Translation of "Niedriges niveau" in English
Auf
diese
Weise
wird
es
zur
Norm,
ein
niedriges
Niveau
anzusetzen.
In
this
way
low
standards
become
the
norm.
Europarl v8
Unsere
Unternehmer
verfügen
meistens
nur
über
ein
sehr
niedriges
Niveau
an
beruflicher
Bildung.
The
level
of
vocational
education
of
most
of
our
businessmen
is
very
low.
Europarl v8
Ihr
derzeit
niedriges
Niveau
ist
ein
expansives
Element
in
der
Weltwirtschaft
.
Their
present
low
levels
will
be
an
expansionary
contribution
to
the
global
economy
ECB v1
Empirische
Daten
belegen
ein
niedriges
Niveau
an
grenzüberschreitender
Konsolidierung
in
der
europäischen
Finanzwirtschaft.
Empirical
data
shows
a
low
level
of
cross-border
consolidation
in
the
European
financial
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Zinssätze
in
Deutschland
sind
auf
ein
historisch
niedriges
Niveau
gesunken.
German
interest
rates
are
at
a
historic
low.
TildeMODEL v2018
Ein
niedriges
Niveau
verweist
dagegen
auf
ein
negatives
Geschäftsklima.
Conversely,
a
low
level
points
to
an
adverse
business
climate.
TildeMODEL v2018
Ist
dieses
ein
hohes
oder
ein
niedriges
Niveau?
Is
this
a
high
volume
or
a
low
one?
TildeMODEL v2018
Scans
zeigen
niedriges
Niveau
der
Lebensfunktionen.
Scans
indicate
low
levels
of
life
function.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
wirklich
unser
Bestes
getan,
aber
ihr
niedriges
Niveau
ist
erschreckend.
We
tried
our
best,
but
her
low
aptitude
is
frightening.
OpenSubtitles v2018
In
der
Schuhherstellung
findet
sich
ein
sehr
niedriges
Niveau
anformaler
Bildung
und
Ausbildung.
The
first,shoe-production
is
based
on
a
very
low
level
of
formal
education
and
training
and
is
described
as
a
sector
reproducingand
renewing
itself
through
“on
the
job
learning”,
in
our
context
of
nonformal
learning.
EUbookshop v2
Der
Zwischenkreis
führt
dann
das
Faltungsrechner-bereit-Signal
auf
ein
niedriges
Niveau
zurück.
The
interface
then
returns
the
CONV
BUSY
signal
to
a
low
state.
EuroPat v2
Dementsprechend
geht
das
Ausgangssignal
des
Flip-Flop
806
auf
niedriges
Niveau.
In
response,
the
output
from
flip-flop
806
goes
low.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
WWU
sind
die
Zinssätze
auf
ein
historisch
niedriges
Niveau
gesunken.
Within
the
EMU
the
interest
rates
are
converging
towards
historically
low
levels.
EUbookshop v2
Im
europäischen
Vergleich
handelt
es
sich
dabei
jedoch
umein
sehr
niedriges
Niveau.
We
are
still
very
low
down
in
the
European
tables.
EUbookshop v2
Die
Spannungsfestigkeit
der
gesamten
Bordelektronik
kann
damit
auf
ein
niedriges
Niveau
gelegt
werden.
The
electric
strength
of
the
on-board
electronic
system
as
a
whole
can
thus
be
set
to
a
low
level.
EuroPat v2
Gemeinsam
ist
diesen
Regionen,
dass
der
Ausgangspunkt
ein
sehr
niedriges
Niveau
ist.
One
common
factor
is
that
these
regions
have
started
from
a
very
low
starting
point.
EUbookshop v2
Weiter
hat
dieses
Material
eine
hohe
Oberflächenwellen-Geschwindigkeit
und
ein
niedriges
Niveau
parasitärer
Bulk-Wellen.
Furthermore,
this
material
has
a
high
surface
wave
velocity
and
a
low
level
of
parasitic
bulk
waves.
EuroPat v2
In
EUR-11
haben
sich
die
kurzfristigen
Zinssätze
auf
ein
historisch
niedriges
Niveau
zubewegt.
In
the
EUR-11,
short-term
interest
rates
have
been
converging
towards
historically
low
levels.
EUbookshop v2
So
lassen
sich
die
Partikelemissionen
auf
ein
besonders
niedriges
Niveau
absenken.
This
means
that
particulate
emissions
can
be
reduced
to
an
especially
low
level.
ParaCrawl v7.1
Seine
roten
und
weißen
Blutkörperchen
sanken
auf
ein
sehr
niedriges
Niveau.
His
red
and
white
blood
cell
count
dropped
to
very
low
levels.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
für
die
Auslösekraft
ein
niedriges,
angenehmes
Niveau
gewählt
werden.
A
low,
pleasant
level
can
therefore
be
selected
for
the
trigger
force.
EuroPat v2
Ab
dem
Zeitpunkt
z
2
wird
ein
konstant
niedriges
Niveau
gehalten.
Starting
from
the
time
z
2,
a
constant
low
level
is
held.
EuroPat v2
Auch
die
Markt-
und
Basiszinssätze
sind
auf
ein
sehr
niedriges
Niveau
gefallen.
The
market
and
base
interest
rates
have
also
fallen
to
very
low
levels.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterhin
niedriges
Niveau
hemmt
die
Investitionsbereitschaft
in
energiesparende
Heizungs-
und
Lüftungstechnik.
A
continuing
low
level
will
inhibit
the
propensity
to
invest
in
energy-saving
heating
and
ventilation
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
sehr,
sehr
niedriges
Niveau,
This
is
a
very,
very
low
level
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
fiel
meine
Kultivierungsebene
erneut
auf
ein
niedriges
Niveau
herab.
Lately
my
cultivation
practice
dipped
to
a
low
level
again.
ParaCrawl v7.1