Translation of "Nötigen angaben" in English

Bitte füllen Sie das Formular mit allen nötigen Angaben aus.
Please fill out the form with all the necessary information from.
CCAligned v1

Bitte tragen Sie alle nötigen Angaben in die vorgesehenen Formularfelder ein.
Please enter all the required information in the fields provided.
ParaCrawl v7.1

Der Sendung ist ein Retourenschein mit den nötigen Angaben beigelegt.
The consignment contains a return slip with the information needed.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über jeden Anruf per Email mit allen nötigen Angaben informiert.
You will be informed about each call by email with all necessary information.
CCAligned v1

Sie füllen dort online die nötigen Angaben aus und laden Ihre Dokumente hoch.
You fill in the necessary online forms and upload your documents.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Artikel zur Publikation akzeptiert wurde, bestätigen Sie die nötigen Angaben.
As soon as the article has been accepted for publication, confirm the necessary details.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte alle nötigen Angaben: Fahrgast und Abholort, weil der Passagier diese eingegeben hat.
I knew what was needed, because the pick-up and also the destination address were entered by the passenger.
QED v2.0a

Sie geben uns Ihre Kreditkartennummer mit den nötigen Angaben (Kartennummer + Gültigkeitsdauer).
You submit your credit card number with the necessary information (card number + expiry date).
CCAligned v1

Ebenfalls finden Sie alle nötigen Angaben, um den Kontakt zum entsprechenden Archiv herstellen zu können.
Here you will find all the information necessary to contact the archive. Â
ParaCrawl v7.1

Unter "Persönliche Daten" machen Sie bitte alle nötigen Angaben zu Ihrer Person.
Please provide all necessary information under "Personal Details".
ParaCrawl v7.1

Auf der Auftragsbestätigung sind die zu zahlenden Gesamtkosten vermerkt sowie nötigen Angaben zur Zahlungsabwicklung.
The order confirmation records the total cost to be paid and the necessary information for payment processing.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien machen auf Ersuchen einer anderen Vertragspartei unverzüglich alle nötigen Angaben, damit ermittelt werden kann, ob eine Beschaffung ordnungsgemäß, unparteiisch und gemäß diesem Übereinkommen von statten gegangen ist und geben unter anderem Auskunft über die Merkmale und relativen Vorteile des ausgewählten Angebots.
On request of any other Party, a Party shall provide promptly any information necessary to determine whether a procurement was conducted fairly, impartially and in accordance with this Agreement, including information on the characteristics and relative advantages of the successful tender.
DGT v2019

Die in diesen Archiven enthaltenen Dateien sind mit allen lizenzrechtlich nötigen Angaben, der Attributierung der Autoren, versehen.
The files contained in these archives are provided with all the necessary legal licensing information, e.g.
Wikipedia v1.0

Sie übermittelt den betroffenen Interventionsstellen die zur Erleichterung der Ausführung der Lieferung nötigen Angaben über das berücksichtigte Angebot.
It shall send the intervention agencies concerned details of the tender accepted required to monitor execution of the supply.
JRC-Acquis v3.0

Um eine reibungslose Verwaltung dieser Regelung sicherzustellen, müssen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Kommission die nötigen statistischen Angaben übermitteln.
Whereas, if the system is to be properly managed, the competent authorities in the Member States must communicate the necessary statistics to the Commission;
JRC-Acquis v3.0

Um von den Instituten nicht verlangen zu müssen, dass sie die nötigen Angaben mittels einer spezifischen IT-Lösung melden, während für andere Meldepflichten andere IT-Lösungen zum Einsatz kommen, und um unnötige Umsetzungs- und Betriebskosten zu vermeiden, sollten ein Datenpunktmodell und bestimmte minimale Präzisionsanforderungen festgelegt werden, die gewährleisten, dass die verschiedenen bestehenden IT-Lösungen harmonisierte Daten und eine zuverlässige Datenqualität hervorbringen.
In order to avoid having to require institutions to report necessary information using one specific IT solution while applying other IT solutions for other reporting requirements, and with the view to avoiding unjustified implementation and operating costs, a Data Point Model and defined minimum precision requirements should be developed, so as to ensure that the different IT solutions in place produce harmonised data as well as reliable data quality.
DGT v2019

Falls Sie per Kreditkarte zahlen oder dem Gericht eine Einzugsermächtigung erteilen wollen, tragen Sie bitte in Anlage 1 zu diesem Formblatt die nötigen Angaben zur Kreditkarten-/Bankkontoverbindung ein.
If you choose to pay by credit card or to allow the court to collect the fees from your bank account, you should give the necessary credit card/bank account details in Appendix 1 to this form.
DGT v2019

Dänemark hat der Kommission am 8. Juni 2006 Informationen über die Kosten übermittelt, die im Rahmen dieses Ausbruchs entstanden sind, und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.
Denmark has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 8 June 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
DGT v2019

Falls Sie per Kreditkarte zahlen oder dem Gericht eine Einzugsermächtigung erteilen wollen, tragen Sie bitte in Anlage I zu diesem Formblatt die nötigen Angaben zu Ihrer Kreditkarten- oder Bankkontoverbindung ein.
If you choose to pay by credit card or to allow the court/tribunal to collect the fee from your bank account, you should give the necessary credit card or bank account details in the Appendix to this form.
DGT v2019

Erzeuger, bei denen sich alle nötigen Angaben aus der Meldung über die Weinerzeugung ergeben, können von der Verpflichtung zu einer zweifachen Meldung entbunden werden.
However, producers who may provide all the necessary information required in a single declaration of wine production need not make two declarations.
DGT v2019

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission Informationen über die entstandenen Kosten übermittelt und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.
The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred and has continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
DGT v2019

Die Niederlande haben der Kommission am 30. August 2006 Informationen über die Kosten übermittelt, die im Rahmen dieses Ausbruchs entstanden sind, und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.
The Netherlands has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 30 August 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
DGT v2019

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission am 2. Juni 2006 Informationen über die Kosten übermittelt, die im Rahmen dieses Ausbruchs entstanden sind, und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.
The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 2 June 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
DGT v2019

Deutschland hat der Kommission am 14. März 2006 Informationen über die Kosten übermittelt, die im Rahmen dieses Ausbruchs entstanden sind, und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.
Germany has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 14 March 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
DGT v2019

Deutschland hat der Kommission am 30. August 2007 Informationen über die entstandenen Kosten übermittelt und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt.
Germany submitted to the Commission information on the costs incurred on 30 August 2007, and has continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.
DGT v2019