Translation of "Normaler gebrauch" in English

Und ich rede vom Gebrauch normaler Programmtreiber.
And I’m talking about using normal program drivers.
ParaCrawl v7.1

Normaler Gebrauch des Rechners macht Registry fragmentiert und mit veralteten und ungültigen Daten verschmutzt.
Regular use of computer makes the registry fragmented and cluttered with obsolete and invalid data.
ParaCrawl v7.1

Bewerber um einen Sprachenvermerk müssen gemäß Anlage 2 dieses Teils mindestens Sprachkenntnisse sowohl auf der Ebene der Einsatzfähigkeit für den Gebrauch der Sprechgruppen als auch für den Gebrauch normaler Sprache besitzen.
The applicant for a language proficiency endorsement shall demonstrate, in accordance with Appendix 2 to this Part, at least an operational level of language proficiency both in the use of phraseologies and plain language.
DGT v2019

Die in Artikel 8 festgelegten Anforderungen an die Sprachkenntnisse gelten sowohl für den Gebrauch der Phraseologien als auch den Gebrauch normaler Sprache.
The language proficiency requirements laid down in Article 8 are applicable to the use of both phraseologies and plain language.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 8 festgelegten Anforderungen an die Sprachkompetenz gelten sowohl für den Gebrauch der Sprechgruppen als auch für den Gebrauch normaler Sprache.
The language proficiency requirements laid down in Article 8 are applicable to the use of both phraseologies and plain language.
DGT v2019

A: Wir haben viele erfahrener Techniker, wir können die technische Unterstützung für alle unsere Kunden gewähren, wir können Video schicken unseren Kunden und ihnen beibringen, wie man das Maschinenproblem, manchmal unser Techniker geht ins Ausland löst und zusammen mit der Maschine, helfen sie Durchsuchungstest die Maschine, um sich zu vergewissern, dass es normaler Gebrauch sein kann.
A: We have many experienced technician, we can provide the technical support for all of our customers ,we can send video to our customers and teach them how to solve the machine problem , sometimes our technician will go abroad and together with the machine , they will help shakedown test the machine to make sure it can be normal use.
CCAligned v1

Langes Leben, normaler Gebrauch innerhalb eines Jahres, wenn nicht hell, kann Ersatz der neuen Lampe freigeben.
Long life, normal use within a year if not bright, can free replacement of the new lamp.
CCAligned v1

Dieser elegante Stuhl wird vom feste Aschhölzernen Rahmen mit Beweglichkeitsschaum der hohen Qualität gemacht, der normaler Gebrauch mehr als 10 Jahre kann.
This elegant chair is made of solid ash wood frame with high quality resilience foam, which can normal use more than 10 years.
ParaCrawl v7.1

Batterielaufzeit (GPS deaktiviert) Normaler Gebrauch (Farbdisplay): ca. 1,5 Tage Multifunktions-Zeitmesser (Zeitmessung und Sensoren): ca. 1 Monat) (variiert je nach Verwendungsweise)
Normal use (color display): 1.5 days, roughly Multi Timepiece Mode (timekeeping and sensors only)*3: 1 month, roughly (Varies according to use)
ParaCrawl v7.1

Batterielaufzeit (GPS deaktiviert): Normaler Gebrauch (Farbdisplay): ca. 1,5 Tage - im Vielfach-Zeitmessermodus (Zeitmessung und Sensoren): ca. 1 Monat (variiert je nach Verwendungsweise)
Normal use (color display): 1.5 days, roughlyMulti Timepiece Mode (timekeeping and sensors only)*3: 1 month, roughly (Varies according to use)
ParaCrawl v7.1

Die innere Oberfläche der Rückstrahler darf bei normalem Gebrauch nicht zugänglich sein.
There shall be no access to the inner surface of the retro-reflectors when in normal use.
DGT v2019

Ich sah noch nie so einen Bruch durch normalen Gebrauch.
Never seen one break like that through normal use.
OpenSubtitles v2018

3.Oter Polypropylen-Kappe ist nicht in Kontakt mit dem Flüssigkeitspfad im normalen Gebrauch.
3.Outer polypropylene cap is not in contact with the fluid path in normal use.
CCAligned v1

Jedoch, mit normalen Gebrauch gibt es keine Nebenwirkungen.
However, with regular use there will certainly be no side effects.
ParaCrawl v7.1

Bei normalem Gebrauch sind diese Konzentrationen nicht zu erwarten.
During normal use, these concentrations are not expected to be reached.
ParaCrawl v7.1

Findet seinen Einsatz im normalen Gebrauch, auf Reisen oder Wandern.
Finds its use in normal use, while travelling or hiking.
CCAligned v1

Bei normalem Gebrauch halten unsere Batterien bis zu 3 Monate.
Our batteries should last up to 3 months with normal use.
CCAligned v1

Im normalen Gebrauch dieser Sitz erfordert keine Wartung.
This chair requires no maintenance during normal use.
CCAligned v1

Bei normalem Gebrauch dieses Produkts entstehen keine atembaren Stäube.
Respirable dusts are not generated during normal use of this product.
ParaCrawl v7.1

Im normalen Gebrauch ist sie für viele tausend Kilometer komplett einstellungsfrei.
In normal use, it requires no re-adjustment for many thousands of kilometres.
ParaCrawl v7.1

Für den normalen Gebrauch sollte das locker ausreichen!
For normal use that should be enough!
ParaCrawl v7.1

Zum normalen Gebrauch: drei Wochen lang täglich zwei Teelöffel nehmen.
For normal use: 2 teaspoons daily for 3 weeks
ParaCrawl v7.1

Der normale Gebrauch des Sehens benötigt jedoch exakte Augenbewegungen.
Normal use of vision requires exact eye movements.
ParaCrawl v7.1

Bei normalem Gebrauch ist das Färben niemals ein Problem mit Ihren Quarz-Arbeitsplatten.
With normal use, staining will never be an issue with your quartz countertops.
ParaCrawl v7.1

Schließen Sie die HDMI-Schnittstelle an den normalen Gebrauch an.
Connect the HDMI interface to normal use.
ParaCrawl v7.1

Beeinflussen Sie nicht den normalen Gebrauch und das Leben des Instrumentes.
Do not affect the normal use and life of the instrument.
ParaCrawl v7.1

Für den normalen Gebrauch bieten wir ein Jahr Garantie.
For normal use, we offer one year warranty.
ParaCrawl v7.1