Translation of "Ob man will oder nicht" in English
Die
Welt
hat
sich
geändert,
ob
man
will
oder
nicht.
The
world
has
changed,
whether
we
like
it
or
not.
Europarl v8
Dazu
muss
-
ob
man
will
oder
nicht
-
das
Schaffen
unterstützt
werden.
To
do
that,
we
must
-
like
it
or
not
-
assist
artistic
creation.
Europarl v8
Ein
paar
Spitznamen
bleiben,
ob
man
das
will
oder
nicht.
Some
nicknames
stick
whether
you
want
them
to
or
not.
OpenSubtitles v2018
Horrorfilme
laufen
im
Kopf
ab,
ob
man
will
oder
nicht.
To
be
watching
a
scary
movie
in
your
head,
whether
you
want
to
or
not.
OpenSubtitles v2018
Sie
brennen
sich
einem
förmlich
ins
Gehirn,
ob
man
will
oder
nicht.
They
imprint
themselves
on
the
brain
whether
he
wants
them
to
or
not.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
kämpfen,
ob
man
will
oder
nicht!
You've
got
to
fight,
if
you
want
or
not!
OpenSubtitles v2018
Man
muß
diese
Werbung
konsumieren,
ob
man
will
oder
nicht.
I
must
make
it
clear
here
that
I
am
referring
to
the
numbers
as
revised.
EUbookshop v2
Ob
man
will
oder
nicht,
die
Musik
zieht
einen
in
ihren
Bann.
You
can't
help
putting
yourself
in
the
music.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
geschehen
eben
Dinge
im
Leben,
ob
man
es
will
oder
nicht.
I'll
just
take
some
classes
here
and
go
to
Stanford
when
I'm
ready.
You
can't
just
put
off
something
as
amazing
as
Stanford.
You
got
to
go.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
an
sich
ist
riskant
–
ob
man
will
oder
nicht.
Life
is-
like
it
or
not-
also
a
risky
business.
ParaCrawl v7.1
Die
machen
einen,
ob
man
will
oder
nicht,
unkompliziert.
They
make
you
uncomplicated,
whether
you
want
to
be
or
not.
ParaCrawl v7.1
Aber
ob
man
es
will
oder
nicht,
Liverpool
muss
sparen.
But
like
it
or
not,
Liverpool
has
savings
to
make.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wege
führen
in
die
Zukunft,
ob
man
will
oder
nicht.
All
roads
lead
to
the
future,
like
it
or
not.
CCAligned v1
Niemand
arbeitet
im
Vakuum,
ob
man
das
wahrhaben
will
oder
nicht.
No
one
performs
in
a
vacuum,
whether
they
acknowledge
it
or
not.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wörter
verbinden
uns
miteinander,
ob
man
nun
will
oder
nicht!
Our
words
bring
us
together
whether
we
like
it
or
not!
ParaCrawl v7.1
Ob
man
will
oder
nicht,
Dinge
verändern
sich.
If
you
want
or
not,
things
will
change.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
man
sich
überlegen,
ob
man
das
wiederholen
will
oder
nicht.
Then
they
can
decide
if
they
want
to
repeat
it
or
not.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorbild
ist
man,
ob
man
will
oder
nicht.
One
is
an
example,
whether
one
likes
it
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dort
schlägt
es
Wurzeln,
ob
man
will
oder
nicht.
Once
there,
it
puts
down
roots,
whether
one
wants
it
to
or
not.
ParaCrawl v7.1
Und
niemand
fragt,
ob
man
es
machen
will
oder
nicht.
And
nobody
asks,
whether
there
is
a
wish
to
do
it
or
not.
ParaCrawl v7.1
Eine
private
Tat,
die,
ob
man
will
oder
nicht,
eine
öffentliche
Tat
wird.
A
private
act
that,
if
one
wants
or
not,
is
a
public
deed.
OpenSubtitles v2018
Einige
Dinge
im
Leben,
die
müssen
getan
werden,
ob
man
es
will
oder
nicht.
There
are
things
in
life
we
have
to
do
whether
we
like
it
or
not.
OpenSubtitles v2018
Dann
beschließt
man,
ob
man
Maßnahmen
ergreifen,
ob
man
etwas
unternehmen
will
oder
nicht.
Then
you
decide
to
take
a
measure
or
not,
to
take
action
or
not.
Europarl v8