Translation of "Nur schwer erreichbar" in English

Erwiesenermaßen ist nämlich ein Prozentpunkt zusätzlich pro Jahr bereits nur sehr schwer erreichbar.
Indeed, it has become apparent that one extra percentage point per year will be quite difficult enough to achieve.
Europarl v8

Dies ist in dem beschriebenen Batch-Prozeß nur schwer erreichbar.
This can be achieved only with difficulty in the batch process described.
EuroPat v2

Dies ist mit den herkömmlichen Werkzeugen bzw. Werkzeugsystemen nur schwer erreichbar.
This can be achieved with the conventional tools or tool systems with difficulty only.
EuroPat v2

Diese gleichmässige Bewegung ist durch das Rastmoment nur schwer erreichbar.
This uniform movement is achievable only with difficulty owing to the cogging torque.
EuroPat v2

So niedrige Transkonduktanzen sind mit Transistoren in starker Inversion nur schwer erreichbar.
So small transconductances are hard to achieve with transistors in strong inversion.
EuroPat v2

Allerdings erwies sich jegliches weitere multilaterale Übereinkommen über die Landwirtschaft als nur schwer erreichbar.
However any further multilateral level agreement on agriculture has proved to be elusive.
TildeMODEL v2018

Und wir haben Wirkung auf eine Gruppe von Leuten, die nur schwer erreichbar ist.
We're interacting with an at-risk community that is largely elusive.
OpenSubtitles v2018

Die Brandherde waren für Löschkräfte über die unbefestigten Wald- und Heidewege nur schwer erreichbar.
The sources of the fire could only be reached with difficulty by the fire services over the unmetalled forest and heath tracks.
WikiMatrix v1

Cobija ist extrem abgelegen und bei dem für die Region typischen Starkregen nur schwer erreichbar.
Cobija is extremely remote and, during the heavy rainfall typical of this region, difficult access.
ParaCrawl v7.1

Alle Marktteilnehmer sind sich einig: Ohne Speicherlösungen sind die gesetzten wirtschaftspolitischen Ziele langfristig nur schwer erreichbar.
Stakeholders jointly agree: Without storage solutions the energy targets are difficult to reach in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Erschwert wird diese Arbeit zusätzlich bei den Ecken, die nur schwer erreichbar sind.
This work is additionally hampered in corners which are very difficult to reach.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem, ein Beweis für die Existenz des Goldes scheint nur schwer erreichbar zu sein.
However, proof of the existence of this gold remains elusive.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die Strategie Europa 2020 in Gefahr ist und nur schwer erreichbar sein wird.
It means that the Europe 2020 Strategy is at risk and will be hard to achieve.
Europarl v8

Es ist nahe liegend, dass in diesem Punkt eine Einigung nur schwer erreichbar ist, nicht zuletzt weil bestimmte Länder ein sehr hohes Beschäftigungsniveau haben, während es in anderen sehr niedrig ist.
It is only natural that reaching agreement on this point is a difficult task, not least because some countries have very high levels of employment whilst others have very low levels of employment.
Europarl v8

Die für den Zeitraum 2006-2008 angesetzten Ausgaben- und Defizitziele scheinen bei der gegenwärtigen Politik nur schwer erreichbar zu sein, wofür auch die Tatsache spricht, dass die in den letzten Fortschreibungen angesetzten Ausgabenziele deutlich verfehlt wurden.
Also since the expenditure targets in the previous updates were missed by a large margin, the expenditure as well as deficit targets set for the period 2006-2008 appear difficult to achieve under current policies.
JRC-Acquis v3.0

Die Regierung von Ministerpräsident Matteo Renzi hat an politischer Stabilität verloren, das Wirtschaftswachstum ist schwach, die Banken brauchen dringend Kapital und die Haushaltsziele der EU werden ohne eine weitere Rezession nur schwer erreichbar sein.
Prime Minister Matteo Renzi’s government has become politically shakier, economic growth is anemic, the banks are in need of capital, and EU fiscal targets will be hard to achieve without triggering another recession.
News-Commentary v14

