Translation of "Nutzung und verwertung" in English
Der
Fonds
fördert
Nutzung
und
Verwertung
einheimischer
Pflanzen
Namibias.
The
Fund
promotes
sustainable
use
of
indigenous
plants
and
developing
products
from
them.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
ist
auch
eine
Nutzung
und
Verwertung
unserer
Leistung
ausgeschlossen.
Until
that
time
a
use
and
utilisation
of
our
performance
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wichtigsten
gehören
vermutlich
der
Zugang
zu
digitalen
Inhalten,
deren
gemeinsame
Nutzung
und
Verwertung.
Possibly
the
most
important
are
those
related
to
sharing,
accessing
and
using
digital
content.
TildeMODEL v2018
Es
ist
angezeigt,
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
des
Abkommens
auszudehnen
und
den
Beschluss
Nr.
456/2005/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
März
2005
über
ein
Mehrjahresprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten,
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
Europa
aufzunehmen.
It
is
appropriate
to
extend
the
cooperation
of
the
Contracting
Parties
to
the
Agreement
to
include
Decision
No
456/2005/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
March
2005
establishing
a
multiannual
Community
programme
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable.
DGT v2019
Klimawandel,
Nachhaltigkeit
im
Verkehr,
die
Natur,
biologische
Vielfalt,
die
Nutzung
und
Verwertung
von
Rohmaterialien
und
natürlichen
Ressourcen,
wie
auch
die
Abfallwirtschaft
haben
in
den
Strategien
der
Mitgliedstaaten
exponentiell
an
Wichtigkeit
zugenommen.
Climate
change,
sustainable
transport,
nature,
biodiversity,
the
use
and
exploitation
of
raw
materials
and
natural
resources,
as
well
as
waste
management,
have
increased
their
importance
exponentially
in
the
policies
of
Member
States.
Europarl v8
Aufgrund
unterschiedlicher
Verfahren
in
den
Mitgliedstaaten
gibt
es
nach
wie
vor
technische
Hindernisse
für
den
breiten
Zugang
zu
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
sowie
für
deren
Nutzung,
Wiederverwendung
und
Verwertung
in
der
Gemeinschaft.
Different
practices
among
Member
States
continue
to
pose
technical
obstacles
impeding
wide
access,
use,
reuse
and
exploitation
of
public
sector
information
in
the
Community.
DGT v2019
Da
die
Ziele
der
beabsichtigten
Maßnahmen,
nämlich
die
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
Europa,
aufgrund
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
in
Frage
stehenden
Sachgebiete
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
und
daher
wegen
der
europäischen
Dimension
und
der
Auswirkungen
der
Maßnahmen
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
sind,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objectives
of
the
proposed
action,
namely
aiming
at
making
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
due
to
the
transnational
character
of
the
issues
at
stake
and
can
therefore,
by
reason
of
the
European
scope
and
effects
of
the
actions,
be
better
achieved
at
Community
level,
the
Community
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
DGT v2019
Mit
diesem
Beschluss
wird
für
den
Zeitraum
2005-2008
ein
Programm
der
Gemeinschaft
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
der
Gemeinschaft
eingerichtet,
das
die
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
auf
Gemeinschaftsebene
fördert.
This
Decision
establishes
a
Community
programme
for
the
period
2005
to
2008
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable,
facilitating
the
creation
and
diffusion
of
information,
in
areas
of
public
interest,
at
Community
level.
DGT v2019
Zu
verbessern
ist
die
grenzüberschreitende
Nutzung
und
Verwertung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
durch
öffentliche
Einrichtungen
und
Privatunternehmen,
insbesondere
KMU,
zur
Entwicklung
von
hochwertigen
Informationsprodukten
und
?diensten;
Activities
shall
improve
effective
cross-border
use
and
exploitation
of
PSI
between
public
sector
organisations
and
private
companies,
including
SMEs,
for
added-value
information
products
and
services;
DGT v2019
Ziel
des
neuen
Programms
Content
ist
die
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten,
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
der
Europäischen
Union,
um
die
Erstellung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Kenntnissen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
auf
Gemeinschaftsebene
zu
fördern.
The
aim
of
the
new
Content
programme
is
to
make
digital
content
in
the
European
Union
more
accessible,
useable
and
exploitable,
in
order
to
facilitate
the
creation
and
diffusion
of
information
and
knowledge
in
areas
of
public
interest
at
Community
level.
Europarl v8
Das
Programm
trug
dazu
bei,
den
Zugang
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihre
Nutzung
und
Verwertung
in
der
Gemeinschaft
zu
erleichtern
und
so
die
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
zu
fördern.
