Translation of "Noch nicht enthalten" in English
Nur,
zumindest
im
jetzigen
Vorschlag
ist
dies
noch
nicht
enthalten.
However,
the
present
proposal
at
least
contains
nothing
of
the
kind.
Europarl v8
Artikel
3
enthält
Begriffsbestimmungen,
die
in
bestehenden
Bestimmungen
noch
nicht
enthalten
sind.
Article
3
deals
with
definitions
which
are
not
in
the
existing
provisions
at
all.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
war
im
vorhergehenden
Vorschlag
noch
nicht
enthalten.
This
Article
is
new
and
was
not
in
the
previous
text.
TildeMODEL v2018
Vorschläge
mit
Blick
auf
die
Zukunft
sind
darin
noch
nicht
enthalten.
It
does
not
make
proposals
as
to
the
future.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Angaben
sind
die
verheerenden
Überschwemmungen
in
Pakistan
noch
nicht
enthalten.
These
figures
do
not
even
take
into
account
the
disastrous
floods
in
Pakistan.
TildeMODEL v2018
Er
ist
also
im
Prinzip
bereits
im
noch
nicht
extrahierten
Leberhomogenat
enthalten.
Thus,
in
principle,
it
is
already
contained
in
the
liver
homogenate
which
has
not
yet
been
extracted.
EuroPat v2
Dieser
Haftungsausschluss
war
jedoch
im
Haftungsübereinkommen
von
1969
noch
nicht
enthalten.
However,
this
exclusion
from
liability
was
not
yet
contained
in
the
Liability
Convention
of
1969.
EUbookshop v2
Die
Informationen
Über
das
Vorzeichen
der
Drehzahlabweichung
ist
hierin
aber
noch
nicht
enthalten.
Information
concerning
the
sign
of
the
rotational
velocity
deviation
is
however
not
contained
here.
EuroPat v2
Copyright
&
Überwachung
-
Medienkonzerne
wollen
alles
kontrollieren
(-
noch
nicht
enthalten)
Copyright
&
supervision-
The
Media
Industry
wants
to
control
everything
(not
included
yet)
CCAligned v1
Sprachen,
die
z.Z.
im
Paket
noch
nicht
enthalten
aber
schon
verfügbar
sind:
Languages,
which
did
not
included
in
the
package
at
present:
CCAligned v1
Manche
Aktualisierungen
in
digitalen
Publikationen
sind
in
den
gedruckten
Ausgaben
noch
nicht
enthalten.
Some
updates
made
to
digital
publications
may
not
yet
appear
in
the
printed
editions.
ParaCrawl v7.1
Die
kürzlich
veröffentlichten
Getriebefan-Bestellungen
für
die
A320neo
sind
noch
nicht
im
Auftragsbestand
enthalten.
The
most
recently
announced
new
orders
for
geared
turbofan
engines
for
the
A320neo
have
not
yet
been
added
to
the
order
backlog.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
sind
in
einer
Case-Beschreibung
noch
nicht
alle
Informationen
enthalten.
As
a
rule,
in
a
case
description,
not
all
the
information
is
included.
ParaCrawl v7.1
Der
gesammelte
Prepreg-Abfall
(1)
muss
noch
nicht
ausgehärtetes
Matrixharz
enthalten.
The
prepreg
waste
(1)
collected
must
comprise
as
yet
unhardened
matrix
resin.
EuroPat v2
Bitte
berücksichtigen
Sie
dass
die
Mehrwertsteuer
in
den
Preisen
noch
nicht
enthalten
ist.
Please
note
that
prices
do
not
include
VAT!
CCAligned v1
Ihr
Dojang
ist
noch
nicht
enthalten
oder
Sie
möchten
Ihre
Angaben
ändern?
Your
Dojang
ist
not
listed
yet
or
you
wish
to
change
your
listing?
CCAligned v1
Die
Beschreibung
des
Musters
ist
hier
noch
nicht
enthalten.
The
description
of
this
pattern
is
not
yet
included.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Ausgangsobjekte
ermittelt,
die
in
der
Konsolidierungstabelle
noch
nicht
enthalten
sind.
Source
objects
are
determined
which
are
not
yet
contained
in
the
consolidation
table.
ParaCrawl v7.1
Im
Kurspreis
von
699,-€
sind
die
PADI
Theorieunterlagen
preislich
noch
nicht
enthalten.
In
the
course
price
of
699,-€
the
PADI
teaching
materials
are
not
yet
taking
into
account.
ParaCrawl v7.1
Darin
ist
die
Aufbereitung
der
Daten
für
die
Dokumentation
noch
nicht
enthalten.
This
does
not
yet
include
processing
of
the
data
for
documentation.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
ein
Features,
dass
noch
nicht
in
Piwigo
enthalten
ist?
You
need
a
feature
that
does
not
exist
yet
in
Piwigo?
ParaCrawl v7.1
Die
Payment
Charge
»
ist
darin
noch
nicht
enthalten.
The
payment
charge
»
is
not
yet
included
in
this
price.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
neue
Werke
anfordern,
die
noch
nicht
im
Katalog
enthalten
sind?
May
I
request
new
works
not
currently
included
in
the
catalogues?
ParaCrawl v7.1
Im
BMW
ist
ausgelöste
elektrische
Störungen,
die
wir
noch
nicht
enthalten.
On
the
BMW
is
triggered
electrical
interference
that
we
haven't
yet
included.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Konten
ermittelt,
die
in
der
Konsolidierungstabelle
noch
nicht
enthalten
sind.
Accounts
are
determined
which
are
not
yet
contained
in
the
consolidation
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungsergebnisse
der
40
Botaniker
der
Uni
Antananarivo
sind
darin
noch
nicht
enthalten.
The
table
does
not
yet
contain
the
examination
results
of
the
40
botanists
from
the
University
of
Antananarivo.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestimmung
war
in
der
Richtlinie
2002/16/EG
noch
nicht
enthalten.
That
requirement
has
not
yet
been
included
in
Directive
2002/16/EC.
DGT v2019
Die
externen
Kosten
und
die
spezifischen
Infrastrukturkosten
sind
allerdings
noch
nicht
im
Verbraucherpreis
enthalten.
However,
the
external
effects
and
specific
infrastructural
costs
are
not
yet
included
in
the
price
for
the
consumer.
Europarl v8
Diese
Daten,
die
jetzt
erstmals
vorliegen,
waren
im
ersten
Bericht
noch
nicht
enthalten.
These
data
available
now
for
the
first
time,
were
not
annexed
to
the
first
report.
TildeMODEL v2018