Darüber hinaus können durch Forschung auch die Vielschichtigkeit und die divergierenden Erfahrungen jener Europäer/innen erfasst werden, die über herkömmliche Konsultations- und Dialogstrukturen nur schwer erreichbar sind.
Research moreover offers the capacity to bring together the complexities and differential experiences in particular related to those Europeans who are hard to reach through conventional consultation and dialogue.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss weist ins­besondere darauf hin, dass die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) vorgesehenen fakultativen Grenz­werte für kleine und mittlere Hersteller, die nicht über ausreichende Mittel für die Entwicklung und Forschung verfügen, nur schwer erreichbar sein dürften.
In particular, the Committee stresses that small and medium-sized manufacturers would have difficulty in meeting the optional limit values mentioned in Article 3(1)(b), as they do not have sufficient resources for R & D.
TildeMODEL v2018

Es wird daher angeregt, dem Verbraucher das Recht einzuräumen, sich im Falle von Mängeln, die ihre Ursache im Bereich der Herstellung haben, direkt an den Hersteller oder dessen regionalen Vertreter zu wenden, was insbesondere dann von Bedeutung wäre, wenn der Händler für den Verbraucher - wie etwa bei grenzüberschreitenden Käufen - nur schwer erreichbar ist.
It is therefore proposed that, where the fault lies on the manufacturing side, consumers should be granted the right of recourse to either the manufacturer or his regional representative; this would be particularly important where, in the case of transboundary purchases, it is difficult for the consumer to contact the trader.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung ist jedoch ein heikles Thema und Fortschritte sind nur schwer erreichbar, was beispielsweise daran ersichtlich wird, dass die Verhandlungen zur Weiterbildung mit den Sozialpartnern in Frankreich wegen der Finanzierungsfrage ausgesetzt wurden.
However, financing is a sensitive issue and making progress is not without difficulties, as can be seen in the fact that the negotiations with the Social Partners in France on training have been suspended over this question.
TildeMODEL v2018

Trockenfilmschichtstärken von 50 bis 70 µm sind mit wäßrigen Bindemitteln in der Regel nur schwer erreichbar, da bei solchen, für wäßrige Bindemittel relativ hohen Schichtstärken eine starke Neigung zur Bildung von Kochblasen, Kratern und anderen Filmstörungen besteht.
Dry film thicknesses of 50 to 70 ?m are generally difficult to achieve with water-based binders because there is a pronounced tendency towards the formation of boiling-induced bubbles, craters and other film defects.
EuroPat v2

Traditionell sind Fleischereien sehr kleine Unternehmen und stehen in dem Ruf, dass sie für die Kommunikation von Arbeitsschutzfragen nur schwer erreichbar sind.
Butcheries are traditionally very small enterprises and have the reputation of being difficult to reach with respect to communication of OSH issues.
EUbookshop v2

Eine solche Thyristorstruktur ist aber bei schnellen Bauelementen nur schwer erreichbar und liegt insbesondere dann nicht vor, wenn der anodenseitige Emitterbasisübergangs J 1 zur Verbesserung der dynamischen Eigenschaften geshortet ist.
However, such a thyristor structure is hard to achieve with fast components and, in particular, is not present if the emitter-base transition J1 on the anode side is short-circuited to improve the dynamic qualities.
EuroPat v2

Maximal soll die Zyklusfrequenz etwa 60 pro Minute betragen, doch hat sich in der Praxis gezeigt, daß eine so hohe Frequenz mit der bekannten Muttermilchpumpe nur schwer erreichbar ist.
In maximum, the cycle frequency should amount to about 60 per minute, but practice has shown that such a high frequency is difficult to achieve with the known breast milk pump.
EuroPat v2

Damit können auf verhältnismäßig einfache Weise einstückige Platten mit Durchtrittsöffnungen hergestellt werden, deren Geometrie mit herkömmlichen mechanischen Methoden nicht oder nur schwer erreichbar ist.
Thus, it is possible to produce one-piece plates with passage apertures in a relatively simple way and with a geometry that cannot be obtained or can be obtained only with difficulty, by means of conventional mechanical methods.
EuroPat v2

Von Nachteil hierbei ist, daß die zum Anpressen der Dichtungsmanschette erforderlichen hohen Kräfte mit dem Luftkissen nur schwer erreichbar sind und ein vollständiges Abdichten des Lecks kaum erzielt wird.
It is a disadvantage of such prior art procedure that the large forces required to press the sealing sleeve are difficult to attain with the air cushion, and a complete sealing of the leak is difficult to achieve.
EuroPat v2