Translation of "Nichts zu befürchten" in English
Meiner
Meinung
nach
haben
gute
Agenturen
durch
diese
Richtlinie
nichts
zu
befürchten.
I
believe
that
good
agencies
have
nothing
to
fear
from
this
directive.
Europarl v8
Wer
nichts
zu
verbergen
hat,
hat
auch
nichts
zu
befürchten.
Those
who
have
nothing
to
hide
have
nothing
to
fear.
Europarl v8
Gewerkschafter,
französische
Nein-Stimmer
wie
auch
französische
Klempner
haben
wirklich
nichts
zu
befürchten.
Trade
unionists,
French
‘no’
voters,
French
plumbers:
truly
there
is
nothing
to
be
afraid
of.
Europarl v8
Die
Leute
im
Boot
hatten
nichts
zu
befürchten.
Those
people
in
the
boat
had
nothing
at
all
to
fear.
TED2020 v1
Diese
haben
nichts
zu
befürchten,
und
sie
werden
nicht
traurig
sein.
Such
people
will
have
nothing
to
fear
nor
to
grieve
about.
Tanzil v1
Du
hast
absolut
nichts
zu
befürchten.
You
have
absolutely
nothing
to
fear.
Tatoeba v2021-03-10
Von
jemandem,
der
so
nachgiebig
ist,
habe
ich
nichts
zu
befürchten.
I've
nothing
to
fear
from
someone
as
pigeon-livered
as
him.
Tatoeba v2021-03-10
Momentan
scheint
es
so,
als
hätten
wir
von
China
nichts
zu
befürchten.
At
the
moment,
it
looks
as
if
there
is
nothing
to
fear
from
China.
News-Commentary v14
Bedeutet
das,
dass
wir
nichts
zu
befürchten
haben?
So
does
that
mean
we
have
nothing
to
worry
about?
TED2020 v1
Meine
Herrschaften,
nun
haben
wir
nichts
mehr
zu
befürchten.
I'd
forgotten
all
about
you!
Gentlemen,
we
have
nothing
to
worry
about!
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
hat
er
von
meinen
Männern
nichts
zu
befürchten.
In
that
case,
he
has
nothing
to
fear.
OpenSubtitles v2018
Vor
einem
Gorilla
haben
wir
nichts
zu
befürchten.
If
it's
a
species
of
gorilla,
you
have
nothing
to
fear.
OpenSubtitles v2018
Außer
er
hätte
von
ihnen
nichts
zu
befürchten.
Unless
he
had
nothing
to
fear
from
the
Americans.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nichts
mehr
zu
befürchten.
You've
nothing
to
fear
now.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
Sie
nichts
zu
befürchten.
Then
you
have
nothing
to
fear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
nichts
zu
befürchten.
Is
that
it?
-
Yes.
-
I
knew
he
would
be,
I
told
him
so.
OpenSubtitles v2018
Und
deine
Familie
hat
nichts
mehr
zu
befürchten.
And
your
family
has
nothing
more
to
fear.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
Sie
ja
nichts
zu
befürchten,
Klink.
Then
you
have
nothing
to
worry
about,
Klink.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
haben
Sie
ja
nichts
zu
befürchten,
Hayes.
Well,
then
you
don't
have
anything
to
worry
about,
Hayes.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
mehr
zu
befürchten.
There's
nothing
more
to
fear,
Miss
Mina.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
hast
nichts
zu
befürchten.
Oh,
you've
got
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Nein,
unsere
Leute
haben
nichts
zu
befürchten.
Would
you
advise
a
patient
in
that
state...
to
make
an
irrevocable
decision?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
nichts
zu
befürchten.
But
there
is
nothing
to
fear.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
vor
uns
nichts
zu
befürchten.
You
have
nothing
to
fear
from
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
gibt
nichts
mehr
zu
befürchten.
Yes,
we'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018