Translation of "Nicht weiter vertieft" in English

Diese Anordnung ist an sich bekannt und wird daher nicht weiter vertieft.
This arrangement is known per se and will therefore not be discussed in any more detail here.
EuroPat v2

Leider hat er diese Frage nicht weiter vertieft.
Unfortunately, the interviewer did not pursue the matter any further.
News-Commentary v14

Der Plattentest wird im Rahmen dieses Beitrags nicht weiter vertieft.
The panel test is not examined in any more detail in this article.
ParaCrawl v7.1

Diese Angaben konnten jedoch nicht überprüft werden, daher wurde diese Analyse nicht weiter vertieft.
However, these data could not be verified and therefore this analysis was not pursued further.
DGT v2019

Dass sich Frau dabei auf recht zweifelhafte Theorien stützt, sei hier nicht weiter vertieft.
It shall not be discussed in more depth that Sergio Frau relies on rather doubtful theories, here.
ParaCrawl v7.1

All dies ist natürlich hinreichend bekannt und soll an dieser Stelle nicht weiter vertieft werden.
All of this is, of course, quite obvious and therefore does not warrant any further discussion here.
ParaCrawl v7.1

Um eine Wiederholung der Fehler, die zu der Krise geführt haben, zu vermeiden, müssen wir absolut gewährleisten, dass die Krise die sozialen Ungleichheiten in unseren Ländern, zwischen den EU-Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene nicht weiter vertieft.
In order to avoid a repeat of the mistakes that led to the crisis, we absolutely must ensure that the crisis does not further increase the social inequalities within our countries, between EU Member States and at international level.
Europarl v8

Meinem Eindruck nach stimmt die Kommission in diesem Punkt nicht zu, der weiter vertieft werden sollte, um sorgfältiger zu prüfen, ob es vernünftig ist, eine Definition festzulegen, die nicht alle möglichen Eventualitäten abdeckt und aus der sich eine Schadenersatzforderung an einen Finanzmakler ergeben könnte.
As I understand it, the Commission does not agree on this point, which I would like to see explored in greater depth, so as to give greater consideration to whether it is sensible to produce a definition which does not cover all possible eventualities and which might, in actual fact, lead to a claim for damages being made to a financial intermediary.
Europarl v8

Der Ausschuss bedauert gleichwohl, dass die Kommission die Analyse nicht weiter vertieft und keine konkreten Vorschläge in Bezug auf Ziele, Zeitpläne und Maßnahmen in diesen Bereichen vorgelegt hat.
The Committee regrets however that the Commission has not developed further its analysis and made specific proposals for targets, timetables and actions in these areas.
TildeMODEL v2018

Die Angaben zu den Preisen, die die kooperierenden chinesischen Unternehmen auf wichtigen Drittmärkten erzielten, konnten allerdings nicht überprüft werden, daher wurde diese Analyse nicht weiter vertieft.
However, these data on prices achieved by the Chinese co-operators on major third markets could not be verified and therefore this analysis was not pursued further
DGT v2019

Aber auch diese Angaben konnten aus den unter Randnummer (140) dargelegten Gründen nicht überprüft werden, daher wurde die Analyse nicht weiter vertieft.
However, again for the reasons explained in recital 140, these data could not be verified and therefore this analysis was not pursued further.
DGT v2019

Die Kommission hält dieses spezifische Argument — das auch nicht weiter vertieft wurde — zum Zwecke der vorliegenden Analyse weder für angemessen noch für relevant.
The Commission considers that this argument, which has not been elaborated, is neither appropriate nor relevant to the present analysis.
DGT v2019

In beiden Fällen wurden die anstehenden Fragen nicht weiter vertieft, weil die Parteien ihr ursprüngliches Vorhaben in einer Weise änderten, die eine umfassende Untersuchung überflüssig machte.
In these cases, these issues were not further investigated because modifications brought by the parties to their initial project addressed them, rendering a full investigation unnecessary.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat das von ihr in der mündlichen Verhandlung vorgetragene Argument nicht weiter vertieft, aber die These lautet wohl, dass der Gerichtshof sich der Ausübung der gerichtlichen Kontrolle zu enthalten habe, da es keine rechtlichen Kriterien gebe, anhand deren die hier erörterten Angelegenheiten beurteilt werden könnten.
The Commission did not dwell upon the argument, which it raised at the hearing, but the suggestion appears to be that the Court should abstain from exercising judicial review, since there are no judicial criteria by which the matters presently under consideration may be measured.
EUbookshop v2

