Translation of "Oben aufgeführten punkte" in English

Deckt das Sicherheitsprogramm die oben aufgeführten Punkte ausreichend ab?
Are the aviation security measures described by the security programme relevant and sufficient to secure EU or EEA bound air cargo or air mail according to the required standards?
DGT v2019

Alle oben aufgeführten Punkte werden Ihnen schriftlich in Ihrem Zertifikat bestätigt!
All the above points would be confirmed in your certificate
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung der Preisliste und der oben aufgeführten Punkte sind Bestandteil der Buchungsbedingungen.
The recognition of the price-list and the points above is part of the booking conditions
ParaCrawl v7.1

Die oben aufgeführten Punkte sind unsere Inhaltsregeln.
The above are our Content Rules.
CCAligned v1

Oben aufgeführten Punkte sind die Hauptursachen für die Zip-Datei Korruption.
Above listed points are the main causes for Zip file corruption.
ParaCrawl v7.1

Alle die oben aufgeführten Punkte sind wichtig für erfolgreiches Lernen.
All of the above listed points are important for a successful learning process.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie dieses Arzneimittel nicht ein, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not take this medicine if any of the above applies to you.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie Invirase nicht ein, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not take Invirase if any of the above applies to you.
ELRC_2682 v1

Prepandrix darf nicht angewendet werden, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not have Prepandrix if any of the above apply to you.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht erhalten, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not have this medicine if any of the above applies to you.
ELRC_2682 v1

Adjupanrix darf nicht angewendet werden, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not have Adjupanrix if any of the above apply to you.
ELRC_2682 v1

Wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft, dürfen Sie dieses Arzneimittel nicht anwenden.
Do not take this medicine if any of the above apply to you.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht einnehmen, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not take this medicine if any of the above applies to you.
ELRC_2682 v1

Ambirix darf nicht angewendet werden, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Ambirix should not be given if any of the above apply.
ELRC_2682 v1

Shingrix darf nicht angewendet werden, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
You should not receive Shingrix if any of the above apply to you.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen Cholib nicht einnehmen, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not take Cholib if any of above applies to you.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen Topotecan Eagle nicht anwenden, wenn einer der oben aufgeführten Punkte auf Sie zutrifft.
Do not use Topotecan Eagle if any of the above apply to you.
TildeMODEL v2018

Von der Liste der sechs oben aufgeführten Punkte an welcher könnte man arbeiten und warum?
Of the list of six items listed above which one could you work on and why?
CCAligned v1

Die oben aufgeführten Punkte werden bei unserer Objektbesichtigung analysiert und fließen in ein maßgeschneidertes Angebotskonzept ein.
All these points are analyzed when we visit the site, and incorporated into a made-to-measure concept.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieser Phase ist eine klare und präzise Dokumentation der oben aufgeführten Punkte.
The result from this phase is a clear and concise documentation of the points detailed above.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund stimme ich für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgeschlagenen Entschließungsantrag, der die oben aufgeführten Punkte gebührend hervorhebt.
I am therefore voting for the motion for a resolution tabled by the Group of the European People's Party (Christian Democrats), which duly emphasises the above points.
Europarl v8

Zusammengenommen führten die oben aufgeführten Punkte dazu, dass ich mich dafür entschied, gegen den Bericht zu stimmen, der ungeachtet dessen vom Europäischen Parlament angenommen wurde.
Altogether, the points referred to above resulted in my choosing to vote against the report, which was nevertheless adopted by the European Parliament.
Europarl v8