It
has
contributed
to
making
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable,
facilitating
the
creation
and
diffusion
of
information,
in
areas
of
public
interest.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
weist
darauf
hin,
dass
es
klarer
Regelungen
hinsichtlich
der
Nutzung
und
der
wirtschaftlichen
Verwertung
der
im
Rahmen
dieses
Programms
erfassten
Daten
bedarf.
The
EESC
points
out
that
clear
rules
are
needed
on
the
use
and
economic
exploitation
of
the
data
collected
in
the
framework
of
this
programme.
TildeMODEL v2018
Am
27.
Januar
2005
beschloss
das
Europäische
Parlament
eine
Abänderung
am
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
zum
Vorschlag
für
einen
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
ein
Mehrjahresprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten,
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
Europa.
On
27
January
2005
the
European
Parliament
adopted
one
amendment
to
the
Council’s
common
position
on
a
Decision
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
multiannual
Community
programme
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable.
TildeMODEL v2018
Auch
könnten
neue
Modelle
für
Partnerschaften
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
sowie
zwischen
öffentlichen
Stellen
zur
Nutzung
und
Verwertung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
erprobt
werden.
New
models
for
partnerships
between
the
public
and
the
private
sector
and
within
the
public
services
for
the
use
and
exploitation
of
public
sector
information
could
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Bemühungen
um
eine
effizientere
Nutzung
und
stoffliche
Verwertung
im
Allgemeinen
sollten
dazu
beitragen,
auch
die
in
diesem
Grünbuch
beschriebenen
Probleme
mit
den
Kunststoffabfällen
zu
lösen.
Efforts
towards
more
efficient
recovery
and
recycling
in
general
should
help
to
solve
also
the
plastic
waste
problems
outlined
in
the
Green
Paper.
TildeMODEL v2018
Da
eine
weitere
Unterstützung
auf
europäischer
Ebene
notwendig
ist,
um
die
Sichtbarkeit
europäischer
digitaler
Inhalte
insbesondere
auf
Gebieten
von
öffentlichem
Interesse
zu
erhöhen,
sind
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
Europa
seit
2009
im
Rahmen
des
IKT-Förderprogramms
fortgeführt
worden.
In
recognition
of
the
need
for
further
support
at
European
level
to
increase
the
availability
of
European
digital
content,
particularly
in
areas
of
public
interest,
measures
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable
have
been
continued
under
the
ICT
PSP
since
2009.
TildeMODEL v2018
Dadurch
sollte
sich
die
Nutzung
und
Verwertung
neuer
Forschungsergebnisse
verbessern,
wovon
insbesondere
die
KMU
profitieren
können,
da
sich
so
bei
der
Entwicklung
neuer
Techniken
ihre
Geschäftsrisiken
verringern,
und
zwar,
wenn
die
Entwicklung
in
Zusammenarbeit
mit
den
Endverwendern
(größtenteils
die
großen
Arzneimittelhersteller)
erfolgt.
This
should
improve
the
uptake
and
exploitation
of
new
research
results,
and
may
particularly
benefit
SMEs
by
lowering
their
business
risks
when
developing
new
technology.
TildeMODEL v2018
Hauptziel
des
vorgeschlagenen
Programms
ist
die
Erleichterung
des
Zugangs,
der
Nutzung
und
Verwertung
digitaler
Inhalte
in
Europa,
um
die
Entwicklung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Kenntnissen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
auf
Unionsebene
zu
fördern.
The
overall
objective
of
the
proposed
programme
is
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable,
facilitating
the
creation
and
diffusion
of
information
and
knowledge–
in
areas
of
public
interest–
at
the
Union
level.
TildeMODEL v2018
Im
Aktionsbereich
„Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten,
ihrer
Nutzung
und
Verwertung“
ist
die
Kontinuität
in
Bezug
auf
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
gewährleistet.
Under
the
Lines
of
Action
“Facilitating
access
to,
use
and
exploitation
of
digital
content”,
continuity
is
being
assured
as
regards
to
Public
Sector
Information.
TildeMODEL v2018
Innovationspolitik
und
Forschungspolitik
sind
in
diesem
Zusammenhang
von
zentraler
Bedeutung,
denn
zusammen
decken
sie
das
gesamte
Spektrum
aller
Faktoren
ab,
die
die
Gewinnung
neuer
Erkenntnisse
und
Ideen,
ihre
Nutzung
und
kommerzielle
Verwertung
betreffen.
Innovation
and
research
policies
are
central
to
this,
as
together
they
cover
the
full
spectrum
of
issues
affecting
the
genesis
of
new
knowledge
and
ideas,
their
use
and
commercial
exploitation.