Die mathematischen Zusammenhänge von Interferenzfiltern sind dem hier angesprochenen Fachmann bereits langjährig bekannt und sollen an dieser Stelle deshalb nicht weiter vertieft werden.
The mathematical relationships of interference filters have already been known for a long time to those skilled in this art, and therefore do not have to be expanded on further here.
EuroPat v2

Die Frage der Tariflöhne braucht hier nicht weiter vertieft zu werden, da es hierüber keine Gemeinschafts-Statistik gibt und m.E. auch keine Notwendig keit besteht, eine solche einzuführen.
There is no need to look more closely at the question of standard wage rates at this point since there are no Community statistics on the subject and, in my opinion, there is no reason to compile such statistics.
EUbookshop v2

Eine weitere Zusammenarbeit war für das Ed Bonja Buch "Elvis On Tour ' 72" geplant, die auf Grund der aktuellen Geschehnisse wohl nicht weiter vertieft werden kann.
Jackson also was involved in the works for the upcoming Praytome Publishing book "Elvis on Tour '72" by Ed Bonja. As it seems, Jackson's involvement into this project can not be continued unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Aber das soll hier nicht weiter vertieft werden, ich möchte einfach aus der Vielzahl von Wappen die interessantesten herausnehmen und hier vorstellen.
But this shall not be the subject in this case. I just want to introduce the most interesting coats of arms, out of the great existing numbers.
ParaCrawl v7.1

Die messtechnische Bestimmung der Lage der Sensoren hängt von den verwendeten Messprinzipien der Sensoren ab und wird hier nicht weiter vertieft, da sie dem Fachmann hinreichend bekannt ist.
The metrological determination of the position of the sensors depends on the utilized measuring principles of the sensors and will not be discussed in further detail here, as it is sufficiently well known to the person skilled in the art.
EuroPat v2

Der Transfer von so genannten Prepregs ist bekannter Stand der Technik und muss hier nicht weiter vertieft werden.
The transfer of so-called prepregs is known prior art and does not have to be discussed in greater detail here.
EuroPat v2

Die Übertragung von Messpulsen 42 in aktiven Drehzahlsensoren, wie dem zuvor beschriebenen Drehzahlsensor 10 ist eingehend bekannt und soll daher nicht weiter vertieft werden.
The transmission of measuring pulses 42 in active rotational speed sensors, like the rotational speed sensor 10 described above, is known in detail and will therefore not be explained further.
EuroPat v2

Ein detaillierter Aufbau einer Spülbrücke ist dem Fachmann aus der DE 10 2013 107 323 A1 bekannt, weshalb dieser im Rahmen dieser Anmeldeschrift nicht weiter vertieft wird.
A detailed structure of a flushing bridge is known to those skilled in the art from DE 10 2013 107 323 A1; therefore it is not further discussed in detail within the scope of this application document.
EuroPat v2

Da die Information über die momentane Schwenkposition bei derartigen Vorrichtungen aber nur für den motorischen Schwenkantrieb zur Verfügung steht, wird dieser Aspekt im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung nicht weiter vertieft.
However, since with such devices the information about the current swivel position is only available for the motorized swivel drive mechanism, this aspect will not be discussed in any further depth in connection with the present invention.
EuroPat v2

Dieses Gebiet soll nicht weiter vertieft werden, es soll nur deutlich werden, dass alle benötigten Messwerte zur Verfügung gestellt werden können.
This field will not be described in any more detail and all that is necessary is to explain that all the required measured values can be provided.
EuroPat v2

Die mathematischen und physikalischen Hintergründe sollen hier nicht weiter vertieft werden, entscheidend ist, dass es möglich ist, die Oberflächennormale 5 eines Gegenstandes 1 mit Hilfe von photometrischen Stereoverfahren zu bestimmen.
The mathematical and physical backgrounds will not be described in detail here, the critical factor being that it is possible to establish the surface normal 5 to an object 1 by means of photometric stereo methods.
EuroPat v2