Translation of "Nutzung bis" in English
Die
Nutzung
ist
befristet
bis
30.
September2018!
Usage
is
limited
until
the
september30th
2018!
ParaCrawl v7.1
Der
Schaden
und
der
Nutzen
ihrer
Nutzung
sind
Streitfrage
bis
jetzt.
Harm
and
advantage
of
their
use
still
are
a
controversial
issue.
ParaCrawl v7.1
Ein
voll
geladener
Akku
hält
bei
ununterbrochener
Nutzung
etwa
12
bis
13
Stunden.
A
fully
charged
battery
will
last
for
about
12
to
13
hours
of
continuous
use.
CCAligned v1
Die
Nutzung
ist
bis
zu
Ihnen,
weil
es
sehr
einfach
ist
app!
Usage
is
up
to
you
so
it's
very
simple
application!
CCAligned v1
Optional
ist
auch
eine
Hybrid-Nutzung
mit
bis
zu
24
analogen
Videokanälen
möglich.
Optionally,
an
upgrade
for
hybrid
use
with
up
to
24
analogue
channels
is
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
kann
auf
bis
zu
8
Subnetze
eingeschränkt
werden.
Use
can
be
restricted
to
up
to
8
subnets.
ParaCrawl v7.1
Condo
kommt
mit
Dock-Nutzung
für
Boote
bis
zu
36
Fuß.
Condo
comes
with
dock
usage
for
boats
up
to
36
foot.
ParaCrawl v7.1
Deren
Nutzung
ist
bis
zur
Unterzeichnung
eines
Vertrages
strengstens
verboten.
Their
utilisation
is
strictly
forbidden
until
the
contract
is
signed.
ParaCrawl v7.1
Der
Flächennutzungsplan
der
Gemeinde
ermöglicht
die
touristische
Nutzung
bis
zu
10
Betten.
The
municipality’s
land
use
plan
permits
allows
the
touristic
use
until
10
beds.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
ist
befristet
bis
30.
September
2018!
Usage
is
limited
until
march31st
2018!
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Personen
sehen
etwas
erheblichen
nicht
dritten
Monat
der
Nutzung
bis
um.
Lots
of
consumers
did
not
see
anything
substantial
until
approximately
the
third
month
of
use.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
das
Laufband
für
gewerbliche
Nutzung
bis
25
km/h
beschleunigt.
The
treadmill
for
commercial
use
can
be
accelerated
up
to
25
km/h.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
die
Nutzung
von
bis
mehr
Kalorien.
This
makes
it
possible
to
use
more
calories.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
DECT
-Basisstation
erlaubt
die
Nutzung
von
bis
zu
fünf
Speedphones.
The
integrated
DECT
base
station
means
up
to
five
Speedphones
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kraftpakete
lassen
die
Nutzung
von
bis
zu
100%
ihrer
Kapazität
zu.
These
powerhouses
are
designed
so
that
up
to
100%
of
their
capacity
can
be
utilised.
ParaCrawl v7.1
Nur
sparen
Sie
Wiedergabelisten
zur
offline-Nutzung
auf
bis
zu
drei
Geräte.
Only
save
playlists
for
offline
use
on
up
to
three
devices.
ParaCrawl v7.1
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
machen
einen
guten
Prozentsatz
der
privaten
Jet
Nutzung
bis.
Small
and
mid-sized
companies
make
up
a
good
percentage
of
private
jet
usage.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
neue
ehrgeizige
Verpflichtungen
zur
Senkung
der
Kohlendioxidemissionen
und
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
bis
2020
eingegangen.
New
ambitious
commitments
have
been
undertaken
to
drastically
reduce
carbon
dioxide
emissions
and
to
use
renewable
energy
sources
by
2020.
Europarl v8
Was
würde
geschehen,
wenn
wir
die
Nutzung
dieser
bis
zu
60
Tonnen
schweren
Lastzüge
erlauben?
What
would
happen
if
we
allowed
the
use
of
these
juggernauts
of
up
to
60
tonnes?
Europarl v8
Durch
die
private
Nutzung
bis
1945
wurde
die
Innenausstattung
verändert,
das
Äußere
blieb
erhalten.
Thanks
to
the
private
owners
until
1945
the
interior
was
changed,
but
the
exterior
remained
almost
intact.
Wikipedia v1.0
Farb-Karten:
Kompatibel
(unterstützt
Offline-Nutzung,
Speicherung
von
bis
zu
fünf
offline
Karten)
Color
Maps
Compatible
(supports
offline
use,
can
save
up
to
five
offline
maps)
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Nutzung
des
WLAN
bis
1
GB
kostenfrei
ist.
Please
note
that
Wi-Fi
access
is
free
for
up
to
1
GB
of
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Multiprozessor-Erweiterung
SCO
MPG
erlaubt
nun
die
Nutzung
von
bis
zu
30
CPUs
in
einem
System.
The
multi-processor
extension
SCO
MPG
allows
the
use
of
up
to
30
CPUs
in
a
system
now.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhenlage
ermöglicht
eine
lange
Nutzung
bis
in
die
Frühjahrsmonate
und
einen
frühen
Start
der
Wintersaison.
The
high
altitude
ensures
a
long
skiing
season
until
the
spring
months
and
an
early
start
of
the
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Die
durchgängige
Nutzung
von
EtherCAT
bis
in
die
Aktorenebene
gewährleistet
eine
schnelle
und
zuverlässige
Kommunikation.
The
usage
of
EtherCAT
right
down
to
the
actuator
level
ensures
fast
an
and
reliable
communication.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
wird
berechnet
vom
Zeitpunkt
der
ersten
Nutzung
bis
um
Mitternacht
desselbigen
Tages.
One
day
is
counted
starting
from
the
time
of
first
use
until
midnight
of
the
same
day.
ParaCrawl v7.1