Translation of "Normaler mensch" in English

Er versucht, ein normaler Mensch zu bleiben.
He's trying to stay normal.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ein normaler Mensch erholt sich.
But a normal person recovers.
OpenSubtitles v2018

Warum setzt du dich nicht hin und isst wie ein normaler Mensch?
Why don't you sit down and eat something like a human being?
OpenSubtitles v2018

Warum ist alles anders, wenn ein normaler Mensch getötet wird?
How come it's different when an ordinary guy gets killed?
OpenSubtitles v2018

Ein normaler Mensch kann diese Morde nicht begangen haben!
A normal man's very unlikely to have committed these crimes.
OpenSubtitles v2018

Mr. Spock ist viel stärker als ein normaler Mensch.
Mr Spock is much stronger than the ordinary human being.
OpenSubtitles v2018

Dinsdale war in jeder Hinsicht ein ganz normaler Mensch.
DINSDALE WAS A PERFECTLY NORMAL PERSON IN EVERY WAY
OpenSubtitles v2018

Er ist ein normaler Mensch, der seine Sinne beisammen hat.
He's just an ordinary, normal human being who keeps his wits about him.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ein völlig normaler Mensch sein.
Could be a perfectly normal man.
OpenSubtitles v2018

Warum kannst du nicht wie ein normaler Mensch die Tür öffnen?
Why can't you just open the door like a normal person?
OpenSubtitles v2018

Er sieht aber aus wie ein ganz normaler Mensch.
Interesting. He looks like nothing more than a normal human being.
OpenSubtitles v2018

Fang an, wie ein normaler Mensch zu leben.
You'd better start living like a human being.
OpenSubtitles v2018

Sie sind einfach ein ganz normaler Mensch, Sam.
You're just a normal human being, Sam.
OpenSubtitles v2018

Warum spannst du nicht aus und wirst ein normaler Mensch?
Why don't you relax and just be a human being again?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, kein normaler Mensch würde das für schön befinden.
I don't think one-in-a-million, decent, ordinary people... would say this was any good.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein normaler Mensch mehr.
I'm not like other men anymore.
OpenSubtitles v2018

Du könntest einfach Danke sagen, wie ein normaler Mensch.
You could just say thank you, like a normal human being.
OpenSubtitles v2018

Könnt Ihr nicht ein Boot nehmen wie ein normaler Mensch?
Could you not find a boat like a normal person?
OpenSubtitles v2018

Das war wirklich mal ein normaler Mensch?
That really used to be a normal person?
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du es nicht wie ein normaler Mensch?
Why don't you say it like a normal person?
OpenSubtitles v2018

Ein normaler Mensch würde das machen.
That's what normal people do.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte vergessen, dass Sie kein normaler Mensch sind.
I have to remind myself you're not really a complete person.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht in einen Raum treten, wie ein normaler Mensch.
It's no longer possible to enter a room like a normal guy.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte wie ein normaler Mensch leben.
I want to live like a normal human being.
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist ein normaler Mensch und er ein Vampir.
But it is a normal human. And he's a vampire.
OpenSubtitles v2018

Noch denkst du, es kontrollieren zu können wie ein normaler Mensch.
Right now you think it's something you can control, that you're like normal people.
OpenSubtitles v2018