Translation of "Niemals enden" in English
Es
gibt
keine
andere
Welt,
und
diese
Reise
wird
niemals
enden.
There
is
no
other
world
and
this
voyage
will
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
der
Tag
würde
niemals
enden.
I
thought
today
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
der
Krieg
würde
niemals
enden.
I
knew
all
along
the
war
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zeit
ist
jetzt,
und
sie
wird
niemals
enden.
Our
time
is
"now"
and
it'll
never
end.
OpenSubtitles v2018
Wissen,
dass
sie
niemals
enden
wird.
Knowing
that
it's
never
going
to
end.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
nicht
herausfinden,
wer
das
ist,
wird
dies
niemals
enden.
Until
we
figure
out
who
that
is
this
doesn't
end.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
will
dieser
Tage
denn
niemals
enden?
Oh,
Lord,
will
this
day
never
end?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
finden
und
ihn
töten...
oder
es
wird
niemals
enden.
We
need
to
find
him
and
kill
him...
or
this
will
never
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
eingesperrt
und
dachte
es
würde
niemals
enden.
I
was
locked
up
and
I
thought
it
would
never
stop.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
werden
niemals
enden,
Finch.
The
numbers
never
stop
coming
in,
Finch.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
unsere
Reise
würde
niemals
enden.
You
said
our
journey
would
never
end.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
leben
und
er
wird
niemals
enden.
Let
him
live,
and
it
never
ends.
OpenSubtitles v2018
Hier
und
jetzt
fühle
ich,
dass
dieses
Verhör
niemals
enden
wird.
Right
now,
I'm
feeling
this
deposition
-
is
never
going
to
end.
OpenSubtitles v2018
Wird
er
Leidesweg
dieser
Familie
niemals
enden
?
Will
the
tragedies
that
stalk
this
family
never
cease?
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe
wird
niemals
enden,
weil
die
Hagia
Sophia
zurück
gibt.
My
love
will
never
end,
because
Hagia
Sophia
gives
back.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
Projekte,
die
einfach
niemals
enden
wollen.
Some
projects
are
simply
never
completed.
ParaCrawl v7.1
Es
schien,
als
würden
die
Wunder
niemals
enden.
It
seemed
that
wonders
would
never
cease.
ParaCrawl v7.1
Wo
die
Sonne
heller
erstrahlt
und
die
Strände
niemals
enden.
Where
the
sun
shines
brighter
and
beaches
never
end
CCAligned v1
Traumtage
sollen
niemals
enden
–
doch
sie
tun
es
trotzdem.
Dream
vacations
should
never
come
to
an
end
–
but
unfortunately,
they
do.
CCAligned v1
Diese
Happy
Hour
scheint
niemals
zu
enden!
The
happiest
hours
never
seem
to
end!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir
immer,
Ihre
Bücher
würden
niemals
enden.
I
always
wish
your
books
would
never
end.
ParaCrawl v7.1
Einige
Animationen,
wie
zum
Beispiel
das
Herumlaufen,
enden
niemals.
Some
animations
like
walking
never
stop.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
aus
wie
mein
Problem
wird
niemals
enden.
It
looks
like
my
problem
will
never
end.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
nicht
fangen
sie
oder
sonst
es
wird
niemals
enden.
Do
not
let
them
start
or
otherwise
it
will
never
end.
ParaCrawl v7.1