Translation of "Niedriges niveau" in English

Auf diese Weise wird es zur Norm, ein niedriges Niveau anzusetzen.
In this way low standards become the norm.
Europarl v8

Unsere Unternehmer verfügen meistens nur über ein sehr niedriges Niveau an beruflicher Bildung.
The level of vocational education of most of our businessmen is very low.
Europarl v8

Ihr derzeit niedriges Niveau ist ein expansives Element in der Weltwirtschaft .
Their present low levels will be an expansionary contribution to the global economy
ECB v1

Empirische Daten belegen ein niedriges Niveau an grenzüberschreitender Konsolidierung in der europäischen Finanzwirtschaft.
Empirical data shows a low level of cross-border consolidation in the European financial sector.
TildeMODEL v2018

Die Zinssätze in Deutschland sind auf ein historisch niedriges Niveau gesunken.
German interest rates are at a historic low.
TildeMODEL v2018

Ein niedriges Niveau verweist dagegen auf ein negatives Geschäftsklima.
Conversely, a low level points to an adverse business climate.
TildeMODEL v2018

Ist dieses ein hohes oder ein niedriges Niveau?
Is this a high volume or a low one?
TildeMODEL v2018

Scans zeigen niedriges Niveau der Lebensfunktionen.
Scans indicate low levels of life function.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wirklich unser Bestes getan, aber ihr niedriges Niveau ist erschreckend.
We tried our best, but her low aptitude is frightening.
OpenSubtitles v2018

In der Schuhherstellung findet sich ein sehr niedriges Niveau anformaler Bildung und Ausbildung.
The first,shoe-production is based on a very low level of formal education and training and is described as a sector reproducingand renewing itself through “on the job learning”, in our context of nonformal learning.
EUbookshop v2

Der Zwischenkreis führt dann das Faltungsrechner-bereit-Signal auf ein niedriges Niveau zurück.
The interface then returns the CONV BUSY signal to a low state.
EuroPat v2

Dementsprechend geht das Ausgangssignal des Flip-Flop 806 auf niedriges Niveau.
In response, the output from flip-flop 806 goes low.
EuroPat v2

Im Rahmen der WWU sind die Zinssätze auf ein historisch niedriges Niveau gesunken.
Within the EMU the interest rates are converging towards historically low levels.
EUbookshop v2

Im europäischen Vergleich handelt es sich dabei jedoch umein sehr niedriges Niveau.
We are still very low down in the European tables.
EUbookshop v2

Die Spannungsfestigkeit der gesamten Bordelektronik kann damit auf ein niedriges Niveau gelegt werden.
The electric strength of the on-board electronic system as a whole can thus be set to a low level.
EuroPat v2

Gemeinsam ist diesen Regionen, dass der Ausgangspunkt ein sehr niedriges Niveau ist.
One common factor is that these regions have started from a very low starting point.
EUbookshop v2

Weiter hat dieses Material eine hohe Oberflächenwellen-Geschwindigkeit und ein niedriges Niveau parasitärer Bulk-Wellen.
Furthermore, this material has a high surface wave velocity and a low level of parasitic bulk waves.
EuroPat v2

In EUR-11 haben sich die kurzfristigen Zinssätze auf ein historisch niedriges Niveau zubewegt.
In the EUR-11, short-term interest rates have been converging towards historically low levels.
EUbookshop v2

So lassen sich die Partikelemissionen auf ein besonders niedriges Niveau absenken.
This means that particulate emissions can be reduced to an especially low level.
ParaCrawl v7.1

Seine roten und weißen Blutkörperchen sanken auf ein sehr niedriges Niveau.
His red and white blood cell count dropped to very low levels.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann für die Auslösekraft ein niedriges, angenehmes Niveau gewählt werden.
A low, pleasant level can therefore be selected for the trigger force.
EuroPat v2

Ab dem Zeitpunkt z 2 wird ein konstant niedriges Niveau gehalten.
Starting from the time z 2, a constant low level is held.
EuroPat v2

Auch die Markt- und Basiszinssätze sind auf ein sehr niedriges Niveau gefallen.
The market and base interest rates have also fallen to very low levels.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterhin niedriges Niveau hemmt die Investitionsbereitschaft in energiesparende Heizungs- und Lüftungstechnik.
A continuing low level will inhibit the propensity to invest in energy-saving heating and ventilation technology.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr, sehr niedriges Niveau,
This is a very, very low level
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem fiel meine Kultivierungsebene erneut auf ein niedriges Niveau herab.
Lately my cultivation practice dipped to a low level again.
ParaCrawl v7.1