Translation of "Nur die halbe miete" in English
Aber...
das
ist
nur
die
halbe
Miete,
Mann.
But
that's
only
half
of
the
bumper
sticker,
man.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sag
deinem
Jungen,
dass
das
nur
die
halbe
Miete
ist.
Well,
tell
your
boy
this
covers
half
of
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Pläne
sind
nur
die
halbe
Miete.
The
plans
are
only
half
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
die
halbe
Miete.
That’s
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
SSL-Zertifikat
ist
nur
die
halbe
Miete…
But
having
an
SSL
certificate
is
only
half
the
battle…
CCAligned v1
Herauszufinden,
wann
man
am
produktivsten
arbeitet,
ist
nur
die
halbe
Miete.
Finding
out
when
you
work
best
at
peak
productivity
is
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden,
dass
gute
Bilder
nur
die
halbe
Miete
sind.
We
think
that
good
pictures
are
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
apologetische
Ressourcen
nur
die
halbe
Miete.
Of
course,
apologetics
resources
are
only
part
of
the
equation.
ParaCrawl v7.1
Sie
nur
zu
kennen
ist
nur
die
halbe
Miete.
Knowing
them
is
only
half
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Infografik
im
Internet
zu
erstellen,
ist
nur
die
halbe
Miete.
Creating
the
best
infographic
on
the
web
is
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
der
Textinhalt
nur
die
halbe
Miete.
But
content
is
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
nur
die
halbe
Miete.
But
that’s
only
half
the
equation.
ParaCrawl v7.1
Aber
Bernstein
zu
produzieren
-
das
ist
nur
die
halbe
Miete.
But
to
produce
amber
-
this
is
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Der
Audioprozessor
allein
ist
nur
die
halbe
Miete.
A
good
audio
processor
is
only
half
the
story.
ParaCrawl v7.1
Die
passende
Kamera
ist
allerdings
nur
die
halbe
Miete.
Finding
the
right
camera
is
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Doch
ist
die
Endung
allein
nur
die
halbe
Miete.
But
the
extension
is
only
half
of
the
equation.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
gute
Boden
ist
nur
die
halbe
Miete.
But
good
soil
is
only
half
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Doch
eine
Ernährungsumstellung
allein
ist
nur
die
halbe
Miete!
However,
a
change
in
diet
alone
is
only
half
the
battle!
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
von
Inbound
Links
ist
allerdings
nur
die
halbe
Miete.
However,
the
number
of
inbound
links
is
only
a
half
of
a
pie.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
nur
die
halbe
Miete.
But
it
is
only
half
the
job.
ParaCrawl v7.1
Schlecht
bezahlt
und
reicht
nur
für
die
halbe
Miete,
darum
habe
ich
zugegriffen.
It
pays
zip
and
only
covers
half
my
rent,
so
naturally,
I
snapped
at
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
richtigen
Trainingsprogramm
ist
nur
die
halbe
Miete...
wirklich,
nicht
einmal
die
Hälfte.
With
the
right
training
program,
only
half
the
battle...
Actually,
not
even
half.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
es
selbst:
Produkte
bereitstellen
und
Vertriebspartner
gewinnen
ist
nur
die
halbe
Miete.
Providing
products
and
attracting
sales
partners
is
only
half
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Wahl
der
richtigen
Proteinquelle
ist
bei
einem
Weight
Gainer
nur
die
halbe
Miete.
But
the
choice
of
the
right
protein
source
is
only
half
the
battle
when
developing
a
good
weight
gainer.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
erfolgreiche
Bewerbung
ist
nur
die
halbe
Miete:
"Wir
haben
von
allen
Seiten
Lob
für
die
Durchführung
erfahren,
und
die
ausgezeichnete
Presseberichterstattung
spricht
für
sich",
resümiert
von
Löbbecke.
But
the
successful
bid
is
only
half
the
battle:
"We
have
heard
praise
for
the
implementation
from
all
sides
and
excellent
press
coverage
speaks
for
itself",
sums
up
Löbbecke.
ParaCrawl v7.1
Getting
sie
zu
Ihrer
Liste
Anmeldung
ist
nur
die
halbe
Miete,
ist
der
nächste
Schritt,
um
alles,
was
Sie
tun
können,
um
sie
zu
öffnen
und
lesen
Sie
Ihre
E-Mails.
Getting
them
to
signup
to
your
list
is
only
half
the
battle,
the
next
step
is
to
do
everything
you
can
to
get
them
to
open
and
read
your
emails.
ParaCrawl v7.1