Translation of "Nichtselbständige arbeit" in English
Der
ISS
(nichtselbständige
Arbeit)
liegt
konstant
bei
30,2
%.
Taxes
on
other
factors
of
production
(than
labour)
have
increased
from
around
7%
of
GDP
to
8.1%
of
GDP
in
1996.
EUbookshop v2
Besonders
interessant
ist
die
Entwicklung
des
ISS
(nichtselbständige
Arbeit).
The
share
of
social
contributions
in
GDP
(6.3%)
or
total
taxation
(17.7%)
is
amongst
the
lowest
in
the
Community.
EUbookshop v2
Der
implizite
Steuersatz
(nichtselbständige
Arbeit)
bewegte
sich
weiter
nach
oben.
Taxes
on
consumption
as
a
percentage
of
GDP
are
higher
than
the
Union
average.
EUbookshop v2
Beim
impliziten
Steuersatz
für
nichtselbständige
Arbeit
blieb
der
Nenner
unverändert.
The
denominator
of
the
implicit
tax
rate
on
employed
labour
has
not
been
changed.
EUbookshop v2
Der
implizite
Steuersatz
(nichtselbständige
Arbeit)
stieg
zwischen
1980
und
1993
um
fast
10
Prozentpunkte.
The
implicit
tax
rate
on
the
other
factors
of
production
decreased
between
1993
and
1996
by
4.1
percentage
points
to
24.0%.
EUbookshop v2
Steuern
und
Sozialabgaben
auf
nichtselbständige
Arbeit
beeinflussen
die
Arbeitskosten
und
somit
auch
die
Nachfrage
nach
Arbeit
sowie
die
Anreize
zur
Erwerbstätigkeit.
Taxes
and
social
contributions
on
employed
labour
influence
labour
costs
and,
thus,
the
demand
for
labour,
and
the
incentive
to
work.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
hohen
Sozialabgaben
ist
der
Anteil
der
Steuern
auf
nichtselbständige
Arbeit
am
gesamten
Steueraufkommen
einer
der
höchsten
in
der
Union.
The
taxation
of
energy
consists
mainly
in
an
excise
duty
on
mineral
oils;
the
shares
are
around
2%
(GDP)
and
4%
(total
taxation).
EUbookshop v2
Die
Steuern
auf
nichtselbständige
Arbeit
gingen
von
15,2
%
des
BIP
im
Jahr
1993
auf
13
%
im
Jahr
1996
zurück.
The
tax
burden
on
employed
labour
as
a
%
of
GDP
more
than
doubled
over
the
period
1970-93,
from
9.8%
in
1970
to
20.1%
in
1993.
EUbookshop v2
Um
die
nichtselbständige
Arbeit
steuerlich
zu
entlasten,
wurden
die
Steuerbefreiungen
erweitert,
die
Freibeträge
erhöht
und
die
Spanne
des
Normalsatzes
vergrößert.
Over
the
1980s
the
growth
rate
of
taxes
on
employed
labour
was
less
rapid
but
relatively
steady,
with
higher
increases
in
1980-83
and
1991-93.
EUbookshop v2
Bei
den
Energie
und
Umweltsteuern
wird
jeweils
angegeben,
ob
es
sich
gleichzeitig
um
Steuern
auf
den
Konsum
(K),
auf
nichtselbständige
Arbeit
(NSA),
selbständige
Arbeit
(SA),
andere
Produktionsfaktoren
(AP)
oder
Transferleistungen
(T)
handelt.
For
taxes
on
energy
and
environmental
taxes,
the
explanation
specifies
whether
these
taxes
are
also
taxes
on
Consumption
(C),
Labour
Employed
(LE),
Labour
Self-
and
Non-Employed
(LSN),
Other
factors
of
production
(O)
or
Transfers
(T).
EUbookshop v2
Von
1985
bis
1988
machten
die
Steuern
auf
nichtselbständige
Arbeit
etwas
weniger
als
4
%
des
BIP
aus.
During
the
time
for
which
data
are
available,
the
trend
of
the
taxation
of
other
factors
of
production
than
labour
has
been
downward.
EUbookshop v2
Die
Steuern
auf
nichtselbständige
Arbeit
stiegen
kontinuierlich
von
14,7%
des
BIP
1980
auf
18,2%
1993
an,
während
ihr
Anteil
am
Steueraufkommen
insgesamt
um
etwa
7,4
Prozentpunkte
zurückging.
Despite
the
aforementioned
importance
of
social
contributions
the
share
of
taxes
on
labour
in
total
taxation
is
lower
than
the
Union
average.
The
taxation
of
employed
labour
measured
as
a
%
of
GDP
increased
from
14.2%
in
1986
to
18.2%
in
1993.
EUbookshop v2
Die
Steuern
auf
nichtselbständige
Arbeit
gingen
demgegenüber
von
27,9
%
des
BIP
1993
auf
23,7
%
1996
zurück.
Although
consumption
taxes
rose
temporarily
in
the
mid-1980s,
in
1993
these
taxes
again
stood
at
12.6%
of
GDP,
almost
the
same
as
in
1980.
EUbookshop v2