Translation of "Noch nicht enthalten" in English

Nur, zumindest im jetzigen Vorschlag ist dies noch nicht enthalten.
However, the present proposal at least contains nothing of the kind.
Europarl v8

Artikel 3 enthält Begriffsbestimmungen, die in bestehenden Bestimmungen noch nicht enthalten sind.
Article 3 deals with definitions which are not in the existing provisions at all.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel war im vorhergehenden Vorschlag noch nicht enthalten.
This Article is new and was not in the previous text.
TildeMODEL v2018

Vorschläge mit Blick auf die Zukunft sind darin noch nicht enthalten.
It does not make proposals as to the future.
TildeMODEL v2018

Bei diesen Angaben sind die verheerenden Überschwemmungen in Pakistan noch nicht enthalten.
These figures do not even take into account the disastrous floods in Pakistan.
TildeMODEL v2018

Er ist also im Prinzip bereits im noch nicht extrahierten Leberhomogenat enthalten.
Thus, in principle, it is already contained in the liver homogenate which has not yet been extracted.
EuroPat v2

Dieser Haftungsausschluss war jedoch im Haftungsübereinkommen von 1969 noch nicht enthalten.
However, this exclusion from liability was not yet contained in the Liability Convention of 1969.
EUbookshop v2

Die Informationen Über das Vorzeichen der Drehzahlabweichung ist hierin aber noch nicht enthalten.
Information concerning the sign of the rotational velocity deviation is however not contained here.
EuroPat v2

Copyright & Überwachung - Medienkonzerne wollen alles kontrollieren (- noch nicht enthalten)
Copyright & supervision- The Media Industry wants to control everything (not included yet)
CCAligned v1

Sprachen, die z.Z. im Paket noch nicht enthalten aber schon verfügbar sind:
Languages, which did not included in the package at present:
CCAligned v1

Manche Aktualisierungen in digitalen Publikationen sind in den gedruckten Ausgaben noch nicht enthalten.
Some updates made to digital publications may not yet appear in the printed editions.
ParaCrawl v7.1

Die kürzlich veröffentlichten Getriebefan-Bestellungen für die A320neo sind noch nicht im Auftragsbestand enthalten.
The most recently announced new orders for geared turbofan engines for the A320neo have not yet been added to the order backlog.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise sind in einer Case-Beschreibung noch nicht alle Informationen enthalten.
As a rule, in a case description, not all the information is included.
ParaCrawl v7.1

Der gesammelte Prepreg-Abfall (1) muss noch nicht ausgehärtetes Matrixharz enthalten.
The prepreg waste (1) collected must comprise as yet unhardened matrix resin.
EuroPat v2

Bitte berücksichtigen Sie dass die Mehrwertsteuer in den Preisen noch nicht enthalten ist.
Please note that prices do not include VAT!
CCAligned v1

Ihr Dojang ist noch nicht enthalten oder Sie möchten Ihre Angaben ändern?
Your Dojang ist not listed yet or you wish to change your listing?
CCAligned v1

Die Beschreibung des Musters ist hier noch nicht enthalten.
The description of this pattern is not yet included.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Ausgangsobjekte ermittelt, die in der Konsolidierungstabelle noch nicht enthalten sind.
Source objects are determined which are not yet contained in the consolidation table.
ParaCrawl v7.1

Im Kurspreis von 699,-€ sind die PADI Theorieunterlagen preislich noch nicht enthalten.
In the course price of 699,-€ the PADI teaching materials are not yet taking into account.
ParaCrawl v7.1

Darin ist die Aufbereitung der Daten für die Dokumentation noch nicht enthalten.
This does not yet include processing of the data for documentation.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen ein Features, dass noch nicht in Piwigo enthalten ist?
You need a feature that does not exist yet in Piwigo?
ParaCrawl v7.1

Die Payment Charge » ist darin noch nicht enthalten.
The payment charge » is not yet included in this price.
ParaCrawl v7.1

Darf ich neue Werke anfordern, die noch nicht im Katalog enthalten sind?
May I request new works not currently included in the catalogues?
ParaCrawl v7.1

Im BMW ist ausgelöste elektrische Störungen, die wir noch nicht enthalten.
On the BMW is triggered electrical interference that we haven't yet included.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Konten ermittelt, die in der Konsolidierungstabelle noch nicht enthalten sind.
Accounts are determined which are not yet contained in the consolidation table.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungsergebnisse der 40 Botaniker der Uni Antananarivo sind darin noch nicht enthalten.
The table does not yet contain the examination results of the 40 botanists from the University of Antananarivo.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmung war in der Richtlinie 2002/16/EG noch nicht enthalten.
That requirement has not yet been included in Directive 2002/16/EC.
DGT v2019

Die externen Kosten und die spezifischen Infrastrukturkosten sind allerdings noch nicht im Verbraucherpreis enthalten.
However, the external effects and specific infrastructural costs are not yet included in the price for the consumer.
Europarl v8

Diese Daten, die jetzt erstmals vorliegen, waren im ersten Bericht noch nicht enthalten.
These data available now for the first time, were not annexed to the first report.
TildeMODEL v2018