Translation of "Nutzung und verwertung" in English

Der Fonds fördert Nutzung und Verwertung einheimischer Pflanzen Namibias.
The Fund promotes sustainable use of indigenous plants and developing products from them.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin ist auch eine Nutzung und Verwertung unserer Leistung ausgeschlossen.
Until that time a use and utilisation of our performance is excluded.
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigsten gehören vermutlich der Zugang zu digitalen Inhalten, deren gemeinsame Nutzung und Verwertung.
Possibly the most important are those related to sharing, accessing and using digital content.
TildeMODEL v2018

Es ist angezeigt, die Zusammenarbeit der Vertragsparteien des Abkommens auszudehnen und den Beschluss Nr. 456/2005/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2005 über ein Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa aufzunehmen.
It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the Agreement to include Decision No 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable.
DGT v2019

Klimawandel, Nachhaltigkeit im Verkehr, die Natur, biologische Vielfalt, die Nutzung und Verwertung von Rohmaterialien und natürlichen Ressourcen, wie auch die Abfallwirtschaft haben in den Strategien der Mitgliedstaaten exponentiell an Wichtigkeit zugenommen.
Climate change, sustainable transport, nature, biodiversity, the use and exploitation of raw materials and natural resources, as well as waste management, have increased their importance exponentially in the policies of Member States.
Europarl v8

Aufgrund unterschiedlicher Verfahren in den Mitgliedstaaten gibt es nach wie vor technische Hindernisse für den breiten Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors sowie für deren Nutzung, Wiederverwendung und Verwertung in der Gemeinschaft.
Different practices among Member States continue to pose technical obstacles impeding wide access, use, reuse and exploitation of public sector information in the Community.
DGT v2019

Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahmen, nämlich die Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa, aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der in Frage stehenden Sachgebiete auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen der europäischen Dimension und der Auswirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objectives of the proposed action, namely aiming at making digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the transnational character of the issues at stake and can therefore, by reason of the European scope and effects of the actions, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
DGT v2019

Mit diesem Beschluss wird für den Zeitraum 2005-2008 ein Programm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in der Gemeinschaft eingerichtet, das die Schaffung und Verbreitung von Informationen in Bereichen von öffentlichem Interesse auf Gemeinschaftsebene fördert.
This Decision establishes a Community programme for the period 2005 to 2008 to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information, in areas of public interest, at Community level.
DGT v2019

Zu verbessern ist die grenzüberschreitende Nutzung und Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors durch öffentliche Einrichtungen und Privatunternehmen, insbesondere KMU, zur Entwicklung von hochwertigen Informationsprodukten und ?diensten;
Activities shall improve effective cross-border use and exploitation of PSI between public sector organisations and private companies, including SMEs, for added-value information products and services;
DGT v2019

Ziel des neuen Programms Content ist die Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in der Europäischen Union, um die Erstellung und Verbreitung von Informationen und Kenntnissen in Bereichen von öffentlichem Interesse auf Gemeinschaftsebene zu fördern.
The aim of the new Content programme is to make digital content in the European Union more accessible, useable and exploitable, in order to facilitate the creation and diffusion of information and knowledge in areas of public interest at Community level.
Europarl v8

Das Programm trug dazu bei, den Zugang zu digitalen Inhalten sowie ihre Nutzung und Verwertung in der Gemeinschaft zu erleichtern und so die Schaffung und Verbreitung von Informationen in Bereichen von öffentlichem Interesse zu fördern.
It has contributed to making digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information, in areas of public interest.
TildeMODEL v2018

Der EWSA weist darauf hin, dass es klarer Regelungen hinsichtlich der Nutzung und der wirtschaftlichen Verwertung der im Rahmen dieses Programms erfassten Daten bedarf.
The EESC points out that clear rules are needed on the use and economic exploitation of the data collected in the framework of this programme.
TildeMODEL v2018

Am 27. Januar 2005 beschloss das Europäische Parlament eine Abänderung am gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa.
On 27 January 2005 the European Parliament adopted one amendment to the Council’s common position on a Decision of the European Parliament and of the Council establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable.
TildeMODEL v2018

Auch könnten neue Modelle für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie zwischen öffentlichen Stellen zur Nutzung und Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors erprobt werden.
New models for partnerships between the public and the private sector and within the public services for the use and exploitation of public sector information could be addressed.
TildeMODEL v2018

Bemühungen um eine effizientere Nutzung und stoffliche Verwertung im Allgemeinen sollten dazu beitragen, auch die in diesem Grünbuch beschriebenen Probleme mit den Kunststoffabfällen zu lösen.
Efforts towards more efficient recovery and recycling in general should help to solve also the plastic waste problems outlined in the Green Paper.
TildeMODEL v2018

Da eine weitere Unterstützung auf europäischer Ebene notwendig ist, um die Sichtbarkeit europäischer digitaler Inhalte insbesondere auf Gebieten von öffentlichem Interesse zu erhöhen, sind Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa seit 2009 im Rahmen des IKT-Förderprogramms fortgeführt worden.
In recognition of the need for further support at European level to increase the availability of European digital content, particularly in areas of public interest, measures to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable have been continued under the ICT PSP since 2009.
TildeMODEL v2018

