Translation of "Nicht mehr nachvollziehbar" in English
Jedenfalls
ist
der
Ablauf
der
Dinge
nicht
mehr
eindeutig
nachvollziehbar.
It's
certain
that
there
is
not
one
absolute
clear
way
of
looking
at
what
indeed
happened.
OpenSubtitles v2018
Die
Systeme
werden
intransparenter
und
für
die
Bürger
nicht
mehr
nachvollziehbar.
The
systems
become
less
transparent
and
no
longer
comprehensible
for
citizens.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
ersten
Knochen
eines
Moa
fand,
ist
heute
nicht
mehr
sicher
nachvollziehbar.
Since
the
discovery
of
the
first
moa
bones
in
the
late
1830s,
thousands
more
have
been
found.
Wikipedia v1.0
Es
ist
dadurch
nicht
mehr
nachvollziehbar,
welche
Adressbereiche
des
Adressraums
unbenutzt
bzw.
wie
genutzt
werden.
Hence,
it
is
no
longer
possible
to
reconstruct
which
address
areas
of
the
address
space
are
unused
or
how
they
are
used.
EuroPat v2
Nicht
mehr
exakt
nachvollziehbar
ist,
wann
der
Labor
Service
in
Augsburg
aufgelöst
wurde.
It
can
not
exactly
be
comprehended
when
Augsburg’s
Labor
Service
was
disbanded.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Billig-,
Billigst-
und
Sonderangebote,
die
die
Fluggesellschaften
anbieten,
sind
einfach
nicht
mehr
nachvollziehbar.
The
various
cheap
and
cheaper
tariffs
and
special
offers
which
the
airlines
offer
are
simply
too
difficult
to
understand.
Europarl v8
Herr
Präsident,
nach
den
Erfahrungen,
die
wir
gemacht
haben,
ist
es
doch
nicht
mehr
nachvollziehbar,
über
die
Situation
in
der
Türkei
zu
debattieren,
darüber
zu
debattieren,
ob
und
inwieweit
die
Zollunion
verwirklicht
wurde,
und
dabei
nicht
auf
die
Zypernfrage
einzugehen,
die
ja
mit
diesen
beiden
Themen
untrennbar
verknüpft
ist.
Mr
President,
granted
the
experience
we
have,
it
is
unthinkable
to
debate
the
situation
in
Turkey,
to
discuss
whether
and
to
what
extent
Customs
Union
has
been
implemented,
without
also
mentioning
the
Cyprus
problem
which
is
absolutely
linked
with
both
those
subjects.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
daß
es
wichtig
wäre,
daß
die
Kommission
noch
etwas
klarere
Grenzen
zieht
zwischen
den
Empfängerländern,
die
die
Mittel
transparent
nutzen,
und
den
Empfängerländern,
in
denen
die
Verwendung
der
Mittel
nicht
mehr
nachvollziehbar
ist.
I
should
like
to
emphasize
the
importance
of
the
Commission's
making
an
even
clearer
distinction
between
those
recipient
countries
which
are
transparent
in
their
use
of
the
allocations
and
those
where
their
use
can
no
longer
be
traced.
Europarl v8
Wenn
etwa
ein
Liter
Milch
heute
billiger
ist
als
ein
Liter
Wasser,
so
ist
das
nicht
mehr
nachvollziehbar.
For
instance,
it
is
not
comprehensible
that
a
litre
of
milk
now
costs
less
than
a
litre
of
water.
Europarl v8
Da
die
Briefe
und
Tagebücher
jener
Zeit
später
durch
Augusta
vernichtet
wurden,
ist
heute
nicht
mehr
nachvollziehbar,
ob
sie
diesen
Plan
ernsthaft
erwogen
hat.
Because
the
letters
and
diaries
of
that
time
were
later
destroyed
by
Augusta,
it
is
not
clear
whether
she
seriously
considered
this
option.
