Translation of "Nur teilweise möglich" in English
Eine
Harmonisierung
von
Grenzwerten
wird
aufgrund
von
regionalen
Unterschieden
nur
teilweise
möglich
sein.
Harmonization
of
the
limit
value
will
only
be
partly
possible
because
of
regional
differences.
Europarl v8
Es
waren
nur
teilweise
Beobachtungen
möglich.
Only
partial
observations
were
possible.
ParaCrawl v7.1
In
der
entgegengesetzten
Richtung
ist
dies
aber
nur
teilweise
möglich.
In
the
opposite
direction,
however,
this
is
only
partially
possible.
EuroPat v2
Es
ist
dann
teilweise
nur
noch
möglich,
einen
Teileinschlag
zu
erreichen.
It
then
sometimes
becomes
possible
only
to
achieve
a
partial
steering
angle.
EuroPat v2
Durch
Verwindung
und
Drehung
des
Flügels
ist
das
aber
nur
teilweise
möglich.
By
twisting
and
rotating
of
wing,
however,
this
is
only
partly
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
salzartiger
Anschmutzungen
war
nur
teilweise
möglich.
The
removal
of
saline
soils
was
only
partially
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
Kleinstlebewesen
wie
Wimpertierchen
ist
dies
nur
teilweise
möglich.
For
microscopic
organisms
like
ciliates,
however,
this
is
only
possible
in
part.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
ist
dies
nur
teilweise
möglich,
und
zwar
aus
einer
Reihe
von
Gründen;
At
the
present,
of
course,
this
is
only
partially
possible
for
a
number
of
reasons
:
EUbookshop v2
Aufgrund
des
geringen
Landbesitzes
ist
ein
Einkommen
durch
Landwirtschaft
bei
den
Santals
nur
teilweise
möglich.
It
is
only
partly
possible
for
the
Santais
to
support
themselves
by
agriculture,
because
of
the
low
land
ownership.
ParaCrawl v7.1
Die
Lücke
von
0,12
%
aus
dem
EU-Haushalt
zu
schließen,
ist
beim
derzeitigen
Szenario
nur
teilweise
möglich.
The
gap
of
0.12%,
to
be
borne
by
the
Union
budget,
is
only
partly
covered
under
the
present
scenario.
TildeMODEL v2018
Wenn
dies
nicht
oder
nur
teilweise
möglich
ist,
müssen
die
NZBen
die
tatsächlich
verwendeten
Kriterien
ausführlich
erläutern.
If
this
is
not
possible,
or
only
partially
possible,
NCBs
must
provide
a
full
explanation
of
the
criteria
actually
used.
DGT v2019
Der
Bundesrat
erklärte
sich
daraufhin
bereit,
die
Durchführung
dieser
Anregung
ins
Auge
zu
fassen,
wollte
aber
mit
der
Herausgabe
noch
ein
wenig
zuwarten,
um
die
Resultate
der
Volkszählung
von
1888
im
ersten
Jahrbuch
aufnehmen
zu
können
(was
dann
aber
nur
teilweise
möglich
war).
The
Federal
Council
agreed
to
consider
implementing
this
proposal,
but
before
publishing
the
Yearbook
it
wanted
to
wait
until
the
results
of
the
1888
census
were
available
so
they
could
be
included
in
it
(which
subsequently
proved
to
be
only
partially
possible).
Wikipedia v1.0
Auch
ist
eine
nur
teilweise
Änderung
möglich,
indem
beispielsweise
der
Einhängeteil
4
am
Tragarm
3
und
der
Bolzen
5
am
Hubgestell
2
befestigt
sind,
wobei
dann
der
Schlitz
6
am
Hubgestell
2
und
die
Öffnung
7
am
Tragarm
3
vorgesehen
sind.
Also,
partial
modifications
are
possible
and
for
instance
the
suspension
portion
4
may
be
attached
at
the
support
arm
3
and
the
bolt
5
at
the
lifting
or
support
structure
2,
wherein
the
slot
6
would
be
provided
at
the
lifting
structure
2
and
the
opening
7
provided
at
the
support
arm
3.
