Translation of "Nicht präzise genug" in English

Die SION für die betroffene Ware waren also nicht präzise genug.
Thus, the SIONs for the product concerned were not accurate.
DGT v2019

Die Standardnormen für die betroffene Ware waren also nicht präzise genug.
Thus, the SION for the product concerned was not sufficiently accurate.
DGT v2019

Der ursprüngliche Änderungsantrag ist nicht präzise genug, was die mögliche Verschiebung betrifft.
The original amendment is not precise enough with regard to the eventual postponement.
Europarl v8

Der sachliche Anwendungsbereich der Regelung ist nicht präzise genug.
The material coverage of the scheme is not sufficiently precise.
DGT v2019

Die SION für die betroffene Ware waren nicht präzise genug.
The SIONs for the product concerned were not sufficiently precise.
DGT v2019

Sie sind nicht präzise genug und könnten einen allzu großen Ermessensspielraum ermöglichen.
There are not sufficiently precise and could give way to excessive discretion.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur Stützung der ab 2016 anvisierten Defizitziele wurden nicht präzise genug ausgeführt.
Measures to support the planned deficit targets from 2016 onwards have not been sufficiently specified.
TildeMODEL v2018

Das ist die modernste Sonde und sie ist nicht präzise genug.
This is the most advanced probe made. It's not that accurate.
OpenSubtitles v2018

Der Änderungsantrag Nr. 30 schließlich ist nicht präzise genug.
Finally, Amendment No 30 is insufficiently precise.
EUbookshop v2

Die Gemeinsame Agrarpolitik ist viel zu allge­mein ­ sie ist nicht präzise genug.
The Common Agricul­tural Policy is far too common — it is not specific enough.
EUbookshop v2

Die Genauigkeit von GPS ist jedoch nicht präzise genug.
The accuracy given by GPS is not precise enough and not guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten wird der Empfangspuls und seine zeitliche Position nicht präzise genug erfasst.
Otherwise, the reception pulse and its temporal position are not detected with sufficient precision.
EuroPat v2

Der geänderte Text der Dienstleistungsrichtlinie ist nicht präzise genug und enthält an vielen Stellen schwammige Formulierungen.
The amended text of the directive on services lacks precision and its wording is frequently unclear.
Europarl v8

Diese Indizes sind aber nicht präzise genug um, eine genaue Rangordnung der Länder aufzustellen.
These indices are not sufficiently precise to establish a strict ranking of countries.
EUbookshop v2

Diese Informationen sind nicht präzise genug für einen sicheren Start des Motors mit voller Leistung.
These items of information are not sufficiently precise for reliable starting of the motor with full power.
EuroPat v2

Doch von den 1950er Jahren wurde erkannt, dass die Tische waren nicht präzise genug.
However by the 1950s it was realised that the Tables were not accurate enough.
ParaCrawl v7.1

Dann Friedrichs in Anspruch nehmen würde sie zurück und sagen, es war nicht präzise genug.
Then Friedrichs would take it back and say it wasn't precise enough.
ParaCrawl v7.1

Ist die Bestimmung der Phasendifferenz nicht präzise genug, so wird die Einstellung der Phasendifferenz gesteuert.
If the determining of the phase difference is not precise enough, then tuning of the phase difference is open-loop controlled.
EuroPat v2

Design ist notwendig und wichtig, aber ohne eine klare verbale Identität meist nicht präzise genug.
Design is necessary and important, but without a clear verbal identity it is oftentimes not precise enough.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, und das bedauern wir vielleicht noch etwas mehr, ist die Richtlinie in bezug auf die Harmonisierung nicht präzise genug.
Secondly, and on this our sense of regret is perhaps stronger, the directive is not specific enough on the matter of harmonisation.
Europarl v8

Die vorgeschlagene Abgrenzung der Verfahrensvorschriften in bezug auf die von Einzelrichtern zu entscheidenden Fälle sind unserer Ansicht nach nicht präzise genug, um die Rechtssicherheit garantieren zu können.
The criteria in the rules of procedure proposed determining what cases a single judge may be able to hear, in our opinion, lack sufficient precision for legal security to be considered assured.
Europarl v8

Zwar ist die Verpflichtung zur Erbringung „sonstiger Dienstleistungen, die auf Ad-hoc-Basis zu spezifizieren sind“ nicht präzise genug, um vorab beurteilen zu können, ob alle Dienstleistungen in diesem Rahmen als gemeinwirtschaftlich betrachtet werden können, doch wurden in dem Zeitraum 1992-1998 im Rahmen dieser Bestimmung keinerlei Zahlungen gewährt.
Although the obligation to provide ‘other services to be provided on an ad hoc basis’ is not sufficiently precise for it to be concluded beforehand that all the services provided under this heading could be considered public services, no payments were made under this provision in the period 1992 to 1998.
DGT v2019

Ich denke, der vereinfachte Text ist nicht präzise genug, und daher lehne ich diesen Änderungsantrag ab.
I feel that the simplified text is insufficiently precise and therefore I have to resist that text.
Europarl v8

Das Pflichtenheft war vielleicht nicht präzise genug, und ich finde es bedauerlich, daß wir in der Tat erst jetzt bemerken, wie beschwerlich der Zugang für behinderte Besucher ist.
The specification was perhaps not precise enough, and I find it unfortunate that it is only now that we are noticing that disabled visitors do not have proper access.
Europarl v8