Translation of "Nicht mehr nachvollziehbar" in English

Jedenfalls ist der Ablauf der Dinge nicht mehr eindeutig nachvollziehbar.
It's certain that there is not one absolute clear way of looking at what indeed happened.
OpenSubtitles v2018

Die Systeme werden intransparenter und für die Bürger nicht mehr nachvollziehbar.
The systems become less transparent and no longer comprehensible for citizens.
ParaCrawl v7.1

Wer den ersten Knochen eines Moa fand, ist heute nicht mehr sicher nachvollziehbar.
Since the discovery of the first moa bones in the late 1830s, thousands more have been found.
Wikipedia v1.0

Es ist dadurch nicht mehr nachvollziehbar, welche Adressbereiche des Adressraums unbenutzt bzw. wie genutzt werden.
Hence, it is no longer possible to reconstruct which address areas of the address space are unused or how they are used.
EuroPat v2

Nicht mehr exakt nachvollziehbar ist, wann der Labor Service in Augsburg aufgelöst wurde.
It can not exactly be comprehended when Augsburg’s Labor Service was disbanded.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Billig-, Billigst- und Sonderangebote, die die Fluggesellschaften anbieten, sind einfach nicht mehr nachvollziehbar.
The various cheap and cheaper tariffs and special offers which the airlines offer are simply too difficult to understand.
Europarl v8

Herr Präsident, nach den Erfahrungen, die wir gemacht haben, ist es doch nicht mehr nachvollziehbar, über die Situation in der Türkei zu debattieren, darüber zu debattieren, ob und inwieweit die Zollunion verwirklicht wurde, und dabei nicht auf die Zypernfrage einzugehen, die ja mit diesen beiden Themen untrennbar verknüpft ist.
Mr President, granted the experience we have, it is unthinkable to debate the situation in Turkey, to discuss whether and to what extent Customs Union has been implemented, without also mentioning the Cyprus problem which is absolutely linked with both those subjects.
Europarl v8

Ich möchte betonen, daß es wichtig wäre, daß die Kommission noch etwas klarere Grenzen zieht zwischen den Empfängerländern, die die Mittel transparent nutzen, und den Empfängerländern, in denen die Verwendung der Mittel nicht mehr nachvollziehbar ist.
I should like to emphasize the importance of the Commission's making an even clearer distinction between those recipient countries which are transparent in their use of the allocations and those where their use can no longer be traced.
Europarl v8

Wenn etwa ein Liter Milch heute billiger ist als ein Liter Wasser, so ist das nicht mehr nachvollziehbar.
For instance, it is not comprehensible that a litre of milk now costs less than a litre of water.
Europarl v8

Da die Briefe und Tagebücher jener Zeit später durch Augusta vernichtet wurden, ist heute nicht mehr nachvollziehbar, ob sie diesen Plan ernsthaft erwogen hat.
Because the letters and diaries of that time were later destroyed by Augusta, it is not clear whether she seriously considered this option.
Wikipedia v1.0

Die Bedeutung der Ziffern an den einzelnen Stellen wurde weiter diversifiziert und ist ohne eine Schlüsseltabelle nicht mehr ohne weiteres nachvollziehbar.
In the "Draft '92", the significance of the digits in their individual places was further diversified, and became no longer readily comprehensible without a key table.
Wikipedia v1.0

Wird nämlich eine ganze Reihe oft widersprüchlich verlaufender Indikatoren (Wachstum, Geschäftserwartungen, Geldmengenentwicklung, Zinsstrukturkurve, usw.) der zukünftigen Infla­tionsgefahren zur zinspolitischen Entscheidungsfindung herangezogen ("looking at everything"), so ist für den Markt nicht mehr klar nachvollziehbar, nach welchen Kriterien Geldpolitik betrieben wird.
If a whole series of often contradictory indicators (growth, business expectations, money supply trends, interest-rate structural trends, etc.) of future inflationary dangers are taken into account in deciding interest policy ("looking at everything"), the basic criteria underpinning monetary policy are no longer perfectly obvious to the market.
TildeMODEL v2018

Damit ist der Unterschied zwischen „diätetischen Lebensmitteln“ für bestimmte Bevölkerungsgruppen und „Speziallebensmitteln“ für die Gesamtbevölkerung oder bestimmte Personenkreise nicht mehr klar nachvollziehbar für Bürgerinnen und Bürger, Stakeholder und die Durchsetzungsbehörden.
Consequently, the difference between "dietetic foods" for specific groups of the population and "specialised foods" for the general population or sub-groups is no longer clear for citizens, stakeholders and enforcement authorities.
TildeMODEL v2018

Wie das Bild in den Besitz von Paturae kam, ist heute nicht mehr nachvollziehbar, wahrscheinlich hat er es dem Fürsten Paul d’Arenberg privat abgekauft.
How the painting came into the possession of Paturae is no longer clear either, but he probably bought it from Price Paul d'Arenberg privately.
WikiMatrix v1

Die Zahl und Art der Endgruppen in einem solchen hochmolekularen Polycarbonat ist durch unübersichtliche Nebenreaktionen oft nicht mehr nachvollziehbar.
The number and type of the terminal groups in a high molecular weight polycarbonate of this type are often no longer comprehensible, due to undefined secondary reactions.
EuroPat v2

Soweit hierdurch nicht mehr nachvollziehbar ist, welcher Anteil der gemessenen Phasenverschiebung durch den Signalverlauf entlang der eigentlichen Meßstrecke bedingt ist, ergeben sich Ungenauigkeiten bei der Abstandsbestimmung.
Inaccuracies in the distance determination result if the portion of the measured phase shift which is due to the signal development along the actual measured length is no longer trackable.
EuroPat v2

Es ist also nicht mehr nachvollziehbar, aus welcher Kavität bzw. aus welchen Kavitäten die Kunststoffspritzgussteile einer bestimmten Verpackungseinheit stammen.
This means that it is no longer possible to determine the cavity or cavities from which the plastic injection moulded parts in a given packaging unit originate.
EuroPat v2