EuroPat v2
Im
Falle
von
Epoxidsystemen
ist
dies
im
allgemeinen
jedoch
wegen
der
großen
Reaktivität
derselben
nur
teilweise
möglich,
d.h.
es
ist
die
zusätzliche
Anwesenheit
eines
Härters
erforderlich,
da
ansonsten
die
Wirksubstanz
durch
weitgehende
Blockierung
ihrer
wesentlichen
Wirkgruppen
in
ihrer
belagsverhindernden
Funktion
beeinträchtigt
oder
diese
u.U.
sogar
praktisch
ganz
aufgehoben
wird.
In
the
case
of
epoxide
systems,
however,
this
is
generally
impossible
because
of
the
high
reactivity
degree
of
these
systems;
which
means
that
the
presence
of
a
hardener
is
required
in
addition,
otherwise
the
deposit-preventing
function
of
the
active
substance
would
be
deteriorated
or
even
completely
neutralized
because
of
the
essential
active
groups
being
blocked.
EuroPat v2
Die
Anschmutzungen
sind
so
gewählt,
daß
eine
Entfernung
auch
mit
sonstigen
üblichen
Reinigern,
die
eine
hohe
Reinigungskraft
besitzen,
nur
teilweise
möglich
ist,
um
auch
bei
diesen
hochleistungsfähigen
Produkten
noch
Differenzierungsmöglichkeiten
zu
haben.
The
soil
substances
were
selected
to
make
removal
even
with
other
conventional
detergents
that
have
a
strong
cleaning
power
only
partially
possible
so
that
a
differentiation
is
still
possible
even
with
these
high-powered
products.
EuroPat v2
Im
Falle
von
Epoxidsystemen
ist
dies
im
allgemeinen
jedoch
wegen
der
großen
Reaktivität
derselben
nur
teilweise
möglich,
d.h.
es
ist
die
zusätzliche
Anwesenheit
eines
Härters
erforderlich,
da
ansonsten
die
Wirksubstanz
durch
weitgehende
Blockierung
ihrer
wesentlichen
Wirkgruppen
in
ihrer
belagsverhindernden
Funktion
beointrächtigt
oder
diese
u.U.
sogar
praktisch
ganz
aufgehoben
wird.
In
the
case
of
epoxide
systems,
however,
this
is
generally
impossible
because
of
the
high
reactivity
degree
of
these
systems;
which
means
that
the
presence
of
a
hardener
is
required
in
addition,
otherwise
the
deposit-preventing
function
of
the
active
substance
would
be
deteriorated
or
even
completely
neutralized
because
of
the
essential
active
groups
being
blocked.
EuroPat v2
Einige
von
bekannten
Peptiden
mit
A2-restringierten
Epitopen
können
mit
dem
Motiv
in
Übereinstimmung
gebracht
werden,
während
dies
bei
anderen
nur
teilweise
möglich
ist
(Tabelle
4c).
Some
of
the
known
peptides
with
A2-restricted
epitopes
can
be
aligned
with
the
motif,
whereas
this
is
only
partially
possible
for
others
(Table
4c).
EuroPat v2
Ist
eine
Wiedergutmachung
des
Schadens
aus
technischen
oder
wirtschaftlichen
(Kosten-Nutzen-)Gründen
nicht
oder
nur
teilweise
möglich,
sollte
ein
Entschädigungsbetrag
in
Höhe
des
Wertes
des
nicht
wiederhergestellten
Schadens
für
vergleichbare
Projekte
der
Wiederherstellung
oder
Verbesserung
geschützter
natürlicher
Ressourcen
ausgegeben
werden.
If
restoration
of
the
damage
is
not
or
only
partially
possible
for
technical
or
economic
(cost-benefit)
reasons,
compensation
mounting
to
the
value
of
the
un-restored
damage
should
be
spent
on
comparable
projects
of
restoring
or
improving
protected
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
Wiederherstellung
technisch
nicht
oder
nur
teilweise
möglich,
muß
die
Bewertung
der
natürlichen
Ressourcen
auf
den
Kosten
alternativer
Lösungen
basieren,
die
auf
die
Schaffung
natürlicher
Ressourcen
abzielen,
die
den
zerstörten
natürlichen
Ressourcen
gleichwertig
sind,
um
Naturschutz
und
biologische
Vielfalt
wieder
so
herzustellen,
wie
dies
im
Netz
Natura
2000
vorgegeben
ist.
