Translation of "Nur auf einladung" in English
Die
Mitgliedschaft
im
New
York
Yacht
Club
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Membership
in
the
club
is
by
invitation
only.
Wikipedia v1.0
Die
Teilnahme
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Participation
is
by
invitation
only.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedschaft
erfolgt
nur
auf
Einladung
durch
die
bestehenden
Mitglieder.
Membership
is
through
nomination
by
existing
members
only.
WikiMatrix v1
Ein
Investitionsforum
-
nur
auf
Einladung
-
wird
Risikogeldgeber
mit
ausgesuchten
KMU
bekanntmachen.
An
Investment
Forum
—
by
invitation
only
—
will
introduce
venture
capitalists
to
selected
high-technology
SMEs.
EUbookshop v2
Ich
warte
nur
auf
eine
Einladung!
I'm
only
waiting
for
an
invitation.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Hausherr,
ich
trete
nur
auf
deine
Einladung
hin
ein.
Well,
you're
the
man
of
the
house
and
I'm
not
coming
in
until
you
invite
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Teilnahme
bei
opinion
people
ist
leider
nur
auf
Einladung
möglich.
Participation
in
opinion
people
is
by
invitation
only
or
as
part
of
a
special
promotion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilnahme
am
Forum
Wissenschaft
und
Kunst
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Participation
in
the
Forum
on
Science
and
Art
is
by
invitation
only.
CCAligned v1
Die
Teilnahme
am
Veranstaltung
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
The
event
is
by
invitation
only
CCAligned v1
Die
VIP-Stufe
kann
nur
auf
Einladung
erreicht
werden.
VIP
Level
is
by
invitation
only.
CCAligned v1
Eine
Teilnahme
am
Symposium
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Please
note
that
the
event
is
by
invitation
only.
CCAligned v1
Eine
Teilnahme
an
der
Sustainability
Lounge
ist
nur
auf
persönliche
Einladung
möglich.
You
can
only
attend
the
Sustainability
Lounge
if
you
have
been
personally
invited.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedschaft
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Membership
is
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
öffentliche
Veranstaltung,
eine
Teilnahme
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
This
is
not
a
public
event,
participation
is
on
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
W-Pay
ist
derzeit
nur
auf
Einladung
verfügbar.
W-Pay
is
currently
available
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Teilnahme
an
diesen
Kursen
ist
nur
möglich
auf
Einladung
von
Partnerorganisationen.
These
can
be
attended
only
by
invitation
from
our
partner
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
ist
nur
auf
persönliche
Einladung
möglich.
Attendance
is
by
personal
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Kontotyp
ist
Platin
Konto,
die
nur
auf
Einladung
verfügbar
ist.
The
last
account
type
is
Platinum
one,
which
is
available
only
by
invitation.
ParaCrawl v7.1
Torrent-Portal
auf
Beitritt
ist
derzeit
geschlossen
und
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Joined
on
torrent
portal
is
currently
closed
and
is
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
dieser
Mailgruppe
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Access
to
this
email
group
is
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte,
dass
man
die
11:11
Workshopleiter
Meisterklasse
nur
auf
Einladung
sind.
Please
note
that
all
the
11:11
Facilitator
Training
Master
Classes
are
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
exklusive
Veranstaltungen,
da
sie
nur
auf
Einladung
stattfinden.
These
are
exclusive
events,
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilnahme
ist
nur
auf
persönliche
Einladung
möglich.
Participation
is
only
possible
through
personal
invitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
dieser
Konferenz
ist
kostenlos,
aber
nur
auf
Einladung
möglich.
Participation
in
this
conference
is
free
of
charge
and
upon
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Einige
Events
sind
nur
auf
Einladung
zugänglich.
Please
note
that
some
events
are
by
invitation
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
ist
kostenfrei
und
nur
auf
Einladung
möglich.
Participation
is
free
and
on
invitation
only.
ParaCrawl v7.1