Translation of "Nirgendwohin" in English
Zwischenstaatliche
Lösungen
werden
uns
auf
lange
Sicht
nirgendwohin
führen.
Intergovernmental
solutions
will
not,
in
the
long
run,
lead
us
anywhere.
Europarl v8
Sie
werden
sehen,
daß
die
Demokratisierung
Chinas
nirgendwohin
führt.
You
will
see
that
the
process
of
democratisation
in
China
leads
nowhere.
Europarl v8
Das
ist
der
falsche
politische
Weg,
der
uns
nirgendwohin
führen
wird.
This
is
a
misguided
way
of
doing
politics,
and
it
will
get
us
nowhere.
Europarl v8
Das
nutzen
wir
nicht
einmal
zu
einem
Prozent
und
müssen
das
nirgendwohin
transportieren.
We
use
less
than
one
percent
of
this
and
it
does
not
have
to
be
transported
anywhere.
Europarl v8
Ein
sehr
teures
Stück
Schrott,
das
sich
nirgendwohin
bewegt.
A
very
expensive
pile
of
junk
that
does
not
go
anywhere.
TED2020 v1
Ich
werde
mit
Tom
nirgendwohin
gehen.
I'm
not
going
anywhere
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
gehe
nirgendwohin.
Mary
said
she's
not
going
anywhere.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
mit
dir
nirgendwohin
gehen.
Tom
doesn't
want
to
go
anywhere
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Die
New
York
Times
ist
ihnen
nirgendwohin
gefolgt.
And
The
New
York
Times
followed
them
around
nowhere.
TED2020 v1
Es
tut
mir
leid,
Gretchen,
aber
er
kann
nirgendwohin...
I'm
sorry,
Gretchen,
but
he's
got
no
place
to...
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
nirgendwohin,
bis
Pharaoh
geht,
und
dabei
bleibt's.
You're
not
going
anyplace
until
Pharaoh
leaves,
and
that's
final.
OpenSubtitles v2018
Mit
Warp
10
fliegen
wir
ganz
schnell
nirgendwohin.
At
warp
10,
we're
going
nowhere
fast.
OpenSubtitles v2018
Schultz,
Sie
hätten
in
dem
Zustand
nirgendwohin
fahren
dürfen.
Schultz,
you
should
know
better
than
to
go
anywhere
with
that
car
in
that
condition.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
machen,
ich
kann
nirgendwohin.
I
can't
do
anything.
I
can't
go
any
place.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
nicht
überzeugen,
können
wir
nirgendwohin
fliehen.
If
we
don't
win
them
over
tonight,
there'll
be
no
place
to
run.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
ich
werde
dich
nirgendwohin
blinzeln.
Darling,
I'm
not
going
to
blink
you
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
im
Grunde
genommen
nirgendwohin.
I
wasn't
heading
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
wirklich
nirgendwohin
fahren?
You
sure
I
can't
drive
you
anywhere?
OpenSubtitles v2018
Nirgendwohin,
wo
man
dich
kennt.
Don't
go
anyplace
you
usually
go.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weiter
so
fragst,
kommen
wir
nirgendwohin.
If
you
keep
on
asking
that,
we're
not
going
to
get
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
nirgendwohin
und
du
auch
nicht.
We
ain't
going
nowheres
and
neither
are
you.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
mit
mir
oder
gehst
nirgendwohin.
You're
comin'
with
me,
or
you
ain't
goin'
no
place.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dieser
Weg
führt
nirgendwohin.
Oh,
that
road
don't
lead
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Diese
Geschichte
vom
gestohlenen
Koffer
funktioniert
nicht
und
führt
uns
nirgendwohin.
This
stolen
suitcase
story
doesn't
work
and
it
gets
us
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
hier
sind,
dann
gehen
sie
nirgendwohin.
If
they're
in
there,
they're
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Er
fährt
vor
dem
Arztbesuch
morgen
nirgendwohin.
Yeah,
he's
not
going
anywhere
until
after
he's
seen
that
doctor
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Mein
2.
Blick
führte
mich
auch
nirgendwohin.
My
second
look
didn't
lead
anyplace
either.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
reiten
nirgendwohin,
wo
sie
in
Gefahr
geraten
könnte.
But
really
going
no
place
where
we
might
be
putting
her
in
any
danger.
OpenSubtitles v2018
Will
nirgendwohin,
wo
sie
kein
Geld
ausgeben
kann.
She
doesn't
want
to
go
anywhere
where
she
can't
spend
money.
OpenSubtitles v2018