Wikipedia v1.0
Die
Bedeutung
der
Ziffern
an
den
einzelnen
Stellen
wurde
weiter
diversifiziert
und
ist
ohne
eine
Schlüsseltabelle
nicht
mehr
ohne
weiteres
nachvollziehbar.
In
the
"Draft
'92",
the
significance
of
the
digits
in
their
individual
places
was
further
diversified,
and
became
no
longer
readily
comprehensible
without
a
key
table.
Wikipedia v1.0
Wird
nämlich
eine
ganze
Reihe
oft
widersprüchlich
verlaufender
Indikatoren
(Wachstum,
Geschäftserwartungen,
Geldmengenentwicklung,
Zinsstrukturkurve,
usw.)
der
zukünftigen
Inflationsgefahren
zur
zinspolitischen
Entscheidungsfindung
herangezogen
("looking
at
everything"),
so
ist
für
den
Markt
nicht
mehr
klar
nachvollziehbar,
nach
welchen
Kriterien
Geldpolitik
betrieben
wird.
If
a
whole
series
of
often
contradictory
indicators
(growth,
business
expectations,
money
supply
trends,
interest-rate
structural
trends,
etc.)
of
future
inflationary
dangers
are
taken
into
account
in
deciding
interest
policy
("looking
at
everything"),
the
basic
criteria
underpinning
monetary
policy
are
no
longer
perfectly
obvious
to
the
market.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
der
Unterschied
zwischen
„diätetischen
Lebensmitteln“
für
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
und
„Speziallebensmitteln“
für
die
Gesamtbevölkerung
oder
bestimmte
Personenkreise
nicht
mehr
klar
nachvollziehbar
für
Bürgerinnen
und
Bürger,
Stakeholder
und
die
Durchsetzungsbehörden.
Consequently,
the
difference
between
"dietetic
foods"
for
specific
groups
of
the
population
and
"specialised
foods"
for
the
general
population
or
sub-groups
is
no
longer
clear
for
citizens,
stakeholders
and
enforcement
authorities.
TildeMODEL v2018
Wie
das
Bild
in
den
Besitz
von
Paturae
kam,
ist
heute
nicht
mehr
nachvollziehbar,
wahrscheinlich
hat
er
es
dem
Fürsten
Paul
d’Arenberg
privat
abgekauft.
How
the
painting
came
into
the
possession
of
Paturae
is
no
longer
clear
either,
but
he
probably
bought
it
from
Price
Paul
d'Arenberg
privately.
WikiMatrix v1
Die
Zahl
und
Art
der
Endgruppen
in
einem
solchen
hochmolekularen
Polycarbonat
ist
durch
unübersichtliche
Nebenreaktionen
oft
nicht
mehr
nachvollziehbar.
The
number
and
type
of
the
terminal
groups
in
a
high
molecular
weight
polycarbonate
of
this
type
are
often
no
longer
comprehensible,
due
to
undefined
secondary
reactions.
EuroPat v2
Soweit
hierdurch
nicht
mehr
nachvollziehbar
ist,
welcher
Anteil
der
gemessenen
Phasenverschiebung
durch
den
Signalverlauf
entlang
der
eigentlichen
Meßstrecke
bedingt
ist,
ergeben
sich
Ungenauigkeiten
bei
der
Abstandsbestimmung.
Inaccuracies
in
the
distance
determination
result
if
the
portion
of
the
measured
phase
shift
which
is
due
to
the
signal
development
along
the
actual
measured
length
is
no
longer
trackable.
EuroPat v2
Es
ist
also
nicht
mehr
nachvollziehbar,
aus
welcher
Kavität
bzw.
aus
welchen
Kavitäten
die
Kunststoffspritzgussteile
einer
bestimmten
Verpackungseinheit
stammen.
This
means
that
it
is
no
longer
possible
to
determine
the
cavity
or
cavities
from
which
the
plastic
injection
moulded
parts
in
a
given
packaging
unit
originate.
EuroPat v2