Translation of "Nur zur info" in English

Na gut, nur zur Info: Ich komm schon zurecht.
Well, just so you know, I'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, das war ich nicht.
FYI, that was not me.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, ich möchte nicht in irgendwelchen deiner zukünftigen Werke erscheinen.
Just so you know, I would prefer that I wasn't involved in any future work of yours.
OpenSubtitles v2018

Und nur zur Info, AEY steht für gar nichts.
And for the record, AEY doesn't stand for anything.
OpenSubtitles v2018

Und nur zur Info, dieser Parkplatz ist nur für Mitglieder des Fitnessstudios.
And, FYI, this parking lot is for gym members only.
OpenSubtitles v2018

Und nur so zur info, die sind keine Kinder, OK?
And for the record, they're not children, OK?
OpenSubtitles v2018

Oh, und nur zur Info: Genau so starb Len Koenecke.
Oh, and just so you know, that's exactly how
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info: Die Dokumente werden innerhalb von 48 Stunden veröffentlicht.
Just so you know, these documents are basically all gonna be uploaded in like 48 hours, 72 hours, whatever...
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, mein Schwanz ist größer als deiner.
FYI, my dick is bigger than yours.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, ich kenne mich auch aus mit Mädchensachen.
Well, just so you know, I'm pretty good with girl stuff too.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, Mr. Belvedere, die Jacke ist aus Zeltstoff.
I got news for you, Mr. Belvedere. The jacket's canvas.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, es zeigt, dass Ihr Held ein Verlierer ist.
Fyi, turns out your hero is a loser.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info: das war rassistisch.
Just FYI, that was racist.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, ich hab keine Probleme.
You know, for your information, I do not have man troubles.
OpenSubtitles v2018

Ich heiße Lynn und bin jetzt Stylistin, nur so zur Info.
The name is Lynn, and I'm a stylist now, for your F.Y.I.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, ich hab eine Putzfrau.
For your information, I have a maid now.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info: Wir ziehen sie uns nicht rein.
For the record, we don't actually shoot up.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, nur zur Info:
Well, for the record,
OpenSubtitles v2018

Das Sicherheitspersonal liebt mich, nur zur Info.
Custodial staffs love me, just FYI.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info: Wir sind auch bereit.
We're also ready, for the record.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info: Das Leben ist nicht fair.
And for the record, life's not fair.
OpenSubtitles v2018

Ich schreie mir gerade die Lunge aus dem Leib, nur zur Info.
Right now, I am howling at the top of my lungs. Just wait.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, du hast Kühlschrankmagnete... an deinem Panzer.
Hey, Joanne, just FYI... you've got refrigerator magnets stuck to your brace again.
OpenSubtitles v2018

Metalheads duschen ja angeblich nicht, daher das hier nur zur Info.
Some might say that Metalheads do not shower. So this is just for illustration...
CCAligned v1