Translation of "Noch möglich" in English
Es
ist
immer
noch
möglich,
den
ursprünglichen
Zeitplan
einzuhalten.
It
is
still
possible
that
we
can
keep
to
the
original
timetable.
Europarl v8
Da
halte
ich
eine
Verbesserung
durchaus
noch
für
möglich.
I
believe
that
there
is
plenty
of
room
for
improvement.
Europarl v8
Infolgedessen
ist
es
absolut
noch
möglich,
dieser
Entscheidung
zu
entsprechen.
It
is
therefore
consequently
perfectly
possible
even
now
to
comply
with
this
decision.
Europarl v8
Der
ist
dafür
nicht
vorgesehen
und
das
wäre
weder
politisch
noch
rechtlich
möglich.
The
budget
is
not
intended
for
this
purpose
and
this
would
not
be
possible
either
in
political
or
legal
terms.
Europarl v8
In
Ungarn
ist
dies
bisher
noch
nicht
möglich.
In
Hungary,
this
is
not
yet
possible.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
noch
möglich,
und
wir
werden
darum
kämpfen.
I
believe
it
is
still
possible,
and
we
will
fight
for
it.
Europarl v8
Es
sind
allerdings
noch
gewisse
Fortschritte
möglich.
There
is
still
room
for
improvement,
it
is
true.
Europarl v8
Es
ist
einfach
nicht
möglich,
noch
mehr
Mittel
zu
beschaffen.
It
is
simply
not
possible
to
find
any
more
money.
Europarl v8
Ich
denke,
es
ist
schwerlich
möglich,
noch
mehr
zu
tun.
I
think
it
would
be
difficult
to
do
more.
Europarl v8
Noch
ist
es
möglich,
diese
Werft
zu
retten.
It
is
still
possible
to
save
this
shipyard.
Europarl v8
Es
ist
kaum
noch
möglich,
den
Überblick
zu
behalten.
It
has
become
extremely
difficult
to
follow.
Europarl v8
Nunmehr
möchte
ich
von
Ihnen
wissen,
ob
dies
noch
möglich
ist.
I
should
now
like
to
ask
you
whether
this
is
still
possible.
Europarl v8
Damit
wäre
eine
Investition
in
unsere
Zukunft
noch
immer
möglich.
It
would
still
allow
investment
in
our
future.
Europarl v8
Das
war
noch
nicht
möglich,
und
ich
bedaure
es.
That
was
not
yet
possible
and
I
regret
that.
Europarl v8
Auch
da
ist
es
noch
möglich,
Luft
herauszulassen.
Even
there
it
is
still
possible
to
let
some
air
out.
Europarl v8
Dennoch
sind
auch
hinsichtlich
des
Präsidiumsvorschlags
noch
Verbesserungen
möglich.
It
is,
nonetheless,
possible
to
make
improvements
to
the
presidium's
proposals.
Europarl v8
Im
Spielmodus
sind
noch
keine
Strafen
möglich.
In
playing
mode,
penalties
are
not
yet
possible.
KDE4 v2
Aber
es
ist
immer
noch
möglich
Daten
zu
übertragen.
And
you
are
still
able
to
transmit
data
--
that's
possible.
TED2013 v1.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
waren
länderspezifische
Motive
für
die
Gestaltung
der
Banknoten
noch
möglich
.
At
the
time
of
these
discussions
,
specific
national
design
features
for
the
banknotes
were
still
an
option
.
ECB v1
Noch
war
es
möglich,
auch
Kunden
in
der
Mark
Brandenburg
zu
beliefern.
At
that
time,
it
was
still
possible
to
supply
customers
in
East
Germany.
Wikipedia v1.0
Weder
Gerechtigkeit
noch
Freiheit
sind
möglich,
wenn
nur
das
Geld
regiert.
No
justice
or
freedom
is
possible
when
money
always
takes
the
crown.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
eine
Kursänderung
vornehmen,
sind
Fortschritte
vielleicht
noch
möglich.
If
we
alter
course,
progress
may
still
be
possible.
News-Commentary v14
Die
Einschreibung
ist
für
Unternehmen
und
Gemeinden
immer
noch
möglich.
There
is
still
time
for
businesses
and
municipalities
to
register.
ELRA-W0201 v1
Beim
Anwendungsbereich
und
den
neuen
Begriffsbestimmungen
sind
sicher
noch
Verbesserungen
möglich.
There
is
certainly
room
for
clarifying
the
scope
of
the
directive
and
the
new
definitions
still
further.
TildeMODEL v2018