Translation of "Nicht so recht" in English
Das
Ressort
Steuerharmonisierung
will
deshalb
nicht
so
recht
zu
ihm
passen.
That
is
why
he
certainly
would
not
be
the
right
person
to
take
on
the
taxation
harmonisation
portfolio.
Europarl v8
Weil
man
nicht
so
recht
weiß,
warum
sie
ihn
vorgelegt
haben.
Because
their
reasons
for
presenting
it
are
not
very
clear.
Europarl v8
Ich
verstehe
nicht
so
recht,
wie
es
dazu
gekommen
ist.
I
do
not
properly
understand
how
this
has
happened.
Europarl v8
Diese
Fetzen
werden
am
Ende
nicht
mehr
so
recht
zusammenpassen.
In
the
end
those
shreds
will
no
longer
fit
together
properly.
Europarl v8
Ich
bin
mit
der
Antwort
von
Kommissar
Nielson
nicht
so
recht
zufrieden.
I
am
not
really
satisfied
with
the
response
and
the
answer
we
have
had
from
Commissioner
Nielson.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht
so
recht,
ob
mir
das
passt.
I
am
not
sure
whether
I
want
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
wie
oft
ich
diese
Medizin
einnehmen
soll.
I'm
not
sure
how
often
I
should
be
taking
this
medicine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
ob
ich
das
glauben
soll.
I'm
not
sure
I
can
believe
that.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
war
nicht
so
recht
danach
zumute,
Kaffee
zu
trinken.
I
didn't
really
feel
like
drinking
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
ob
ich
es
mir
leisten
kann.
I'm
not
sure
I
can
afford
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
ob
ich
das
hier
richtig
mache.
I'm
not
sure
if
I'm
doing
this
correctly.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
was
das
bedeutet.
I'm
not
sure
what
that
means.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
ob
das
alles
wahr
ist.
I'm
not
sure
that's
all
true.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
was
ich
sagen
soll.
I
don't
quite
know
what
to
say.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
ob
das
ironisch
ist
oder
nicht.
I'm
not
sure
if
this
is
ironic
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste
nicht
so
recht,
was
ich
tun
sollte.
I
didn't
really
know
what
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
so
recht,
was
das
heißen
soll.
I'm
not
sure
what
that
means.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
war
nicht
so
recht
nach
Kaffeetrinken
zumute.
I
didn't
really
feel
like
drinking
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
meinten,
Johannes
sei
heute
nicht
so
recht
dazu
gewillt.
Tom
and
Mary
said
they
don't
think
John
really
wants
to
do
that
today.
Tatoeba v2021-03-10
Er
eignete
sich
doch
nicht
so
recht
als
Freund.
He
wasn't
really
boyfriend
material.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
heute
behagte
das
nicht
so
recht,
besonders
nicht
Amerika.
To
date,
this
has
not
been
a
strong
suit,
particularly
for
America.
News-Commentary v14
Also
weiß
man
nicht
so
recht,
wie
man
in
Gottes
Augen
dasteht.
So,
you're
not
really
sure
how
you
stand
in
front
of
God.
TED2013 v1.1
Zum
Glück
bin
ich
dieser
Prognose
nicht
so
recht
gefolgt.
Fortunately,
I
did
not
actually
enact
that
grave
prognosis.
TED2020 v1
Das
weiß
ich
nicht
so
recht.
I
don't
really
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
so
recht,
Hogan,
ich
sollte
jetzt
sauer
sein.
I'm
not
sure,
Hogan,
but
I
think
I
should
be
offended.
OpenSubtitles v2018