Translation of "Nirgendwohin" in English

Zwischenstaatliche Lösungen werden uns auf lange Sicht nirgendwohin führen.
Intergovernmental solutions will not, in the long run, lead us anywhere.
Europarl v8

Sie werden sehen, daß die Demokratisierung Chinas nirgendwohin führt.
You will see that the process of democratisation in China leads nowhere.
Europarl v8

Das ist der falsche politische Weg, der uns nirgendwohin führen wird.
This is a misguided way of doing politics, and it will get us nowhere.
Europarl v8

Das nutzen wir nicht einmal zu einem Prozent und müssen das nirgendwohin transportieren.
We use less than one percent of this and it does not have to be transported anywhere.
Europarl v8

Ein sehr teures Stück Schrott, das sich nirgendwohin bewegt.
A very expensive pile of junk that does not go anywhere.
TED2020 v1

Ich werde mit Tom nirgendwohin gehen.
I'm not going anywhere with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte, sie gehe nirgendwohin.
Mary said she's not going anywhere.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will mit dir nirgendwohin gehen.
Tom doesn't want to go anywhere with you.
Tatoeba v2021-03-10

Die New York Times ist ihnen nirgendwohin gefolgt.
And The New York Times followed them around nowhere.
TED2020 v1

Es tut mir leid, Gretchen, aber er kann nirgendwohin...
I'm sorry, Gretchen, but he's got no place to...
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, bis Pharaoh geht, und dabei bleibt's.
You're not going anyplace until Pharaoh leaves, and that's final.
OpenSubtitles v2018

Mit Warp 10 fliegen wir ganz schnell nirgendwohin.
At warp 10, we're going nowhere fast.
OpenSubtitles v2018

Schultz, Sie hätten in dem Zustand nirgendwohin fahren dürfen.
Schultz, you should know better than to go anywhere with that car in that condition.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts machen, ich kann nirgendwohin.
I can't do anything. I can't go any place.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie nicht überzeugen, können wir nirgendwohin fliehen.
If we don't win them over tonight, there'll be no place to run.
OpenSubtitles v2018

Liebling, ich werde dich nirgendwohin blinzeln.
Darling, I'm not going to blink you anywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich will im Grunde genommen nirgendwohin.
I wasn't heading anywhere.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dich wirklich nirgendwohin fahren?
You sure I can't drive you anywhere?
OpenSubtitles v2018

Nirgendwohin, wo man dich kennt.
Don't go anyplace you usually go.
OpenSubtitles v2018

Wenn du weiter so fragst, kommen wir nirgendwohin.
If you keep on asking that, we're not going to get anywhere.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen nirgendwohin und du auch nicht.
We ain't going nowheres and neither are you.
OpenSubtitles v2018

Du kommst mit mir oder gehst nirgendwohin.
You're comin' with me, or you ain't goin' no place.
OpenSubtitles v2018

Oh, dieser Weg führt nirgendwohin.
Oh, that road don't lead nowhere.
OpenSubtitles v2018

Diese Geschichte vom gestohlenen Koffer funktioniert nicht und führt uns nirgendwohin.
This stolen suitcase story doesn't work and it gets us nowhere.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie hier sind, dann gehen sie nirgendwohin.
If they're in there, they're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Er fährt vor dem Arztbesuch morgen nirgendwohin.
Yeah, he's not going anywhere until after he's seen that doctor tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Mein 2. Blick führte mich auch nirgendwohin.
My second look didn't lead anyplace either.
OpenSubtitles v2018

Aber wir reiten nirgendwohin, wo sie in Gefahr geraten könnte.
But really going no place where we might be putting her in any danger.
OpenSubtitles v2018

Will nirgendwohin, wo sie kein Geld ausgeben kann.
She doesn't want to go anywhere where she can't spend money.
OpenSubtitles v2018