Translation of "Nutzung bis" in English

Die Nutzung ist befristet bis 30. September2018!
Usage is limited until the september30th 2018!
ParaCrawl v7.1

Der Schaden und der Nutzen ihrer Nutzung sind Streitfrage bis jetzt.
Harm and advantage of their use still are a controversial issue.
ParaCrawl v7.1

Ein voll geladener Akku hält bei ununterbrochener Nutzung etwa 12 bis 13 Stunden.
A fully charged battery will last for about 12 to 13 hours of continuous use.
CCAligned v1

Die Nutzung ist bis zu Ihnen, weil es sehr einfach ist app!
Usage is up to you so it's very simple application!
CCAligned v1

Optional ist auch eine Hybrid-Nutzung mit bis zu 24 analogen Videokanälen möglich.
Optionally, an upgrade for hybrid use with up to 24 analogue channels is available.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung kann auf bis zu 8 Subnetze eingeschränkt werden.
Use can be restricted to up to 8 subnets.
ParaCrawl v7.1

Condo kommt mit Dock-Nutzung für Boote bis zu 36 Fuß.
Condo comes with dock usage for boats up to 36 foot.
ParaCrawl v7.1

Deren Nutzung ist bis zur Unterzeichnung eines Vertrages strengstens verboten.
Their utilisation is strictly forbidden until the contract is signed.
ParaCrawl v7.1

Der Flächennutzungsplan der Gemeinde ermöglicht die touristische Nutzung bis zu 10 Betten.
The municipality’s land use plan permits allows the touristic use until 10 beds.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung ist befristet bis 30. September 2018!
Usage is limited until march31st 2018!
ParaCrawl v7.1

Mehrere Personen sehen etwas erheblichen nicht dritten Monat der Nutzung bis um.
Lots of consumers did not see anything substantial until approximately the third month of use.
ParaCrawl v7.1

Damit wird das Laufband für gewerbliche Nutzung bis 25 km/h beschleunigt.
The treadmill for commercial use can be accelerated up to 25 km/h.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht die Nutzung von bis mehr Kalorien.
This makes it possible to use more calories.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte DECT -Basisstation erlaubt die Nutzung von bis zu fünf Speedphones.
The integrated DECT base station means up to five Speedphones can be used.
ParaCrawl v7.1

Diese Kraftpakete lassen die Nutzung von bis zu 100% ihrer Kapazität zu.
These powerhouses are designed so that up to 100% of their capacity can be utilised.
ParaCrawl v7.1

Nur sparen Sie Wiedergabelisten zur offline-Nutzung auf bis zu drei Geräte.
Only save playlists for offline use on up to three devices.
ParaCrawl v7.1

Kleine und mittlere Unternehmen machen einen guten Prozentsatz der privaten Jet Nutzung bis.
Small and mid-sized companies make up a good percentage of private jet usage.
ParaCrawl v7.1

So wurden neue ehrgeizige Verpflichtungen zur Senkung der Kohlendioxidemissionen und Nutzung erneuerbarer Energiequellen bis 2020 eingegangen.
New ambitious commitments have been undertaken to drastically reduce carbon dioxide emissions and to use renewable energy sources by 2020.
Europarl v8

Was würde geschehen, wenn wir die Nutzung dieser bis zu 60 Tonnen schweren Lastzüge erlauben?
What would happen if we allowed the use of these juggernauts of up to 60 tonnes?
Europarl v8

Durch die private Nutzung bis 1945 wurde die Innenausstattung verändert, das Äußere blieb erhalten.
Thanks to the private owners until 1945 the interior was changed, but the exterior remained almost intact.
Wikipedia v1.0

Farb-Karten: Kompatibel (unterstützt Offline-Nutzung, Speicherung von bis zu fünf offline Karten)
Color Maps Compatible (supports offline use, can save up to five offline maps)
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Nutzung des WLAN bis 1 GB kostenfrei ist.
Please note that Wi-Fi access is free for up to 1 GB of use.
ParaCrawl v7.1

Die Multiprozessor-Erweiterung SCO MPG erlaubt nun die Nutzung von bis zu 30 CPUs in einem System.
The multi-processor extension SCO MPG allows the use of up to 30 CPUs in a system now.
ParaCrawl v7.1

Die Höhenlage ermöglicht eine lange Nutzung bis in die Frühjahrsmonate und einen frühen Start der Wintersaison.
The high altitude ensures a long skiing season until the spring months and an early start of the winter season.
ParaCrawl v7.1

Die durchgängige Nutzung von EtherCAT bis in die Aktorenebene gewährleistet eine schnelle und zuverlässige Kommunikation.
The usage of EtherCAT right down to the actuator level ensures fast an and reliable communication.
ParaCrawl v7.1

Der Tag wird berechnet vom Zeitpunkt der ersten Nutzung bis um Mitternacht desselbigen Tages.
One day is counted starting from the time of first use until midnight of the same day.
ParaCrawl v7.1