Dadurch sollte sich die Nutzung und Verwertung neuer Forschungsergebnisse verbessern, wovon insbesondere die KMU profitieren können, da sich so bei der Entwicklung neuer Techniken ihre Geschäftsrisiken verringern, und zwar, wenn die Entwicklung in Zusammenarbeit mit den Endverwendern (größtenteils die großen Arzneimittelhersteller) erfolgt.
This should improve the uptake and exploitation of new research results, and may particularly benefit SMEs by lowering their business risks when developing new technology.
TildeMODEL v2018

Hauptziel des vorgeschlagenen Programms ist die Erleichterung des Zugangs, der Nutzung und Verwertung digitaler Inhalte in Europa, um die Entwicklung und Verbreitung von Informationen und Kenntnissen in Bereichen von öffentlichem Interesse auf Unionsebene zu fördern.
The overall objective of the proposed programme is to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information and knowledge– in areas of public interest– at the Union level.
TildeMODEL v2018

Im Aktionsbereich „Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung“ ist die Kontinuität in Bezug auf Informationen des öffentlichen Sektors gewährleistet.
Under the Lines of Action “Facilitating access to, use and exploitation of digital content”, continuity is being assured as regards to Public Sector Information.
TildeMODEL v2018

Innovationspolitik und Forschungspolitik sind in diesem Zusammenhang von zentraler Bedeutung, denn zusammen decken sie das gesamte Spektrum aller Faktoren ab, die die Gewinnung neuer Erkenntnisse und Ideen, ihre Nutzung und kommerzielle Verwertung betreffen.
Innovation and research policies are central to this, as together they cover the full spectrum of issues affecting the genesis of new knowledge and ideas, their use and commercial exploitation.
TildeMODEL v2018

Die Verfügbarkeit von Rohstoffen erfordert koordinierte Forschungs- und Innovationsanstrengungen über viele Fachrichtungen und Sektoren hinweg, damit entlang der gesamten Wertschöpfungskette (Exploration, Gewinnung, Verarbeitung, Konzeption, nachhaltige Nutzung und Wiederverwendung und -verwertung sowie Ersatz) sichere, wirtschaftlich machbare, ökologisch unbedenkliche und gesellschaftlich akzeptierte Lösungen bereitstehen.
Actions will also seek to improve research and innovation delivery and dissemination to support policy making and to empower actors at all levels of society to actively participate in this process. Addressing the availability of raw materials calls for co-ordinated research and innovation efforts across many disciplines and sectors to help provide safe, economically feasible, environmentally sound and socially acceptable solutions along the entire value chain (exploration, extraction, processing, design, sustainable use and re-use, recycling and substitution).
DGT v2019

Durch die Bildung europaweiter Konsortien und die Förderung des Aufbaus grenzübergreifender Datensätze und Dienste trug das Programm eContentplus dazu bei, den Zugang zu digitalen Inhalten sowie ihre Nutzung und Verwertung auf den oben genannten Zielgebieten zu erleichtern.
By bringing together Europe-wide consortia and contributing to the creation of cross-border datasets and services, the eContentplus programme has contributed to making content more accessible, usable and exploitable in the above-mentioned target areas.
TildeMODEL v2018

Es zielte auf einen leichteren Zugang zu Inhalten, deren einfachere Nutzung und Verwertung wie auch auf die Förderung reichhaltiger Inhalte ab und diente somit der Bewältigung von zwei der vier großen Herausforderungen der digitalen Konvergenz im Hinblick auf die mit der i2010-Initiative angestrebte Schaffung des europäischen Informationsraums, nämlich „Interoperabilität“ und „reichhaltige Inhalte“.
In aiming to facilitate content access, use and exploitation and to stimulate content enrichment, the eContentplus Programme addressed two of the four main challenges posed by digital convergence for the creation of a single European Information Space, as identified by i2010, namely ‘interoperability’ and ‘rich content’.
TildeMODEL v2018

Hiermit wird ein Gemeinschaftsprogramm zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in der Gemeinschaft beschlossen, das die Erfassung und Verbreitung von Informationen und Kenntnissen in Bereichen von öffentlichem Interesse auf Gemeinschaftsebene fördert.
This Decision establishes a Community programme to make digital content in the Community more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information and knowledge – in areas of public interest – at Community level.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung erfolgt aufgrund von Artikel 5 Absatz 3 des Beschlusses 456/2005/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2005 über ein Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung in Europa (eContentplus), in dem es heißt: „Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis spätestens Mitte 2006 Bericht über die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Aktionsbereiche.
5(3) of the “Decision n° 456/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 2005 establishing a multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable” (eContentplus programme) which states that the “Commission shall report on the implementation of the lines of action referred to in Article 1(2) to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions by mid-2006 at the latest.
TildeMODEL v2018

Um die Aufgabenstellungen zu bewältigen, wird vorgeschlagen, ein finanzielles Förderprogramm zu verabschieden, dessen Hauptziel die Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung ist, um die Erfassung und Verbreitung von Informationen und Kenntnissen in Bereichen von öffentlichem Interesse auf Unionsebene zu fördern.
In order to address the challenges posed, it is proposed to adopt a financial support programme with the overall objective: to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable, facilitating the creation and diffusion of information and knowledge– in areas of public interest – at the Union level.
TildeMODEL v2018