TildeMODEL v2018
Die
Verfügbarkeit
von
Rohstoffen
erfordert
koordinierte
Forschungs-
und
Innovationsanstrengungen
über
viele
Fachrichtungen
und
Sektoren
hinweg,
damit
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
(Exploration,
Gewinnung,
Verarbeitung,
Konzeption,
nachhaltige
Nutzung
und
Wiederverwendung
und
-verwertung
sowie
Ersatz)
sichere,
wirtschaftlich
machbare,
ökologisch
unbedenkliche
und
gesellschaftlich
akzeptierte
Lösungen
bereitstehen.
Actions
will
also
seek
to
improve
research
and
innovation
delivery
and
dissemination
to
support
policy
making
and
to
empower
actors
at
all
levels
of
society
to
actively
participate
in
this
process.
Addressing
the
availability
of
raw
materials
calls
for
co-ordinated
research
and
innovation
efforts
across
many
disciplines
and
sectors
to
help
provide
safe,
economically
feasible,
environmentally
sound
and
socially
acceptable
solutions
along
the
entire
value
chain
(exploration,
extraction,
processing,
design,
sustainable
use
and
re-use,
recycling
and
substitution).
DGT v2019
Durch
die
Bildung
europaweiter
Konsortien
und
die
Förderung
des
Aufbaus
grenzübergreifender
Datensätze
und
Dienste
trug
das
Programm
eContentplus
dazu
bei,
den
Zugang
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihre
Nutzung
und
Verwertung
auf
den
oben
genannten
Zielgebieten
zu
erleichtern.
By
bringing
together
Europe-wide
consortia
and
contributing
to
the
creation
of
cross-border
datasets
and
services,
the
eContentplus
programme
has
contributed
to
making
content
more
accessible,
usable
and
exploitable
in
the
above-mentioned
target
areas.
TildeMODEL v2018
Es
zielte
auf
einen
leichteren
Zugang
zu
Inhalten,
deren
einfachere
Nutzung
und
Verwertung
wie
auch
auf
die
Förderung
reichhaltiger
Inhalte
ab
und
diente
somit
der
Bewältigung
von
zwei
der
vier
großen
Herausforderungen
der
digitalen
Konvergenz
im
Hinblick
auf
die
mit
der
i2010-Initiative
angestrebte
Schaffung
des
europäischen
Informationsraums,
nämlich
„Interoperabilität“
und
„reichhaltige
Inhalte“.
In
aiming
to
facilitate
content
access,
use
and
exploitation
and
to
stimulate
content
enrichment,
the
eContentplus
Programme
addressed
two
of
the
four
main
challenges
posed
by
digital
convergence
for
the
creation
of
a
single
European
Information
Space,
as
identified
by
i2010,
namely
‘interoperability’
and
‘rich
content’.
TildeMODEL v2018
Hiermit
wird
ein
Gemeinschaftsprogramm
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten,
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
der
Gemeinschaft
beschlossen,
das
die
Erfassung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Kenntnissen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
auf
Gemeinschaftsebene
fördert.
This
Decision
establishes
a
Community
programme
to
make
digital
content
in
the
Community
more
accessible,
usable
and
exploitable,
facilitating
the
creation
and
diffusion
of
information
and
knowledge
–
in
areas
of
public
interest
–
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
erfolgt
aufgrund
von
Artikel
5
Absatz
3
des
Beschlusses
456/2005/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
März
2005
über
ein
Mehrjahresprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
in
Europa
(eContentplus),
in
dem
es
heißt:
„Die
Kommission
erstattet
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen
bis
spätestens
Mitte
2006
Bericht
über
die
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Aktionsbereiche.
5(3)
of
the
“Decision
n°
456/2005/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
March
2005
establishing
a
multiannual
Community
programme
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable”
(eContentplus
programme)
which
states
that
the
“Commission
shall
report
on
the
implementation
of
the
lines
of
action
referred
to
in
Article
1(2)
to
the
European
Parliament,
the
Council,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
by
mid-2006
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Um
die
Aufgabenstellungen
zu
bewältigen,
wird
vorgeschlagen,
ein
finanzielles
Förderprogramm
zu
verabschieden,
dessen
Hauptziel
die
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten,
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
ist,
um
die
Erfassung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Kenntnissen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
auf
Unionsebene
zu
fördern.
In
order
to
address
the
challenges
posed,
it
is
proposed
to
adopt
a
financial
support
programme
with
the
overall
objective:
to
make
digital
content
in
Europe
more
accessible,
usable
and
exploitable,
facilitating
the
creation
and
diffusion
of
information
and
knowledge–
in
areas
of
public
interest
–
at
the
Union
level.
TildeMODEL v2018