If
restoration
is
technically
not
or
only
partially
possible,
the
valuation
of
the
natural
resource
has
to
be
based
on
the
costs
of
alternative
solutions,
aiming
at
the
establishment
of
natural
resources
equivalent
to
the
destroyed
natural
resources,
in
order
to
re-establish
the
level
of
nature
conservation
and
biological
diversity
embodied
in
the
Natura
2000
network.
TildeMODEL v2018
Die
Suche
anhand
von
Dateigröße,
Änderungsdatum
und
anderen
Eigenschaften
ist
in
den
vorinstallierten
grafischen
Werkzeugen
nur
teilweise
möglich.
Searching
by
file
size,
modification
date
and
other
properties
is
only
partially
possible
in
the
preinstalled
graphical
tools.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieverwaltung
ist
bei
nicht
zugewiesenen
Maschinen
in
den
Bereitstellungsgruppen
vollständig,
bei
dauerhaft
zugewiesenen
Maschinen
nur
teilweise
möglich.
You
can
fully
power
manage
the
unallocated
machines
in
those
Delivery
Groups,
but
only
partially
manage
the
permanently
allocated
machines.
ParaCrawl v7.1
Sollte
aus
rechtlichen,
ethischen
oder
anderen
Gründen
ein
offener
Zugang
zu
diesen
Daten
nicht
oder
nur
teilweise
möglich
sein,
ist
das
im
Datenmanagementplan
(DMP)
zu
begründen
(siehe
Forschungsdatenmanagement).
If,
for
legal,
ethical
or
other
reasons,
open
access
to
these
data
is
not
or
only
partially
possible,
this
must
be
explained
in
the
Data
Management
Plan
(DMP),
(see
Research
Data
Management).
ParaCrawl v7.1
Entweder
ist,
wie
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
angedeutet,
nur
durch
extreme
Streckung
der
Gelenke
8
des
Manipulators
1
möglich,
oder
nur
teilweise
möglich,
so
dass
beispielsweise
der
Arbeitspunkt
P
A
von
dem
Endeffektor
3a
überhaupt
nicht
erreichbar
ist.
As
is
indicated
in
the
exemplary
embodiment,
this
is
possible
either
only
by
an
extreme
extension
of
the
joints
8
of
the
manipulator,
or
may
not
be
possible
at
all,
such
that
the
work
point
P
A
cannot
be
reached
at
all
by
the
end
effector
3
a,
for
example.
EuroPat v2
Eine
Beschriftung
von
Kunststoffoberflächen,
die
mit
einem
dünnen
Fett-
oder
Ölfilm
überzogen
ist
jedoch
nur
teilweise
möglich
und
somit
noch
nicht
zufriedenstellend.
Yet
writing
on
plastics
surfaces
covered
with
a
thin
film
of
fat
or
oil
is
only
possible
to
some
extent
and
hence
still
unsatisfactory.
EuroPat v2
Die
Körner,
aus
denen
das
aus
dem
Reaktionsraum
abgezogene
kohlenstoffhaltige
Produkt
besteht,
streuen
in
ihrer
Korngröße
und
in
ihrer
Dichte,
so
dass
eine
direkte
Verwertung
des
kohlenstoffhaltigen
Produktes
beispielsweise
als
Hochofenkoks
nur
teilweise
möglich
ist.
The
particles
which
constitute
the
carbon-comprising
product
taken
off
from
the
reaction
space
have
a
degree
of
scatter
in
their
particle
size
and
in
their
density,
so
that
direct
utilization
of
the
carbon-comprising
product
as,
for
example,
blast
furnace
coke
is
only
sometimes
possible.
EuroPat v2
Alternativ
ist
auch
eine
partielle
Einstanzung,
d.h.
eine
Einstanzung,
die
das
Folienmaterial
der
Verschlusskapsel
10
nur
teilweise
durchdringt,
möglich.
Alternatively,
a
partially
punched
zone
(i.e.
a
punched
zone
which
penetrates
the
foil
material
of
the
closure
capsule
10
only
in
part)
is
also
possible.
EuroPat v2