Translation of "Nicht zuletzt mit" in English

Weiß nicht, wann ich zuletzt mit meinem Dad Bälle warf.
You know, I can't remember the last time I got to throw the ball around with my old man.
OpenSubtitles v2018

Sie identifizieren sich nicht zuletzt mit Freeskiing.
In this case, you identify with freeskiing.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt profitieren Sie mit dem Download von attraktiven Gutscheinen und Specials.
Last but not least, in downloading the app you can benefit from attractive vouchers and offers.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt können mit Pagoport schnellere Auftragsbearbeitung und somit schnellere Lieferzeiten erreicht werden.
Last but not least Pagoport enables quicker order processing and therefore faster lead time.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt haben wir mit Okay Airways eine hervorragende Luftfracht¬gesellschaft.
We also have an excellent air carrier in Okay Airways.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Mit Add A Caption macht die Arbeit wirklich Spaß!
And last but not least: Working with Add A Caption makes you smile because it's fun!
CCAligned v1

Nicht zuletzt ist Nürnberg mit einem expandierenden internationalen Flughafen ausgestattet.
Not least, Nuremberg possesses an expanding international airport.
ParaCrawl v7.1

Dies hängt nicht zuletzt mit der Komplexität und Vielschichtigkeit des Schutzgutes zusammen.
This is not least due to the complexity and multi-dimensionality of the resource to be protected.
ParaCrawl v7.1

Das hat nicht zuletzt mit der Energiegewinnung zu tun.
Not least, this has to do with power production.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt erhalten Sie mit MOSFET 50W x 4 reine Verstärkerleistung.
Last but not least, you'll get MOSFET 50W x 4 of pure amplifier power.
ParaCrawl v7.1

Beweisen konnte das Vienna House nicht zuletzt mit dem erfolgreichen Markteintritt und Markenaufbau.
Vienna House demonstrated this not least with its successful market entry and brand management.
ParaCrawl v7.1

China verfolgt nicht zuletzt mit der "Neuen Seidenstraße" internationale Ambitionen.
China has ambitious international plans, not least with its Belt and Road Initiative.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt verbessert sich mit Tropic Marin Lipovit die Nahrungsverwertung der Fische.
Last but not least, with Tropic Marin Lipovit fish are better able to make use of the nutrients.
ParaCrawl v7.1

Nein, nicht immer zuletzt wird mit diesem Stück Seil.
No not will ever last with this piece of rope.
ParaCrawl v7.1

Letztere wollen die USA nicht zuletzt mit TTIP, TPP und TiSA einschränken.
But democracy is exactly what the USA wants to limit by means of TTIP, TPP and TiSA.
ParaCrawl v7.1

Viele hatten Schwierigkeiten bei sozialen Kontakten, nicht zuletzt mit dem anderen Geschlecht.
Many had difficulties with social contacts, not the least with the opposite sex.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt unterminiert May mit ihrem Deal die Einheit des Königreiches.
With her deal May is also undermining the unity of the UK.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht zuletzt eng verknüpft mit wirtschaftlichem und sozialen Wohlstand.
It is linked with economic and social welfare.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt verbessert sich mit Tropic Marin® LIPOVIT die Nahrungsverwertung der Fische.
Last but not least, with Tropic Marin® LIPOVIT fish are better able to make use of the nutrients.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt arbeitet Messer mit anderen Unternehmen der Branche eng zusammen.
And last but not least, Messer collaborates closely with other companies from our sector.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt mit unseren eigenen Custombike-Projekten, die wir hier vorstellen.
And, not least, our own custom bike projects, which we present here.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt können Sie mit Produkten punkten, die das Herz-Kreislauf-System stärken.
And last but not least, you can enthuse your clients with products that strengthen the cardiovascular system.
ParaCrawl v7.1

Milchprodukte im Allgemeinen stehen mit vielen anderen Produkten in Verbindung, nicht zuletzt mit Eiter.
Dairy products, in general, have a lot of other products associated with it, not the least of which is pus.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gebiet ist sehr sensibel, nicht zuletzt weil es mit menschlichen Embryos arbeitet.
The area is very sensitive, not least because it deals with human embryos.
EUbookshop v2

Ausbildung sollte allerhöchste Priorität haben, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der neuen Technologie.
I was rapporteur on the subject of youth unemployment, and heaven knows I am familiar enough with the problems.
EUbookshop v2