Translation of "Nobelpreis erhalten" in English
Für
seine
Arbeiten
um
die
Immunologie
hat
er
den
Nobelpreis
erhalten.
The
joy
of
discovery
is
short-lived,
as
38
patients
who
receive
the
treatment
die.
Wikipedia v1.0
Fünf
Preisträger
haben
später
den
Nobelpreis
erhalten.
Five
of
the
previously
chosen
prizewinners
later
received
the
Nobel
Prize.
Wikipedia v1.0
In
welchen
Disziplinen
hat
Marie
Curie
den
Nobelpreis
erhalten?
Marie
Curie
won
Nobel
prizes
in
which
two
sciences?
OpenSubtitles v2018
Joachim
Frank
ist
der
55.
Humboldtianer,
der
einen
Nobelpreis
erhalten
hat.
Joachim
Frank
is
the
55th
Humboldtian
to
receive
a
Nobel
Prize.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanadierin
Alice
Munro
hat
den
Nobelpreis
für
Literatur
erhalten!
Canadian
author
Alice
Munro
has
received
the
Nobel
Price
for
Literature!
CCAligned v1
Dafür
hatte
er
1945
den
Nobelpreis
erhalten.
It
earned
him
the
Nobel
Prize
in
1945.
ParaCrawl v7.1
Dafür
hat
er
1973
den
Nobelpreis
erhalten.
He
was
awarded
the
1973
Nobel
Prize
for
this
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Freies
Ineinanderspielen
er,
wenn
das
möglich
wäre,
hätte
er
keinen
Nobelpreis
erhalten.
Freedom
of
association
just
three
minutes
of
radio
airtime,
replied
that
if
that
were
possible
hewould
not
have
been
awarded
a
Nobel
Prize.
EUbookshop v2
Denn
Frau
Levi-Montalcini
ist
eine
det
11
weiblichen
Wissenschaftler,
die
jemals
einen
Nobelpreis
erhalten
haben.
It
does
make
this
woman
very
special
especially
when
we
reflect
on
the
scores
even
hundreds
of
men
who
have
been
prize
winners.
EUbookshop v2
Yousafzai
ist
die
mit
Abstand
jüngste
Person,
die
bislang
einen
Nobelpreis
erhalten
hat.
Yousafzai
is
the
youngest
person
ever
to
receive
the
award.
WikiMatrix v1
Nachdem
Medawar
1960
den
Nobelpreis
erhalten
hatte,
übersandte
ihm
Medawar
einen
Teil
des
Preisgeldes.
Medawar
shared
the
1960
Nobel
Prize
in
part
for
this
work.
WikiMatrix v1
Im
festlichen
Ambiente
des
Stockholmer
Konzerthauses
hat
Stefan
Hell
am
Mittwochnachmittag
den
Chemie-Nobelpreis
2014
erhalten.
Stefan
Hell
received
the
Nobel
Prize
in
Chemistry
in
2014
on
Wednesday
afternoon
during
a
festive
ceremony
inside
Stockholm
Concert
Hall.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
des
MPIB
im
Jahr
1972,
haben
zwei
seiner
Wissenschaftler
den
Nobelpreis
erhalten.
Since
the
founding
of
the
Max-Planck-Institute
of
Biochemistry
in
1972,
MPIB
scientists
have
twice
been
awarded
the
Nobel
Prize.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
haben
nun
bereits
47
Forscherinnen
und
Forscher
aus
dem
weltweiten
Humboldt-Netzwerk
einen
Nobelpreis
erhalten.
In
all,
47
researchers
from
the
global
Humboldt
Network
have
now
been
awarded
a
Nobel
Prize.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gerade
dafür
auch
den
Nobelpreis
erhalten
(und
nicht
für
die
Relativitätstheorie!).
That,
actually,
was
how
he
won
the
Nobel
Prize
(not
for
the
theory
of
relativity!).
ParaCrawl v7.1
Willy
Brandt
hätte
nie
seinen
Nobelpreis
erhalten,
ohne
jeden
Schritt
mit
Washington
abzusprechen.
Willy
Brandt
would
have
never
received
his
Nobel
Peace
Prize
without
coordinating
each
and
every
step
with
Washington.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
den
Nobelpreis
erhalten.
The
rat
has
been
awarded
a
Nobel
Prize.
