Translation of "Noch diesen monat" in English
Ich
möchte
noch
diesen
Monat
ankommen.
I
want
to
hit
New
York
this
month.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
beispielsweise
noch
diesen
Monat
den
zweiten
Berichtigungshaushaltsplan
für
2013
vorlegen.
We
will,
for
example,
present
the
second
amending
budget
for
2013
still
this
month.
TildeMODEL v2018
Meine
Mutter
sagt,
Tane
und
ich
sollten
noch
diesen
Monat
heiraten.
My
mother
says
Otane
and
I
should
get
married
this
month.
OpenSubtitles v2018
Noch
diesen
Monat
hab
ich
die
verhaftet,
Mann.
I'm
gonna
have
'em
in
bracelets
within
a
month,
man.
OpenSubtitles v2018
Megan
und
Patrick
bekommen
noch
diesen
Monat
Infusionen.
Megs
and
Patrick
start
their
infusions
before
the
end
of
this
month.
OpenSubtitles v2018
Da
verdienen
wir
noch,
diesen
Monat.
Help
me
out
no
end
this
month.
OpenSubtitles v2018
Der
Gerichtsdiener
wird
einen
Verhandlungs-
termin
noch
für
diesen
Monat
festsetzen.
The
clerk
will
set
a
date
for
trial
within
the
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
kehre
noch
diesen
Monat
nach
Madrid
zurück.
I'm
going
back
to
Madrid
before
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
das
noch
diesen
Monat
erledigen.
I
want
to
get
it
over
with
this
month.
Get
to
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
diesen
Monat
hält
Zorin
seine
Auktion
auf
seinem
Gestüt
bei
Paris
ab.
Later
this
month,
Zorin
will
hold
his
annual
sales
at
his
stud
near
Paris.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
brauche
es
noch
diesen
Monat
für
die
Miete.
Just
pay
me
back
by
the
end
of
the
month,
or
I
lose
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einen
Hänger
mit
Elektrowerkzeug,
der
noch
diesen
Monat
kommt.
I
got
a
trailer
full
of
power
tools
coming
in
later
on
this
month.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Film
noch
diesen
Monat
gesendet?
Will
the
film
be
broadcast
by
the
end
of
the
month?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dass
Sie
noch
diesen
Monat
heiraten
würden.
You
were
gonna
see
if
I
had
a
prayer,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Das
klassische
Rental
Produkt
wird
noch
diesen
Monat
im
Hause
LANG
erwartet.
This
classic
rental
product
is
expected
at
LANG
AG
this
month.
ParaCrawl v7.1
Noch
diesen
Monat
gibt
es
mehr
davon!
More
to
come
later
this
month!
ParaCrawl v7.1
Letzte
Integrationsmassnahmen
können
noch
diesen
Monat
abgeschlossen
werden.
The
final
integration
measures
will
be
completed
this
month.
ParaCrawl v7.1
Der
spezielle
Besuchertarif
ist
nur
noch
diesen
Monat
für
die
Hotels
erhältlich.
The
hotel
guest
room
rate
expires
this
month.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Facebook
Freeroll
findet
noch
diesen
Monat
statt.
Another
Facebook
Freeroll
is
scheduled
for
later
this
month.
ParaCrawl v7.1
Man
bemüht
sich
derzeit
um
eine
Lösung,
neue
Kontakte
sind
noch
für
diesen
Monat
vorgesehen.
Attempts
are
being
made
to
find
a
solution,
with
further
contacts
scheduled
in
the
course
of
this
month.
Europarl v8
Ich
habe
dem
Buchhalter
Bescheid
gesagt,
du
bekommst
noch
diesen
Monat
dein
Gehalt.
You're
no
longer
involved.
I've
told
the
accountant.
You
can
have
this
month's
pay.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt
noch
diesen
Monat.
I
heard
it
could
be
this
month.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
das
es
noch
diesen
Monat
rauskommt,
deswegen
wollten
wir
dich
sehen.
We
were
hoping
to
have
it
out
this
month,
but
that's
why
we
needed
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Noch
diesen
Monat
weilte
er
als
technischer
Beobachter
für
die
UEFA
bei
der
Futsal-Europameisterschaft.
This
month
he
was
at
the
Futsal
European
Championship
as
a
technical
observer
for
UEFA.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Aula
über
Küche
und
Mensa
dürfte
wohl
noch
diesen
Monat
fertig
werden.
This
month
the
new
hall
above
the
kitchen
and
the
restaurant
had
to
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
ist
in
der
Endproduktion
und
dürfte
noch
diesen
Monat
zum
Drucker
gehen.
The
book
is
in
final
production
and
should
go
to
the
printer
this
month.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Botschaft,
die
die
Hohe
Vertreterin
übermitteln
wird,
wenn
sie
in
Kürze,
noch
diesen
Monat,
die
Minister
des
Golf-Kooperationsrates
trifft.
This
is
the
message
that
the
High
Representative
will
be
taking
with
her
when
she
meets
the
ministers
of
the
Gulf
Cooperation
Council
very
shortly
this
month.
Europarl v8
Wir
wollen
keine
EU-Mittel
von
der
prioritären
Aufgabe
der
Minenräumung
und
der
Hilfe
für
Minenopfer
abzweigen,
sondern
wir
wollen
diesen
Tatbestand
allen
Unterzeichnerstaaten
der
Ottawa-Konvention,
die
sich
noch
diesen
Monat
in
Managua,
Nicaragua,
versammeln,
zur
Kenntnis
bringen.
We
do
not
wish
to
distract
EU
resources
from
the
priority
task
of
mine
clearance
and
assistance
to
mine
victims.
We
wish
to
bring
this
matter
to
the
attention
of
all
the
states
party
to
the
Ottawa
Convention
that
will
gather
in
Managua
in
Nicaragua
later
this
month.
Europarl v8
Ich
habe
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
wir
noch
diesen
Monat
von
Seiten
der
Kommission
–
wir
handeln
hier
sehr
zügig
–
den
Vorschlag
für
die
Rechtsbasis
vorlegen
werden,
und
dann
müssen
sowohl
der
Fischereirat
als
auch
das
Parlament
sich
dazu
positionieren
und
eine
Entscheidung
fällen.
I
have
pointed
out
that
the
Commission
–
which
is
acting
very
quickly
here
–
will
this
month
submit
the
proposal
for
the
legal
basis,
after
which
both
the
Fisheries
Council
and
Parliament
will
have
to
state
their
positions
and
take
a
decision.
Europarl v8