Translation of "Noch diesen monat" in English

Ich möchte noch diesen Monat ankommen.
I want to hit New York this month.
OpenSubtitles v2018

Wir werden beispielsweise noch diesen Monat den zweiten Berichtigungshaushaltsplan für 2013 vorlegen.
We will, for example, present the second amending budget for 2013 still this month.
TildeMODEL v2018

Meine Mutter sagt, Tane und ich sollten noch diesen Monat heiraten.
My mother says Otane and I should get married this month.
OpenSubtitles v2018

Noch diesen Monat hab ich die verhaftet, Mann.
I'm gonna have 'em in bracelets within a month, man.
OpenSubtitles v2018

Megan und Patrick bekommen noch diesen Monat Infusionen.
Megs and Patrick start their infusions before the end of this month.
OpenSubtitles v2018

Da verdienen wir noch, diesen Monat.
Help me out no end this month.
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtsdiener wird einen Verhandlungs- termin noch für diesen Monat festsetzen.
The clerk will set a date for trial within the month.
OpenSubtitles v2018

Ich kehre noch diesen Monat nach Madrid zurück.
I'm going back to Madrid before the end of the month.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das noch diesen Monat erledigen.
I want to get it over with this month. Get to it.
OpenSubtitles v2018

Noch diesen Monat hält Zorin seine Auktion auf seinem Gestüt bei Paris ab.
Later this month, Zorin will hold his annual sales at his stud near Paris.
OpenSubtitles v2018

Aber ich brauche es noch diesen Monat für die Miete.
Just pay me back by the end of the month, or I lose my apartment.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einen Hänger mit Elektrowerkzeug, der noch diesen Monat kommt.
I got a trailer full of power tools coming in later on this month.
OpenSubtitles v2018

Wird der Film noch diesen Monat gesendet?
Will the film be broadcast by the end of the month?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, dass Sie noch diesen Monat heiraten würden.
You were gonna see if I had a prayer, you know?
OpenSubtitles v2018

Das klassische Rental Produkt wird noch diesen Monat im Hause LANG erwartet.
This classic rental product is expected at LANG AG this month.
ParaCrawl v7.1

Noch diesen Monat gibt es mehr davon!
More to come later this month!
ParaCrawl v7.1

Letzte Integrationsmassnahmen können noch diesen Monat abgeschlossen werden.
The final integration measures will be completed this month.
ParaCrawl v7.1

Der spezielle Besuchertarif ist nur noch diesen Monat für die Hotels erhältlich.
The hotel guest room rate expires this month.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Facebook Freeroll findet noch diesen Monat statt.
Another Facebook Freeroll is scheduled for later this month.
ParaCrawl v7.1

Man bemüht sich derzeit um eine Lösung, neue Kontakte sind noch für diesen Monat vorgesehen.
Attempts are being made to find a solution, with further contacts scheduled in the course of this month.
Europarl v8

Ich habe dem Buchhalter Bescheid gesagt, du bekommst noch diesen Monat dein Gehalt.
You're no longer involved. I've told the accountant. You can have this month's pay.
OpenSubtitles v2018

Es heißt noch diesen Monat.
I heard it could be this month.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, das es noch diesen Monat rauskommt, deswegen wollten wir dich sehen.
We were hoping to have it out this month, but that's why we needed to see you.
OpenSubtitles v2018

Noch diesen Monat weilte er als technischer Beobachter für die UEFA bei der Futsal-Europameisterschaft.
This month he was at the Futsal European Championship as a technical observer for UEFA.
ParaCrawl v7.1

Die neue Aula über Küche und Mensa dürfte wohl noch diesen Monat fertig werden.
This month the new hall above the kitchen and the restaurant had to be completed.
ParaCrawl v7.1

Das Buch ist in der Endproduktion und dürfte noch diesen Monat zum Drucker gehen.
The book is in final production and should go to the printer this month.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Botschaft, die die Hohe Vertreterin übermitteln wird, wenn sie in Kürze, noch diesen Monat, die Minister des Golf-Kooperationsrates trifft.
This is the message that the High Representative will be taking with her when she meets the ministers of the Gulf Cooperation Council very shortly this month.
Europarl v8

Wir wollen keine EU-Mittel von der prioritären Aufgabe der Minenräumung und der Hilfe für Minenopfer abzweigen, sondern wir wollen diesen Tatbestand allen Unterzeichnerstaaten der Ottawa-Konvention, die sich noch diesen Monat in Managua, Nicaragua, versammeln, zur Kenntnis bringen.
We do not wish to distract EU resources from the priority task of mine clearance and assistance to mine victims. We wish to bring this matter to the attention of all the states party to the Ottawa Convention that will gather in Managua in Nicaragua later this month.
Europarl v8

Ich habe darauf aufmerksam gemacht, dass wir noch diesen Monat von Seiten der Kommission – wir handeln hier sehr zügig – den Vorschlag für die Rechtsbasis vorlegen werden, und dann müssen sowohl der Fischereirat als auch das Parlament sich dazu positionieren und eine Entscheidung fällen.
I have pointed out that the Commission – which is acting very quickly here – will this month submit the proposal for the legal basis, after which both the Fisheries Council and Parliament will have to state their positions and take a decision.
Europarl v8