Translation of "Noch nicht umgesetzt" in English
Aber
Sie
wissen
alle,
wieviele
Mitgliedstaaten
die
Nitrat-Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt
haben.
But
you
all
know
that
many
Member
States
have
still
not
implemented
that
directive.
Europarl v8
Zehn
Mitgliedstaaten
haben
die
bestehende
Antidiskriminierungsrichtlinie
noch
gar
nicht
umgesetzt.
Ten
Member
States
have
still
not
transposed
the
existing
anti-discrimination
directive
at
all.
Europarl v8
Meine
Frage
lautet:
Wie
viele
Länder
haben
die
Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt?
My
question
is
therefore:
how
many
countries
have
still
not
implemented
the
directive?
Europarl v8
Einige
Länder
haben
bestimmte
Richtlinien
noch
nicht
umgesetzt.
A
number
of
countries
have
not
yet
implemented
certain
directives.
Europarl v8
Wir
brauchen
keine
Charta,
wenn
bestehende
Rechtsinstrumente
noch
nicht
umgesetzt
wurden.
We
do
not
need
a
charter
while
existing
legal
instruments
have
not
been
implemented.
Europarl v8
Aber
manches,
was
verhandelt
wird,
ist
ja
noch
nicht
umgesetzt.
Much
that
has
been
negotiated,
however,
has
still
not
been
implemented.
Europarl v8
Achtzehn
Monate
nach
dieser
Entschließung
ist
sie
immer
noch
nicht
umgesetzt.
Now,
eighteen
months
later,
this
Resolution
is
still
being
ignored.
Europarl v8
Ich
bin
entsetzt,
dass
zehn
Mitgliedstaaten
dies
offensichtlich
noch
nicht
umgesetzt
haben.
I
am
horrified
to
learn
that
ten
Member
States
have
not
yet
implemented
that.
Europarl v8
Einige
werden
sagen,
dass
diese
Methode
noch
nicht
umgesetzt
werden
kann.
Some
people
will
say
that
this
methodology
is
not
yet
ready
to
be
implemented.
Europarl v8
Zahlreiche
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
sind
immer
noch
nicht
umgesetzt.
Numerous
judgments
of
the
European
Court
of
Human
Rights
are
still
being
disregarded.
Europarl v8
Leider
wurde
die
aktuelle
Richtlinie
in
meinem
Land
noch
nicht
einmal
umgesetzt.
Unfortunately,
the
current
directive
has
not
even
been
transposed
in
my
country.
Europarl v8
Wiederum,
eine
Idee,
die
angekommen
ist,
aber
noch
nicht
umgesetzt.
Again,
an
idea
which
is
arrived,
but
not
yet
implemented.
TED2013 v1.1
In
einigen
anderen
Ländern
wird
das
OECD-Abkommen
noch
nicht
durchgreifend
umgesetzt.
In
some
other
countries,
the
OECD
convention
is
not
yet
properly
enforced.
TED2013 v1.1
Die
Finanzierung
gemäß
der
neuen
Regelung
wurde
noch
nicht
umgesetzt.
Funding
under
the
new
provisions
has
not
yet
been
implemented.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
hat
die
Vorschriften
für
Erzeuger
gefährlicher
Abfälle
noch
nicht
umgesetzt.
The
United
Kingdom
has
not
yet
implemented
the
requirements
for
hazardous
waste
producers.
TildeMODEL v2018
Artikel
7:
Das
Vereinigte
Königreich
hat
diese
Bestimmung
noch
immer
nicht
umgesetzt.
Article
7:
This
provision
has
still
not
been
transposed
by
the
United
Kingdom.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
u.a.
folgende
für
den
Verbraucherschutz
entscheidende
Aspekte
noch
nicht
umgesetzt
worden:
Nevertheless,
tangible
progress
is
still
needed
in
certain
areas
of
fundamental
importance
to
consumers,
such
as:
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
wurden
politische
Entscheidungen
gefällt,
aber
noch
nicht
umgesetzt.
In
most
cases
political
decisions
have
been
taken,
but
remain
to
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
den
neuen
Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikation
noch
nicht
umgesetzt.
Second,
some
Member
States
have
not
yet
put
in
place
the
new
regulatory
framework
for
electronic
communications.
TildeMODEL v2018
Frankreich
hat
die
Richtlinie
noch
immer
nicht
umgesetzt.
France
still
has
not
implemented
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Lediglich
zwei
Mitgliedstaaten
haben
die
Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt:
Luxemburg
und
Lettland.
To
date
only
two
Member
States
have
not
implemented
the
Directive:
Luxembourg
and
Latvia.
TildeMODEL v2018
Mai
2012
hat
Irland
diese
EU-rechtliche
Verpflichtung
noch
immer
nicht
umgesetzt.
More
than
three
years
after
the
deadline,
20
May
2012,
Ireland
has
not
yet
implemented
this
obligation
under
EU
law.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
sechs
Monate
später
hat
Frankreich
den
Beschluss
noch
immer
nicht
umgesetzt.
More
than
six
months
later,
France
has
yet
to
take
any
action.
TildeMODEL v2018
Einige
EU-Richtlinien
im
Energiebereich
sind
bisher
noch
nicht
vollständig
umgesetzt
worden.
The
transposition
of
several
energy-related
EU
Directives
has
not
yet
been
fully
completed.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
meisten
Mängel
behoben
wurden,
sind
noch
nicht
alle
Vorschriften
umgesetzt.
Although
most
shortcomings
have
been
rectified,
some
of
them
have
not
been
adopted
yet.
TildeMODEL v2018
Einige
Bestimmungen
der
Richtlinie
scheinen
jedoch
immer
noch
nicht
umgesetzt
zu
sein.
However,
it
appears
that
a
few
of
the
Directive’s
provisions
have
still
not
been
transposed.
TildeMODEL v2018