Translation of "Nächste tage" in English

Ich hoffe ebenfalls, dass die Aussprache das nächste Mal am Tage stattfindet.
I too hope that the debate will take place during the day next time.
Europarl v8

Ich werde nächste Woche zwei Tage frei nehmen.
I am going to take two days off next week.
Tatoeba v2021-03-10

Jeden Tag für die nächste 30 Tage werden wir Ihnen eine Schreibaufforderung senden.
Every day for the next 30 days we will send you a writing prompt.
ParaCrawl v7.1

So viele Tage werden gleichzeitig in der Ansicht„ Nächste x Tage“ angezeigt.
Show this many days at a time in the Next "x" days view
KDE4 v2

Wo beispielsweise das nächste Krankenhaus mehrere Tage entfernt ist, bringt einem eine staatliche Krankenversicherung wenig.
For example in a place where it takes several days to get to the next hospital, a health insurance is of relatively little use.
ParaCrawl v7.1

In den Terminkalender eintragen: Die nächste Energieeffizienz-Tage werden am 3. November in Paris stattfinden.
Make a note in your diary: the next Energy Efficiency event will be held in Paris, on November 3rd.
CCAligned v1

Wir luden ihn ein, das nächste Neun-Tage-Seminar mit Vorträgen über Falun Gong zu besuchen.
We invited him to attend the next nine-day seminar of the Falun Gong lectures.
ParaCrawl v7.1

Die Option erlaubt es Ihnen die Anzahl der Tage des Menüeintrags Nächste x Tage im Menü Ansichten zu ändern.
This option allows you to change the amount of days of the Next x Days menu item in the View menu.
KDE4 v2

Weshalb ich meine Überstunden nutze, um nächste Woche drei Tage frei zu machen, um ihn zu sehen.
Which is why I'm using comp time to take three days off next week to go see him.
OpenSubtitles v2018

Wir können dar aus nur ein paar politische Schlüsse für die Haushaltsberatungen ziehen, die nächste Woche drei Tage lang stattfinden : zum Beispiel, daß wir hier im Kapitel 5 bei den Verwaltungsstellen 282 für die Kommission bewilligt haben, von denen 67 nicht eingestellt werden kön nen, weil wir kein Geld haben.
We can only draw a couple of political conclusions for the budgetary debate which is to take place over three days next week : for example that here in Chapter 5, under administrative posts, we have approved 282 for the Commission, 67 of which cannot be taken up because we do not have the money.
EUbookshop v2

Die Administratoren Ihrer EGroupware erhalten im Laufe der nächste Tage eine sperate E-Mail bezüglich des Datums für den Umstieg auf die neue Version.
The administrators of your EGroupware will receive a short e-mail within the next few days regarding the date of the upgrade to the new version.
CCAligned v1

Klicken Sie eine der Schaltflächen letzte 30 Tage, letzte 14 Tage, letzte 7 Tage, aktuelle Woche, nächste 7 Tage, nächste 14 Tage oder nächste 30 Tage .
Click one of the buttons last 30 days, last 14 days, last 7 days, current week, next 7 days, next 14 days or next 30 days .
ParaCrawl v7.1

Wir wurden von einigen Menschen gebeten, ihnen Bescheid zu geben, wenn wir das nächste Neun Tage Video Seminar in Kongsvinger abhalten würden.
We were asked by some people to notify them when we are next holding a nine day video class in Kongsvinger.
ParaCrawl v7.1

So müssen Sie einfach einen Menüplan zu essen für eine kurze Zeit, bevor Sie auf die nächste 11-Tage-Zyklus ändern.
So you simply have to eat one menu plan for a short time before you can change over to the next 11-day cycle.
ParaCrawl v7.1

Für die nächste 60 Tage Benutzer müssen über eine etwas weniger nützliche Google-Suchergebnisses im Namen der Fairness wursteln.
So for the next 60 days users will have to muddle through a slightly less useful Google search result in the name of fairness.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf eine der Schaltflächen letzte 30 Tage, letzte 14 Tage, letzte 7 Tage, aktuelle Woche, nächste 7 Tage, nächste 14 Tage oder nächste 30 Tage.
Click a button: last 30 days, last 14 days, last 7 days, current week, next 7 days, next 14 days or next 30 days.
ParaCrawl v7.1

Wenn du sieben Tage am Stück buchen möchtest, wird dir das nächste freie 7-Tage- Intervall direkt angezeigt.
If you want to book 7 days in a row, the platform will show you the next available 7-day period.
ParaCrawl v7.1

Prognosen aktualisieren jeder 15 Minuten mit Informationen für die nächste 25 Tage - alle in 27 verschiedene Sprachen.
Forecasts update every 15 minutes with information for the next 25 days – all in 27 different languages.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen dieser Durchbrüche von L. Ron Hubbard breiteten sich in der ganzen Scientology Welt aus und brachten viele an Wunder grenzende Erfolge hervor, die an L. Ron Hubbards Hauptsitz in Phoenix berichtet wurden, noch bevor der nächste ACC drei Tage später begann.
The impact of L.RonHubbard’s breakthroughs reverberated throughout the Scientology world, generating miracle success after miracle success into his Phoenix headquarters even before the next ACC began three days later.
ParaCrawl v7.1

Doch sie schrieb dies viele Tage nach Beginn der Bombardements.
Yet she wrote this many days after the bombing had begun.
Europarl v8

Das werde ich bei den Diskussionen der nächsten Tage auch zum Ausdruck bringen.
It is my intention to take this into account over the next number of days in the on-going discussions.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt dreißig Tage nach seiner Annahme in Kraft.
This Decision shall enter into force on the 30th day after that of its adoption.
DGT v2019

Das Verfahren wird spätestens drei Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest 3 days after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Die Kündigung wird 60 Tage nach ihrem Eingang bei der anderen Partei wirksam.
The denunciation shall take effect 60 days after receipt by the other Party of the notification of denunciation.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird in den Aussprachen der nächsten Tage getroffen.
The outcome will be decided by the debates in the days ahead.
Europarl v8