Translation of "Nukleare abrüstung" in English

Daher ist es unerläßlich, weiter die nukleare Abrüstung zu fordern.
It is therefore absolutely vital that we continue to call for nuclear disarmament.
Europarl v8

Die nukleare Abrüstung auf internationaler Ebene ist von grundlegender Bedeutung.
Nuclear disarmament at international level is of vital importance.
Europarl v8

Cathy Ashton war ein aktives Mitglied der Kampagne für Nukleare Abrüstung.
Cathy Ashton was an active member of the Campaign for Nuclear Disarmament.
Europarl v8

Es nennt sich Kampagne für nukleare Abrüstung.
It's called the Campaign for Nuclear Disarmament.
OpenSubtitles v2018

Ihr Hauptanliegen ist die nukleare Abrüstung.
Another area that interests him is nuclear disarmament.
WikiMatrix v1

Australien und Japan haben die Internationale Kommission für nukleare Nichtverbreitung und Abrüstung gegründet.
Australia and Japan have launched the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament.
News-Commentary v14

Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Yes, nuclear disarmament has gone viral.
News-Commentary v14

Es existiert somit nach wie vor ein gemeinsamer Plafond für weitere nukleare Abrüstung.
Thus there still is a common ceiling for further nuclear disarmament.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Ebene verleiht der Debatte um nukleare Abrüstung neue Kraft.
This higher level of thinking is bringing a new potency to the nuclear disarmament debate.
ParaCrawl v7.1

Noch unwahrscheinlicher ist, dass Nordkorea die nukleare Abrüstung plant.
Even less probable is that North Korea plans any form of nuclear disarmament.
ParaCrawl v7.1

Die Friedenswerkstatt e.V. arbeitet seit vielen Jahren für nukleare Abrüstung weltweit.
The Peace Workshop has been working for worldwide nuclear disarmament for many years.
ParaCrawl v7.1

Nukleare Abrüstung und nukleare Nichtverbreitung sind zentrale sicherheitspolitische Fragen unserer Zeit.
Nuclear disarmament and non proliferation are key security policy challenges of our time.
ParaCrawl v7.1

Nukleare Abrüstung ist ein langwieriger Prozess, der sich über Jahrzehnte hinzieht.
Nuclear disarmament is a long-drawn process that might drag on for decades.
ParaCrawl v7.1

Neuseeland und Deutschland engagieren sich seit vielen Jahren für nukleare Abrüstung.
New Zealand and Germany have been working for many years to advance nuclear disarmament.
ParaCrawl v7.1

Frankreich setzt sich aktiv für die nukleare Abrüstung ein und ist:
France is actively committed to nuclear disarmament:
ParaCrawl v7.1

Nukleare Abrüstung und konventionelle Abrüstung müssen Hand in Hand gehen.
For nuclear and conventional disarmament must go hand in hand.
ParaCrawl v7.1

Was ist Ihr Ziel: eine vollständige nukleare Abrüstung?
What is your goal: complete nuclear disarmament?
ParaCrawl v7.1

Herr Schulz setzt sich in seinem Bericht für die nukleare Abrüstung Frankreichs und Großbritanniens ein.
Mr Schulz, in his report, recommends the nuclear disarmament of France and the United Kingdom.
Europarl v8

Wir sind für eine allgemeine nukleare Abrüstung und werden uns deshalb der Stimme enthalten.
We support general nuclear disarmament and that is why we shall abstain from the vote.
Europarl v8

Wir müssen nukleare Abrüstung fordern.
We must call for nuclear disarmament.
Europarl v8

Livingstones Verwaltung setzte sich vehement für die nukleare Abrüstung ein und erklärte London zur atomwaffenfreien Zone.
The Livingstone administration took a strong stance on the issue of nuclear disarmament, proclaiming London a "nuclear-free zone".
WikiMatrix v1

Australien und Japan haben eine Internationale Kommission für Nukleare Nichtverbreitung und Abrüstung ins Leben gerufen;
Australia and Japan have launched the International Commission on Nuclear Nonproliferation and Disarmament;
ParaCrawl v7.1

Auch das erneute Engagement der internationalen Gemeinschaft im Bezug auf nukleare Abrüstung gibt mir Hoffnung.
I also draw hope from the renewed engagement of the international community on the issue of nuclear disarmament.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen technische Informationen, die für nukleare Rüstungskontrolle und Abrüstung von Bedeutung sind.
It thereby focuses on technical information related to nuclear weapons that is relevant for nuclear arms control verification.
ParaCrawl v7.1

Harings Arbeiten beschäftigten viele gesellschaftliche Angelegenheiten, wie AIDS, nukleare Abrüstung, Rassismus und Kapitalismus.
Haring's work addressed many social issues, including AIDS, nuclear disarmament, racial inequality and capitalism.
ParaCrawl v7.1