Translation of "Nur geschätzt" in English

Die Lebenserwartung kann mit 20 Jahren nur geschätzt werden.
The life expectancy is estimated at 20 years.
Wikipedia v1.0

Größe und Gewicht des Opfers kann aus den Überresten nur geschätzt werden.
The height and weight of the victim can only be estimated from the partial remains.
OpenSubtitles v2018

Die Zahl der Algenarten ist unbekannt und kann nur geschätzt werden.
The collective number of both armies are unknown, and can only be estimated.
WikiMatrix v1

Oftmals können die korrekten Modellzeitkonstanten T1, T2 jedoch nur grob geschätzt werden.
However, frequently, the correct model time constants T 1, T 2 can only be roughly estimated.
EuroPat v2

Der Bär hat ja nur geschätzt, wie lange wir brauchen.
The Bear only guessed how long we might need.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Länge der Dichtung kann nur geschätzt...
The correct length of the seal can only be estimated. An...
ParaCrawl v7.1

Sie kann im Rahmen der Messgenauigkeit nur geschätzt werden.
The position can only be estimated within the measurement precision.
EuroPat v2

Kosten und benötigte Ressourcen können oft nur ungenau geschätzt werden.
Costs and resources required can often only be estimated inaccurately.
CCAligned v1

Zum jetzigen Zeitpunkt können die genauen Ausmaße des Salzwassereinbruchs nur geschätzt werden.
By now it can only be estimated how large the current inflow amounts for.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeit ist nur geschätzt und gilt ab dem Datum der Versandbestellung.
Delivery time is only an estimate and becomes effective from the date of order shipment.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der unmittelbar Geschädigten kann nur geschätzt werden.
The number of persons adversely affected can only be roughly estimated.
ParaCrawl v7.1

Die Anteile der einzelnen Schokoladearten können somit nur geschätzt werden.
Consequently, the proportion of the individual chocolate types can only be estimated.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeiten sind nur geschätzt, da unsere Konversation keine genauen Zeitstempel enthält.
Some times are only estimates since our conversation did not contain exact timestamps.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gingen die Immobilienverkäufe auf Mallorca aber nur um geschätzt 10 Prozent zurück.
Overall, the real estate sales in Mallorca only fell by an estimated 10 percent.
ParaCrawl v7.1

Dies auch wenn einige Kosten anfangs nur geschätzt werden können.
This is also the case when some cost can only be initially estimated.
ParaCrawl v7.1

Die magischen Eigenschaften von Bio-Oil wurden jedoch nicht nur zu Hause geschätzt.
However, the magic properties of Bio-Oil were appreciated not only at home.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund können die Auswirkungen der Richtlinie in bestimmten Mitgliedstaaten nur geschätzt werden.
This has meant that the impact of the Directive in certain Member States can only be estimated.
TildeMODEL v2018

Was ist, wenn mein Intellekt... und meine geistreichen Einfälle nur in Chicago geschätzt werden?
What if my intellectual bons mots and witty little intersections are only appreciated in Chicago?
OpenSubtitles v2018

Man beachte, daß nicht das Symbol, sondern nur dessen Betrag geschätzt werden muß.
Note that it is not the symbol but only the amount thereof that must be estimated.
EuroPat v2

Ihre Größe kann nur geschätzt werden, da die Bände im Katalog nicht gesondert gekennzeichnet wurden.
Its size can be estimated only, since the volumes have not been marked specially in the catalogue.
ParaCrawl v7.1

Die Artenanzahl der Insekten in Costa Rica kann nur geschätzt werden und geht in die Hunderttausende.
The number of species of insects living in Costa Rica can only be estimated but counts some hundred thousands for sure.
ParaCrawl v7.1

Die Wanddicke kann daher von außen über mechanische Verfahren nur geschätzt oder gemittelt werden.
The wall thicknesses can merely be estimated mechanically.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wert als ungewöhnliche Zimmer- oder Gartenpflanze wird sicher nicht nur von Palmenenthusiasten geschätzt.
Its values as an unusual indoor or garden plant would certainly be appreciated not only by enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

Bei Verwendung von PATD muß in der Vorwärtsstrecke im JD-Empfänger nur ein Kanal geschätzt werden.
When PATD is used, it may only be required in the forward link to estimate one channel in the JD receiver.
EuroPat v2

Der Silanolgehalt, der aufgrund von Signalüberlagerungen nur geschätzt werden kann, beträgt etwa 10030 ppm.
Silanol content can only be estimated, because of signal overlapping, and is about 10,030 ppm.
EuroPat v2