Translation of "Nicht mehr so gut" in English

Mittlerweile geht es vielen Tieren im Zoo nicht mehr so gut.
Now, in the meantime, many of the animals in the zoo are not doing so well.
TED2020 v1

Tom spielt nicht mehr so gut Schach wie früher.
Tom doesn't play chess as well as he used to.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Hörvermögen ist nicht mehr so gut wie früher.
Tom's hearing is not as good as it used to be.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria können sich Namen nicht mehr so gut wie früher merken.
Tom and Mary don't remember people's names as well as they used to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spiele nicht mehr so gut Tennis wie früher.
I don't play tennis as well as I used to.
Tatoeba v2021-03-10

Infolgedessen kann Ihr Körper auch Infektionen nicht mehr so gut bekämpfen.
Consequently, your body will not be as good as usual at fighting infections.
EMEA v3

Tom kommt nicht mehr so gut wie einst mit seinen Nachbarn aus.
Tom doesn't get along with his neighbors like he used to.
Tatoeba v2021-03-10

Demzufolge kann Ihr Körper nicht mehr so gut wie sonst gegen Infektionen ankämpfen.
Consequently your body will not be as good as normal at fighting infections.
EMEA v3

Infolgedessen kann Ihr Körper auch Infektionen nicht mehr so gut bekämpfen.
Consequently, your body will not be as good as usual at fighting infections.
ELRC_2682 v1

Dieses Modell funktioniert nicht mehr so gut, wie es sollte.
Now this model no longer functions as ideally as it should.
TildeMODEL v2018

Dieses Modell funktioniert nicht mehr so gut, wie es soll­te.
Now this model no longer functions as ideally as it should.
TildeMODEL v2018

Aber die machen die nicht mehr so gut wie früher.
Only they just don't make 'em the way they used to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon lange nicht mehr so gut gefühlt.
I haven't felt this good for a long time.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon spät und ich fühle mich plötzlich nicht mehr so gut.
It's getting rather late, and I don't feel very well all of a sudden.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie lange nicht mehr so gut vorgetragen gesehen.
It has been many years since I've seen it done well.
OpenSubtitles v2018

Er sieht wohl nach der Einzelhaft nicht mehr so gut.
I guess his eyes ain't so good after solitary.
OpenSubtitles v2018

Mir ging es schon lange nicht mehr so gut.
I haven't felt so good in ages.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit Jahren nicht mehr so gut geschlafen.
I haven't slept so well in years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht mehr so gut gelaunt gesehen.
I haven't seen you in such a good mood in ages.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich nicht mehr so gut konzentrieren.
They can't concentrate so well. They suffer from more pressure.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht mehr so gut.
I'm... not very good at it anymore.
OpenSubtitles v2018

Mein Gedächtnis ist nicht mehr so gut wir früher.
My brain's not as sharp as it used to be.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich wohl nicht mehr so gut an ihn erinnern.
You must not be remembering it right.
OpenSubtitles v2018

Ich... bin einfach nicht mehr so gut zu Fuß.
I just don't move so good anymore, you know?
OpenSubtitles v2018

Und ich kenne dich nicht mehr so gut.
And I don't know you like I used to.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne dich auch nicht mehr so gut.
I don't know you like I used to either.
OpenSubtitles v2018