Translation of "Nutze deine chance" in English

Nutze deine Chance und komm an Bord des MOTHERSHIPs.
Do not miss your chance to hop on board and join Mothership.
ParaCrawl v7.1

Nutze deine tolle Chance Rainbow Web kostenlos zu spielen!
Take an excellent chance to play Rainbow Web online for free!
ParaCrawl v7.1

Wenn du diese Bedingungen erfüllst, dass nutze jetzt deine Chance!
If you fulfil these requirements, take your chance!Â
ParaCrawl v7.1

Das erwartet dich bei uns – nutze deine Chance!
This is waiting for you – use your opportunity!
CCAligned v1

Nutze deine Chance, auf Gold zu stoßen und spiele hier!
Have the chance to strike gold when you play here!
CCAligned v1

Entscheide dich jetzt und nutze deine Chance!
Make up your mind now and seize the opportunity!
CCAligned v1

Ich geh da raus und spiele den Köder, und du nutze deine Chance.
I'll be the bait. Grab the chances and thuds the best shot in your way while he tries to shoot.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein einmaliges Angebot, also nutze die Chance, deine Schatzkammer zu füllen!
This is a once in a lifetime deal, so grab the chance to refill your treasury!
CCAligned v1

Dann nutze jetzt deine Chance und besuche George Clooneys Wachsfigur im Madame Tussauds Berlin.
Then take your chance and visit George Clooney's wax figure at Madame Tussauds Berlin.
ParaCrawl v7.1

Nutze deine Chance, verführe ein blondes Mädchen und ficke sie in unterschiedlichen Stellungen.
Take your chance and seduce some blond babe and fuck her in many different ways.
ParaCrawl v7.1

Das ist deine Chance, oh großes, großes gesetzestreues Rechnungsstier Nutze deine Chance!
This is your chance, oh big, big Bill bull-bucka, Take your chance!
ParaCrawl v7.1

Nutze deine Chance und gewinne ein Spiel, das die Erwartungen deiner Spieler erfüllt.
Take your chance and win a game meeting your gamer expectations.
ParaCrawl v7.1

Nutze deine Chance, denn wenn du es nicht tust, wird ein anderes Mädchen sie nutzen, da sie dir auf den Fersen ist.
Seize the moment. Because if you don't... there's always another girl waiting right behind you... breathing over your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Die Zukunft mit HST Ausbildung bei HST - Dir gehört die Zukunft, nutze Deine Chance - bewirb Dich jetzt!
The future with the Vocational training program at HST - You own the future, take your chance.
CCAligned v1

Ticketmania verlost wie immer Tickets für das Spiel deiner Wahl am sechsten Spieltag – nutze deine Chance!
Ticketmania is giving away tickets for the game of your choice on Matchday 6 as usual - do not miss out!
CCAligned v1

Wenn du mindestens 16 Jahre alt bist, gut bouldern kannst und dich gerne mal mit den Stars der Szene messen möchtest, dann nutze deine Chance!
If you are at least 16 years old, a good boulderer and keen to compare yourself with the stars of the scene, then take this chance!
ParaCrawl v7.1

Dann nutze jetzt deine einmalige Chance, komme Elyas M'Barek näher als jemals zuvor und kuschle mit seiner Wachsfigur im Madame Tussauds Berlin.
Then use your unique chance, come closer to Elyas M'Barek than ever before and cuddle with his wax figure at Madame Tussauds Berlin.
ParaCrawl v7.1

Trau dich, lern uns kennen, zeige die gleiche Leidenschaft wie wir und nutze jetzt deine Chance: Bewirb dich und beweg uns, dich kennenzulernen!
Go for it, get to know us, show the same passion and take your chance: Apply now and move us to get to know you!
ParaCrawl v7.1

Die Willkommenskampagne „Träume werden wahr“ läuft noch: Registriere dich jetzt und nutze deine Chance, mehr als 3 000 000 Kronen im Gesamtwert von 20 000 € zwischen August und November 2018 zu gewinnen!
You can still participate in the welcome campaign “Dreams come true”: Register now for a chance to win more than 3 000 000 crowns in the value of 20 000 € between August and November 2018!
ParaCrawl v7.1

Zu viele wissen davon, nutz deine Chance!
Too many guys know. All that I'm saying, take your shot.
OpenSubtitles v2018

Nutzen deine Chance, auf Gold zu stoßen und spiele hier!
Have the chance to strike gold when you play here!
CCAligned v1

Stürze dich in eine Schlacht mit zahllosen Panzern und nutze die Chance, deinen besten Freund zu Hilfe zu rufen.
Enjoy the battle with numerous tanks and don't lose your chance to call your best friend.
ParaCrawl v7.1