Translation of "Nur morgens" in English
Die
Italiener
trinken
nur
morgens
Cappuccino.
Italians
only
drink
cappuccino
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
trinke
morgens
nur
Kaffee,
schwarz.
I
just
have
coffee
in
the
morning,
nothing
with
it.
OpenSubtitles v2018
Häufig
sahen
sie
sich
nur
morgens,
wenn
sie
ihm
das
Frühstück
machte.
They
saw
each
other
only
in
the
morning
when
she
served
him
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Nur
morgens,
aber
das
tut
jeder
nach
der
ersten
Kippe.
Only
in
the
mornings,
but
everyone
does
after
the
first
smoke.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tochter
hab
ich
nur
morgens
im
Pyjama
gesehen.
For
years,
I
only
saw
my
daughter
in
the
mornings.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
sitzt
er
da
bis
morgens,
nur
um
es
wieder
auszuschalten.
Sometimes
he
sits
up
there
till
the
morning,
just
to
switch
it
off.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nur
eines
Morgens
aufwachen
und
dir
die
Radieschen
von
unten
ansehen.
You're
just
gonna
wake
up
one
morning
on
the
wrong
side
of
the
grass.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
er
schikaniert
mich
nur,
von
morgens
bis
abends.
Well,
he's
mine.
The
way
he's
pushing
me
around
from
morning
until
evening,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Als
sie
mit
J.D.
ging,
trug
sie
morgens
nur
ein
T-Shirt.
When
she
dated
JD,
she'd
just
wear
a
T-shirt
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
morgens
nur
auf,
weil
sie
sie
kriegen
will.
Taking
them
down
is
what
gets
her
up
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
passiert
nur
morgens.
I
thought
this
was
only
supposed
to
happen
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sonst
würdest
du
mich
nur
ficken,
aber
morgens
nicht
mehr
respektieren.
Otherwise
you'd
fuck
me,
but
you
wouldn't
respect
me
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gab
es
nur
Haferbrei,
morgens,
mittags
und
abends.
Pure
hell,
you
could
say.
Sometimes
we
only
had
porridge
morning,
noon,
and
night.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
da
um
3
Uhr
morgens
nur
gemacht?
What
were
you
doing
there
at
3:00
in
the
morning
anyway?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
nur
morgens
und
habe
jetzt
nichts
anderes
zu
tun
als...
I
only
work
mornings
and
I've
got
nothing
else
to
do
now...
OpenSubtitles v2018
Sie
läuten
nur
9
Uhr
morgens
und
6
Uhr
abends.
Only
at
9
in
the
morning
and
6
at
night,
for
the
church
service.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
sie
blieb
morgens
nur
eine
Stunde.
Claim
according
to
you,
it
is
a
hour
of
that
she
have
staied
only
OpenSubtitles v2018
Nur
morgens
beim
Duschen
waren
Gespräche
möglich.
The
next
morning,
in
the
shower,
I
came
up
with
the
solution.
WikiMatrix v1
Wir
brauchten
nur
morgens
mehr
Leute.
We
only
needed
additional
staff
on
the
early
side.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
sollten
Sie
es
morgens
nur
in
kühlen
Stunden
üben.
In
summer,
practice
it
in
the
morning
only
during
cool
hours.
CCAligned v1
Du
kannst
sie
vernebeln
(morgens
nur),
sie
liebst
das!
You
can
mist
them
(in
the
morning
only),
they
love
that!
ParaCrawl v7.1
Öffnet
nur
morgens
bis
circa
13.00
Uhr,
Mo-Sa.
Opens
only
in
the
morning
until
approx.
13.00,
Mon-Sat.
ParaCrawl v7.1
Der
Lauf
auf
der
Laufbahn
wird
die
besten
Ergebnisse
Ihnen
nur
morgens
bringen.
Run
on
a
racetrack
will
bring
the
best
results
to
you
only
in
the
mornings.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ditzroder
Jagd
ist
mehr
als
nur
morgens
ankommen
und
abends
abreisen.
A
Ditzrod
Hunting
means
more
than
just
to
arrive
in
the
morning
and
to
leave
in
the
evening.
CCAligned v1
Die
Tour
ist
aufgrund
der
Öffnungszeiten
nur
morgens
möglich.
The
tour
is
only
possible
in
the
morning
due
to
the
odd
opening
hours.
CCAligned v1
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
Sie
morgens
nur
von
Vögeln
geweckt
werden.
We
guarantee
that
nothing
but
birds
will
wake
you
up
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Laut
Wettervorhersage
wird
es
nur
früh
morgens
leicht
regnen.
The
weather
forecast
predicts
mild
rain
early
in
the
morning
only.
ParaCrawl v7.1