ParaCrawl v7.1
Allein
37
Mitglieder
der
Optical
Society
(OSA)
haben
bisher
einen
Nobelpreis
erhalten.
37
members
of
the
Optical
Society
(OSA)
have
been
awarded
a
Nobel
Prize.
ParaCrawl v7.1
Schon
1908
hatte
er
den
Nobelpreis
für
Medizin
erhalten
als
wichtiger
Pionier
der
Immunologie.
For
his
work
in
immunology,
Ehrlich
had
already
received
a
Nobel
Prize
for
Medicine
in
1908.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
zwar
insgesamt
48-mal
für
den
Nobelpreis
nominiert,
erhalten
hat
sie
ihn
jedoch
nie.
Although
she
was
nominated
48
times
for
the
Nobel
Prize,
she
never
received
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
eine
unbestreitbare
Wahrheit
(und
ich
habe
die
Beweise
dafür),
dass
der
Abgeordnete,
der
diesen
Änderungsantrag
gestellt
hat,
seine
Intoleranz
und
seine
inquisitorische
Einstellung
gestern
auf
seiner
Website
dargelegt
hat,
indem
er
forderte,
dass
der
Schriftsteller
José
Saramago,
der
den
Nobelpreis
für
Literatur
erhalten
hat,
auf
seine
portugiesische
Staatsbürgerschaft
verzichten
sollte.
However,
an
unquestionable
truth
(and
I
have
the
evidence
here
to
prove
it)
is
that
the
MEP
who
has
tabled
this
amendment
showed
his
intolerance
and
inquisitorial
mindset
yesterday
on
his
website,
by
calling
for
the
writer
José
Saramago,
the
Nobel
Prize-winner
for
literature,
to
renounce
his
Portuguese
nationality.
Europarl v8
Aus
den
Reden,
die
wir
bereits
vom
Rat
und
hier
im
Parlament
gehört
haben,
geht
hervor,
dass
wir
alle
hoffen,
dass
er
den
Nobelpreis
in
Freiheit
erhalten
kann
oder
dass
er
so
bald
wie
möglich
freigelassen
werden
wird.
From
the
speeches
that
we
have
already
heard
from
the
Council
and
here
in
Parliament,
all
of
us
here
hope
that
he
will
be
able
to
receive
this
Nobel
Prize
in
freedom,
or
that
he
will
be
freed
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Aung
San
Suu
Kyi
ist
die
Symbolfigur
des
birmanischen
Widerstandes
gegen
die
Militärdiktatur
und
hat
1991
den
Nobelpreis
erhalten.
Aung
San
Suu
Kyi
is
the
symbol
of
the
Burmese
opposition
to
the
military
dictatorship,
and
also
received
the
Nobel
prize
in
1991.
It
is
absolutely
unacceptable
for
her
to
be
under
house
arrest.
Europarl v8
Sein
berühmtester
Bürger
ist
zurzeit
Mohammad
Junus,
der
in
diesem
Jahr
für
seinen
Kampf
gegen
die
Armut
mittels
eines
Systems
von
Mikrokrediten
den
Nobelpreis
erhalten
hat.
At
the
moment,
its
most
famous
citizen
is
Mohammad
Junus,
who
received
the
Nobel
Peace
Prize
this
year
for
his
contribution
to
the
fight
against
poverty
by
means
of
a
system
of
microcredits.
Europarl v8
Wenn
dieses
erweiterte
Europa
funktionieren
soll
–
unabhängig
davon,
ob
wir
den
Nobelpreis
erhalten
oder
nicht –,
brauchen
wir
nachvollziehbare
Regeln
sowie
Klarheit
und
Ordnung.
If
this
enlarged
Europe
is
to
work,
irrespective
of
whether
or
not
we
receive
the
Nobel
Prize,
there
must
be
clear
rules
and
an
orderly
way
of
doing
things.
Europarl v8
So
wie
Elfriede
Jelinek,
deren
Werk
nicht
deutschsprachigen
Lesern
weitgehend
unbekannt
war,
bis
sie
den
Nobelpreis
erhalten
hat,
erfährt
jetzt
auch
Swetlana
Alexijewitsch
endlich
Anerkennung
für
ihren
tiefgreifenden
Einfluss.
Now,
like
Jelinek,
whose
work
was
largely
unknown
to
non-German
readers
until
she
won
the
Nobel,
Alexievich
is
finally
being
recognized
for
her
profound
impact.
News-Commentary v14