Translation of "Nicht präzise genug" in English
Die
SION
für
die
betroffene
Ware
waren
also
nicht
präzise
genug.
Thus,
the
SIONs
for
the
product
concerned
were
not
accurate.
DGT v2019
Die
Standardnormen
für
die
betroffene
Ware
waren
also
nicht
präzise
genug.
Thus,
the
SION
for
the
product
concerned
was
not
sufficiently
accurate.
DGT v2019
Der
ursprüngliche
Änderungsantrag
ist
nicht
präzise
genug,
was
die
mögliche
Verschiebung
betrifft.
The
original
amendment
is
not
precise
enough
with
regard
to
the
eventual
postponement.
Europarl v8
Der
sachliche
Anwendungsbereich
der
Regelung
ist
nicht
präzise
genug.
The
material
coverage
of
the
scheme
is
not
sufficiently
precise.
DGT v2019
Die
SION
für
die
betroffene
Ware
waren
nicht
präzise
genug.
The
SIONs
for
the
product
concerned
were
not
sufficiently
precise.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
präzise
genug
und
könnten
einen
allzu
großen
Ermessensspielraum
ermöglichen.
There
are
not
sufficiently
precise
and
could
give
way
to
excessive
discretion.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zur
Stützung
der
ab
2016
anvisierten
Defizitziele
wurden
nicht
präzise
genug
ausgeführt.
Measures
to
support
the
planned
deficit
targets
from
2016
onwards
have
not
been
sufficiently
specified.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
modernste
Sonde
und
sie
ist
nicht
präzise
genug.
This
is
the
most
advanced
probe
made.
It's
not
that
accurate.
OpenSubtitles v2018
Der
Änderungsantrag
Nr.
30
schließlich
ist
nicht
präzise
genug.
Finally,
Amendment
No
30
is
insufficiently
precise.
EUbookshop v2
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
ist
viel
zu
allgemein
sie
ist
nicht
präzise
genug.
The
Common
Agricultural
Policy
is
far
too
common
—
it
is
not
specific
enough.
EUbookshop v2
Die
Genauigkeit
von
GPS
ist
jedoch
nicht
präzise
genug.
The
accuracy
given
by
GPS
is
not
precise
enough
and
not
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
wird
der
Empfangspuls
und
seine
zeitliche
Position
nicht
präzise
genug
erfasst.
Otherwise,
the
reception
pulse
and
its
temporal
position
are
not
detected
with
sufficient
precision.
EuroPat v2
Der
geänderte
Text
der
Dienstleistungsrichtlinie
ist
nicht
präzise
genug
und
enthält
an
vielen
Stellen
schwammige
Formulierungen.
The
amended
text
of
the
directive
on
services
lacks
precision
and
its
wording
is
frequently
unclear.
Europarl v8
Diese
Indizes
sind
aber
nicht
präzise
genug
um,
eine
genaue
Rangordnung
der
Länder
aufzustellen.
These
indices
are
not
sufficiently
precise
to
establish
a
strict
ranking
of
countries.
EUbookshop v2
Diese
Informationen
sind
nicht
präzise
genug
für
einen
sicheren
Start
des
Motors
mit
voller
Leistung.
These
items
of
information
are
not
sufficiently
precise
for
reliable
starting
of
the
motor
with
full
power.
EuroPat v2
Doch
von
den
1950er
Jahren
wurde
erkannt,
dass
die
Tische
waren
nicht
präzise
genug.
However
by
the
1950s
it
was
realised
that
the
Tables
were
not
accurate
enough.
ParaCrawl v7.1
Dann
Friedrichs
in
Anspruch
nehmen
würde
sie
zurück
und
sagen,
es
war
nicht
präzise
genug.
Then
Friedrichs
would
take
it
back
and
say
it
wasn't
precise
enough.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Bestimmung
der
Phasendifferenz
nicht
präzise
genug,
so
wird
die
Einstellung
der
Phasendifferenz
gesteuert.
If
the
determining
of
the
phase
difference
is
not
precise
enough,
then
tuning
of
the
phase
difference
is
open-loop
controlled.
EuroPat v2
Design
ist
notwendig
und
wichtig,
aber
ohne
eine
klare
verbale
Identität
meist
nicht
präzise
genug.
Design
is
necessary
and
important,
but
without
a
clear
verbal
identity
it
is
oftentimes
not
precise
enough.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
und
das
bedauern
wir
vielleicht
noch
etwas
mehr,
ist
die
Richtlinie
in
bezug
auf
die
Harmonisierung
nicht
präzise
genug.
Secondly,
and
on
this
our
sense
of
regret
is
perhaps
stronger,
the
directive
is
not
specific
enough
on
the
matter
of
harmonisation.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Abgrenzung
der
Verfahrensvorschriften
in
bezug
auf
die
von
Einzelrichtern
zu
entscheidenden
Fälle
sind
unserer
Ansicht
nach
nicht
präzise
genug,
um
die
Rechtssicherheit
garantieren
zu
können.
The
criteria
in
the
rules
of
procedure
proposed
determining
what
cases
a
single
judge
may
be
able
to
hear,
in
our
opinion,
lack
sufficient
precision
for
legal
security
to
be
considered
assured.
Europarl v8
Zwar
ist
die
Verpflichtung
zur
Erbringung
„sonstiger
Dienstleistungen,
die
auf
Ad-hoc-Basis
zu
spezifizieren
sind“
nicht
präzise
genug,
um
vorab
beurteilen
zu
können,
ob
alle
Dienstleistungen
in
diesem
Rahmen
als
gemeinwirtschaftlich
betrachtet
werden
können,
doch
wurden
in
dem
Zeitraum
1992-1998
im
Rahmen
dieser
Bestimmung
keinerlei
Zahlungen
gewährt.
Although
the
obligation
to
provide
‘other
services
to
be
provided
on
an
ad
hoc
basis’
is
not
sufficiently
precise
for
it
to
be
concluded
beforehand
that
all
the
services
provided
under
this
heading
could
be
considered
public
services,
no
payments
were
made
under
this
provision
in
the
period
1992
to
1998.
DGT v2019
Ich
denke,
der
vereinfachte
Text
ist
nicht
präzise
genug,
und
daher
lehne
ich
diesen
Änderungsantrag
ab.
I
feel
that
the
simplified
text
is
insufficiently
precise
and
therefore
I
have
to
resist
that
text.
Europarl v8
Das
Pflichtenheft
war
vielleicht
nicht
präzise
genug,
und
ich
finde
es
bedauerlich,
daß
wir
in
der
Tat
erst
jetzt
bemerken,
wie
beschwerlich
der
Zugang
für
behinderte
Besucher
ist.
The
specification
was
perhaps
not
precise
enough,
and
I
find
it
unfortunate
that
it
is
only
now
that
we
are
noticing
that
disabled
visitors
do
not
have
proper
access.
Europarl v8