Translation of "Normaler gebrauch" in English
Und
ich
rede
vom
Gebrauch
normaler
Programmtreiber.
And
I’m
talking
about
using
normal
program
drivers.
ParaCrawl v7.1
Normaler
Gebrauch
des
Rechners
macht
Registry
fragmentiert
und
mit
veralteten
und
ungültigen
Daten
verschmutzt.
Regular
use
of
computer
makes
the
registry
fragmented
and
cluttered
with
obsolete
and
invalid
data.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
um
einen
Sprachenvermerk
müssen
gemäß
Anlage
2
dieses
Teils
mindestens
Sprachkenntnisse
sowohl
auf
der
Ebene
der
Einsatzfähigkeit
für
den
Gebrauch
der
Sprechgruppen
als
auch
für
den
Gebrauch
normaler
Sprache
besitzen.
The
applicant
for
a
language
proficiency
endorsement
shall
demonstrate,
in
accordance
with
Appendix
2
to
this
Part,
at
least
an
operational
level
of
language
proficiency
both
in
the
use
of
phraseologies
and
plain
language.
DGT v2019
Die
in
Artikel
8
festgelegten
Anforderungen
an
die
Sprachkenntnisse
gelten
sowohl
für
den
Gebrauch
der
Phraseologien
als
auch
den
Gebrauch
normaler
Sprache.
The
language
proficiency
requirements
laid
down
in
Article
8
are
applicable
to
the
use
of
both
phraseologies
and
plain
language.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
8
festgelegten
Anforderungen
an
die
Sprachkompetenz
gelten
sowohl
für
den
Gebrauch
der
Sprechgruppen
als
auch
für
den
Gebrauch
normaler
Sprache.
The
language
proficiency
requirements
laid
down
in
Article
8
are
applicable
to
the
use
of
both
phraseologies
and
plain
language.
DGT v2019
A:
Wir
haben
viele
erfahrener
Techniker,
wir
können
die
technische
Unterstützung
für
alle
unsere
Kunden
gewähren,
wir
können
Video
schicken
unseren
Kunden
und
ihnen
beibringen,
wie
man
das
Maschinenproblem,
manchmal
unser
Techniker
geht
ins
Ausland
löst
und
zusammen
mit
der
Maschine,
helfen
sie
Durchsuchungstest
die
Maschine,
um
sich
zu
vergewissern,
dass
es
normaler
Gebrauch
sein
kann.
A:
We
have
many
experienced
technician,
we
can
provide
the
technical
support
for
all
of
our
customers
,we
can
send
video
to
our
customers
and
teach
them
how
to
solve
the
machine
problem
,
sometimes
our
technician
will
go
abroad
and
together
with
the
machine
,
they
will
help
shakedown
test
the
machine
to
make
sure
it
can
be
normal
use.
CCAligned v1
Langes
Leben,
normaler
Gebrauch
innerhalb
eines
Jahres,
wenn
nicht
hell,
kann
Ersatz
der
neuen
Lampe
freigeben.
Long
life,
normal
use
within
a
year
if
not
bright,
can
free
replacement
of
the
new
lamp.
CCAligned v1
Dieser
elegante
Stuhl
wird
vom
feste
Aschhölzernen
Rahmen
mit
Beweglichkeitsschaum
der
hohen
Qualität
gemacht,
der
normaler
Gebrauch
mehr
als
10
Jahre
kann.
This
elegant
chair
is
made
of
solid
ash
wood
frame
with
high
quality
resilience
foam,
which
can
normal
use
more
than
10
years.
ParaCrawl v7.1
Batterielaufzeit
(GPS
deaktiviert)
Normaler
Gebrauch
(Farbdisplay):
ca.
1,5
Tage
Multifunktions-Zeitmesser
(Zeitmessung
und
Sensoren):
ca.
1
Monat)
(variiert
je
nach
Verwendungsweise)
Normal
use
(color
display):
1.5
days,
roughly
Multi
Timepiece
Mode
(timekeeping
and
sensors
only)*3:
1
month,
roughly
(Varies
according
to
use)
ParaCrawl v7.1
Batterielaufzeit
(GPS
deaktiviert):
Normaler
Gebrauch
(Farbdisplay):
ca.
