Translation of "Nur die halbe miete" in English

Aber... das ist nur die halbe Miete, Mann.
But that's only half of the bumper sticker, man.
OpenSubtitles v2018

Nun, sag deinem Jungen, dass das nur die halbe Miete ist.
Well, tell your boy this covers half of it.
OpenSubtitles v2018

Die Pläne sind nur die halbe Miete.
The plans are only half of it.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur die halbe Miete.
That’s only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Aber ein SSL-Zertifikat ist nur die halbe Miete…
But having an SSL certificate is only half the battle…
CCAligned v1

Herauszufinden, wann man am produktivsten arbeitet, ist nur die halbe Miete.
Finding out when you work best at peak productivity is only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Wir finden, dass gute Bilder nur die halbe Miete sind.
We think that good pictures are only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind apologetische Ressourcen nur die halbe Miete.
Of course, apologetics resources are only part of the equation.
ParaCrawl v7.1

Sie nur zu kennen ist nur die halbe Miete.
Knowing them is only half of it.
ParaCrawl v7.1

Die beste Infografik im Internet zu erstellen, ist nur die halbe Miete.
Creating the best infographic on the web is only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Textinhalt nur die halbe Miete.
But content is only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Das ist aber nur die halbe Miete.
But that’s only half the equation.
ParaCrawl v7.1

Aber Bernstein zu produzieren - das ist nur die halbe Miete.
But to produce amber - this is only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Der Audioprozessor allein ist nur die halbe Miete.
A good audio processor is only half the story.
ParaCrawl v7.1

Die passende Kamera ist allerdings nur die halbe Miete.
Finding the right camera is only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Doch ist die Endung allein nur die halbe Miete.
But the extension is only half of the equation.
ParaCrawl v7.1

Doch der gute Boden ist nur die halbe Miete.
But good soil is only half of the story.
ParaCrawl v7.1

Doch eine Ernährungsumstellung allein ist nur die halbe Miete!
However, a change in diet alone is only half the battle!
ParaCrawl v7.1

Die Zahl von Inbound Links ist allerdings nur die halbe Miete.
However, the number of inbound links is only a half of a pie.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist nur die halbe Miete.
But it is only half the job.
ParaCrawl v7.1

Schlecht bezahlt und reicht nur für die halbe Miete, darum habe ich zugegriffen.
It pays zip and only covers half my rent, so naturally, I snapped at it.
OpenSubtitles v2018

Mit dem richtigen Trainingsprogramm ist nur die halbe Miete... wirklich, nicht einmal die Hälfte.
With the right training program, only half the battle... Actually, not even half.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen es selbst: Produkte bereitstellen und Vertriebspartner gewinnen ist nur die halbe Miete.
Providing products and attracting sales partners is only half the battle.
ParaCrawl v7.1

Aber die Wahl der richtigen Proteinquelle ist bei einem Weight Gainer nur die halbe Miete.
But the choice of the right protein source is only half the battle when developing a good weight gainer.
ParaCrawl v7.1

Doch die erfolgreiche Bewerbung ist nur die halbe Miete: "Wir haben von allen Seiten Lob für die Durchführung erfahren, und die ausgezeichnete Presseberichterstattung spricht für sich", resümiert von Löbbecke.
But the successful bid is only half the battle: "We have heard praise for the implementation from all sides and excellent press coverage speaks for itself", sums up Löbbecke.
ParaCrawl v7.1

Getting sie zu Ihrer Liste Anmeldung ist nur die halbe Miete, ist der nächste Schritt, um alles, was Sie tun können, um sie zu öffnen und lesen Sie Ihre E-Mails.
Getting them to signup to your list is only half the battle, the next step is to do everything you can to get them to open and read your emails.
ParaCrawl v7.1