Translation of "Nochmals anrufen" in English
Aber
wenn
Sie
Zweifel
haben
wegen
Chicago,
kann
ich
die
nochmals
anrufen.
But
if
you're
having
doubts
about
Chicago,
I
can
call
them
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
nochmals
anrufen,
bevor
Sie
fahren.
I'll
call
you
again
before
you
leave.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
ehemalige
Studenten
möchten
vorbeikommen
aber
ich
sagte,
sie
sollen
am
Abend
nochmals
anrufen.
Some
former
students
would
like
to
come
by
tomorrow,
but
I
said
to
call
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Werd
mal
nochmals
anrufen,
ob
wir
die
3€
für
den
Stellplatz
überweisen
können..
Werd
once
again,
if
we
can
transfer
the
3
â
¬
for
the
parking
space
..
ParaCrawl v7.1
Mit
lauter
Stimme
will
Ich
sie
nochmals
anrufen,
und
gesegnet,
die
nun
sich
Meiner
erinnern,
gesegnet,
aus
deren
Herzen
Ich
noch
nicht
ganz
verdrängt
wurde
und
die
nun
zu
Mir
rufen,
ehe
es
zu
spät
ist....
I
want
to
call
to
them
with
a
loud
voice
again
and
blessed
are
those
who
then
will
remember
Me,
blessed
are
those
from
whose
hearts
I
have
not
yet
been
completely
displaced
and
who
call
upon
Me
before
it
is
too
late....
ParaCrawl v7.1
Als
wir
anriefen,
schickte
die
Dame
nicht
gleich
den
Abschleppwagen
los,
da
sie
dachte,
das
Problem
hätte
sich
gelöst
und
somit
musste
ich
sie
nochmals
anrufen.
The
girl,
we
called
when
we
noticed
the
problem
didn't
send
out
the
tow
truck
right
away
as
she
thought
the
problem
had
been
resolved
so
I
had
to
call
her
again.
ParaCrawl v7.1
Denkst
du,
ich
sollte
nochmal
im
Büro
anrufen?
Don't
think
i
should
phone
the
office
again,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
hättest
mich
verdammt
nochmal
anrufen
sollen!
I
mean,
you
should've
freakin'
called
me!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nochmal
anrufst,
werde
ich
die
Polizei
anrufen.
And
you
call
here
again,
I
will
call
the
police...
I...
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
ihn
bitte
nochmal
anrufen?
Could
you
call
him
again,
please?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
die
Polizei
nochmal
anrufen.
I
should
call
the
police
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nur
nochmal
anrufen.
Uh,
just
trying
to
reach
you
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust,
dass
die
mich
nochmal
anrufen.
I
never
want
those
people
calling
me
again.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
Sie
gelegentlich
nochmal
anrufen?
May
I
call
you
again,
sometime?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Kleine
nochmal
anrufen.
I
need
to
call
the
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Sie
in
etwa
einer
Stunde
nochmal
anrufen?
Can
I
call
you
in
an
hour?
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
frühstücke
gerade,
wenn
Sie
also
gegen
11
Uhr
nochmal
anrufen...
But
I'm
right
in
the
middle
of
my
breakfast,
so
if
you'd
call
me
back
around
11:00...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
aber
wenn
du
nochmal
anrufst...
I
don't
know
who
you
are...
but
if
you
call
again,
I'll
reach
through
the
phone...
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
nochmal
im
Krankenhaus
anrufen?
Should
i
call
the
hospital
again?
OpenSubtitles v2018
Hey,
kannst
du
mich
in
etwa
2
Minuten
nochmal
anrufen?
Hey,
can
you
call
me,
like,
in
two
minutes?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Sicherheit
nochmal
anrufen.
I
will
call
security
again.
OpenSubtitles v2018
Ihm
fiel
ein,
dass
er
Tanja
nochmal
anrufen
sollte.
He
thought
he
should
call
Tanya
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagten
uns
wir
sollen
in
einer
Stunde
oder
so
nochmal
anrufen.
They
told
us
to
call
in
an
hour
or
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Martin
nochmal
anrufen.
I
need
you
to
call
Martin
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Scott
nochmal
anrufen.
Yeah.
I'm
gonna
call
Scott
again.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
Matt
nochmal
anrufen?
Will
you
call
Matt
again?
OpenSubtitles v2018
Und
kurz
vor
dem
Auflegen
hat
er
mich
gefragt,
ob
er
mich
nochmal
anrufen
darf.
The
first
time,
we
talked
for
a
while
and
just
before
hanging
up,
he
asked
if
he
could
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
ihn
nochmal
anrufen?
Should
I
call
him
again?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
Ari
nochmal
anrufen.
Well,
she
should
call
Ari
again.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nochmal
Debbie
anrufen?
Can
you
ring
Debbie
again?
OpenSubtitles v2018