1,5
Tage
-
im
Vielfach-Zeitmessermodus
(Zeitmessung
und
Sensoren):
ca.
1
Monat
(variiert
je
nach
Verwendungsweise)
Normal
use
(color
display):
1.5
days,
roughlyMulti
Timepiece
Mode
(timekeeping
and
sensors
only)*3:
1
month,
roughly
(Varies
according
to
use)
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Oberfläche
der
Rückstrahler
darf
bei
normalem
Gebrauch
nicht
zugänglich
sein.
There
shall
be
no
access
to
the
inner
surface
of
the
retro-reflectors
when
in
normal
use.
DGT v2019
Ich
sah
noch
nie
so
einen
Bruch
durch
normalen
Gebrauch.
Never
seen
one
break
like
that
through
normal
use.
OpenSubtitles v2018
3.Oter
Polypropylen-Kappe
ist
nicht
in
Kontakt
mit
dem
Flüssigkeitspfad
im
normalen
Gebrauch.
3.Outer
polypropylene
cap
is
not
in
contact
with
the
fluid
path
in
normal
use.
CCAligned v1
Jedoch,
mit
normalen
Gebrauch
gibt
es
keine
Nebenwirkungen.
However,
with
regular
use
there
will
certainly
be
no
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Bei
normalem
Gebrauch
sind
diese
Konzentrationen
nicht
zu
erwarten.
During
normal
use,
these
concentrations
are
not
expected
to
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Findet
seinen
Einsatz
im
normalen
Gebrauch,
auf
Reisen
oder
Wandern.
Finds
its
use
in
normal
use,
while
travelling
or
hiking.
CCAligned v1
Bei
normalem
Gebrauch
halten
unsere
Batterien
bis
zu
3
Monate.
Our
batteries
should
last
up
to
3
months
with
normal
use.
CCAligned v1
Im
normalen
Gebrauch
dieser
Sitz
erfordert
keine
Wartung.
This
chair
requires
no
maintenance
during
normal
use.
CCAligned v1
Bei
normalem
Gebrauch
dieses
Produkts
entstehen
keine
atembaren
Stäube.
Respirable
dusts
are
not
generated
during
normal
use
of
this
product.
ParaCrawl v7.1
Im
normalen
Gebrauch
ist
sie
für
viele
tausend
Kilometer
komplett
einstellungsfrei.
In
normal
use,
it
requires
no
re-adjustment
for
many
thousands
of
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Für
den
normalen
Gebrauch
sollte
das
locker
ausreichen!
For
normal
use
that
should
be
enough!
ParaCrawl v7.1
Zum
normalen
Gebrauch:
drei
Wochen
lang
täglich
zwei
Teelöffel
nehmen.
For
normal
use:
2
teaspoons
daily
for
3
weeks
ParaCrawl v7.1
Der
normale
Gebrauch
des
Sehens
benötigt
jedoch
exakte
Augenbewegungen.
Normal
use
of
vision
requires
exact
eye
movements.
ParaCrawl v7.1
Bei
normalem
Gebrauch
ist
das
Färben
niemals
ein
Problem
mit
Ihren
Quarz-Arbeitsplatten.
With
normal
use,
staining
will
never
be
an
issue
with
your
quartz
countertops.
ParaCrawl v7.1
Schließen
Sie
die
HDMI-Schnittstelle
an
den
normalen
Gebrauch
an.
Connect
the
HDMI
interface
to
normal
use.
ParaCrawl v7.1
Beeinflussen
Sie
nicht
den
normalen
Gebrauch
und
das
Leben
des
Instrumentes.
Do
not
affect
the
normal
use
and
life
of
the
instrument.
ParaCrawl v7.1
Für
den
normalen
Gebrauch
bieten
wir
ein
Jahr
Garantie.
For
normal
use,
we
offer
one
year
warranty.
ParaCrawl v7.1