Translation of "Nutze deine chance" in English
Nutze
deine
Chance
und
komm
an
Bord
des
MOTHERSHIPs.
Do
not
miss
your
chance
to
hop
on
board
and
join
Mothership.
ParaCrawl v7.1
Nutze
deine
tolle
Chance
Rainbow
Web
kostenlos
zu
spielen!
Take
an
excellent
chance
to
play
Rainbow
Web
online
for
free!
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
diese
Bedingungen
erfüllst,
dass
nutze
jetzt
deine
Chance!
If
you
fulfil
these
requirements,
take
your
chance!Â
ParaCrawl v7.1
Das
erwartet
dich
bei
uns
–
nutze
deine
Chance!
This
is
waiting
for
you
–
use
your
opportunity!
CCAligned v1
Nutze
deine
Chance,
auf
Gold
zu
stoßen
und
spiele
hier!
Have
the
chance
to
strike
gold
when
you
play
here!
CCAligned v1
Entscheide
dich
jetzt
und
nutze
deine
Chance!
Make
up
your
mind
now
and
seize
the
opportunity!
CCAligned v1
Ich
geh
da
raus
und
spiele
den
Köder,
und
du
nutze
deine
Chance.
I'll
be
the
bait.
Grab
the
chances
and
thuds
the
best
shot
in
your
way
while
he
tries
to
shoot.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
einmaliges
Angebot,
also
nutze
die
Chance,
deine
Schatzkammer
zu
füllen!
This
is
a
once
in
a
lifetime
deal,
so
grab
the
chance
to
refill
your
treasury!
CCAligned v1
Dann
nutze
jetzt
deine
Chance
und
besuche
George
Clooneys
Wachsfigur
im
Madame
Tussauds
Berlin.
Then
take
your
chance
and
visit
George
Clooney's
wax
figure
at
Madame
Tussauds
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Nutze
deine
Chance,
verführe
ein
blondes
Mädchen
und
ficke
sie
in
unterschiedlichen
Stellungen.
Take
your
chance
and
seduce
some
blond
babe
and
fuck
her
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
deine
Chance,
oh
großes,
großes
gesetzestreues
Rechnungsstier
Nutze
deine
Chance!
This
is
your
chance,
oh
big,
big
Bill
bull-bucka,
Take
your
chance!
ParaCrawl v7.1
Nutze
deine
Chance
und
gewinne
ein
Spiel,
das
die
Erwartungen
deiner
Spieler
erfüllt.
Take
your
chance
and
win
a
game
meeting
your
gamer
expectations.
ParaCrawl v7.1
Nutze
deine
Chance,
denn
wenn
du
es
nicht
tust,
wird
ein
anderes
Mädchen
sie
nutzen,
da
sie
dir
auf
den
Fersen
ist.
Seize
the
moment.
Because
if
you
don't...
there's
always
another
girl
waiting
right
behind
you...
breathing
over
your
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
mit
HST
Ausbildung
bei
HST
-
Dir
gehört
die
Zukunft,
nutze
Deine
Chance
-
bewirb
Dich
jetzt!
The
future
with
the
Vocational
training
program
at
HST
-
You
own
the
future,
take
your
chance.
CCAligned v1
Ticketmania
verlost
wie
immer
Tickets
für
das
Spiel
deiner
Wahl
am
sechsten
Spieltag
–
nutze
deine
Chance!
Ticketmania
is
giving
away
tickets
for
the
game
of
your
choice
on
Matchday
6
as
usual
-
do
not
miss
out!
CCAligned v1
Wenn
du
mindestens
16
Jahre
alt
bist,
gut
bouldern
kannst
und
dich
gerne
mal
mit
den
Stars
der
Szene
messen
möchtest,
dann
nutze
deine
Chance!
If
you
are
at
least
16
years
old,
a
good
boulderer
and
keen
to
compare
yourself
with
the
stars
of
the
scene,
then
take
this
chance!
ParaCrawl v7.1
Dann
nutze
jetzt
deine
einmalige
Chance,
komme
Elyas
M'Barek
näher
als
jemals
zuvor
und
kuschle
mit
seiner
Wachsfigur
im
Madame
Tussauds
Berlin.
Then
use
your
unique
chance,
come
closer
to
Elyas
M'Barek
than
ever
before
and
cuddle
with
his
wax
figure
at
Madame
Tussauds
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Trau
dich,
lern
uns
kennen,
zeige
die
gleiche
Leidenschaft
wie
wir
und
nutze
jetzt
deine
Chance:
Bewirb
dich
und
beweg
uns,
dich
kennenzulernen!
Go
for
it,
get
to
know
us,
show
the
same
passion
and
take
your
chance:
Apply
now
and
move
us
to
get
to
know
you!
ParaCrawl v7.1
Die
Willkommenskampagne
„Träume
werden
wahr“
läuft
noch:
Registriere
dich
jetzt
und
nutze
deine
Chance,
mehr
als
3
000
000
Kronen
im
Gesamtwert
von
20
000
€
zwischen
August
und
November
2018
zu
gewinnen!
You
can
still
participate
in
the
welcome
campaign
“Dreams
come
true”:
Register
now
for
a
chance
to
win
more
than
3
000
000
crowns
in
the
value
of
20
000
€
between
August
and
November
2018!
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
wissen
davon,
nutz
deine
Chance!
Too
many
guys
know.
All
that
I'm
saying,
take
your
shot.
OpenSubtitles v2018
Nutzen
deine
Chance,
auf
Gold
zu
stoßen
und
spiele
hier!
Have
the
chance
to
strike
gold
when
you
play
here!
CCAligned v1
Stürze
dich
in
eine
Schlacht
mit
zahllosen
Panzern
und
nutze
die
Chance,
deinen
besten
Freund
zu
Hilfe
zu
rufen.
Enjoy
the
battle
with
numerous
tanks
and
don't
lose
your
chance
to
call
your
best
friend.
ParaCrawl v7.1