Translation of "Nicht mehr gebräuchlich" in English
Der
Begriff
ist
in
der
evangelischen
Kirche
in
Deutschland
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
purpose
of
the
district
is
to
resource
the
circuits;
it
has
no
function
otherwise.
Wikipedia v1.0
Ein
deutscher
Name
ist
für
die
Dent
Blanche
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
Dent
Blanche
Hut
lies
at
the
foot
of
the
southern
ridge
which
is
used
as
the
normal
route.
Wikipedia v1.0
Speere
und
Schwerter
sind
heutzutage
als
kampffähige
Instrumente
der
Kriegsführung
nicht
mehr
gebräuchlich.
Spears
and
swords
are
not
much
in
vogue
as
effective
implements
of
warfare
today.
ParaCrawl v7.1
Die
ältere
Einheit
Rem
(roentgen
equivalent
man)
ist
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
older
unit
rem
(roentgen
equivalent
man)
is
no
longer
in
use.
ParaCrawl v7.1
Die
ältere
Einheit
Rad
ist
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
older
unit
rad
is
no
longer
used.
ParaCrawl v7.1
In
der
deutschen
zivilen
Schifffahrt
ist
die
Bezeichnung
„Maat“
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
In
the
German
Navy
the
greeting
"Ahoi"
is
no
longer
used.
WikiMatrix v1
Früher
wurde
Crusted
zuweilen
Crusting
Port
genannt,
dieser
Name
ist
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
In
the
past
Crusted
was
also
sometimes
referred
to
as
Crusting
Port
but
this
name
is
no
longer
used.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Feld
"
ist
für
diesen
Bereich
des
Spektrums
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
term
"field"
is
not
used
for
this
range
of
the
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheiten
Curie
(Ci)
und
Rutherford
(Rd)
sind
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
units
curie
(Ci)
and
rutherford
(Rd)
are
no
longer
in
use.
ParaCrawl v7.1
Andere
Segnungen
am
Blasiustag
(wie
die
von
Wasser,
Brot,
Wein
und
Früchten)
sind
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
Bread,
wine,
water
and
fruit
for
the
relief
of
throat
ailments
are
also
blessed
on
this
day.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
sind
aber
auch
Scheidemünzen
aus
Gold
oder
Silber
nicht
mehr
gebräuchlich,
weil
der
Metallwert
so
stark
angestiegen
ist,
das
der
Prägewert
der
Münzen
erreicht
oder
überschritten
wurde,
zumindest
aber
für
eine
wirtschaftliche
Münzherstellung
zu
hoch
ist.
But
even
divisional
coins
made
of
gold
or
silver
are
no
longer
common
at
the
present
time
because
the
metal
value
has
risen
so
greatly
that
it
has
reached
or
exceeded
the
impressed
value
of
the
coins
or
because
the
metal
value
is
at
least
too
high
for
an
economical
making
of
coins.
EuroPat v2
Ein
deutscher
Name
ist
für
die
Dent
Blanche
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
Historisch
verbürgt
ist
der
Name
"Steinbockhorn".
There
is
no
current
German
name
for
the
Dent
Blanche,
although
there
are
historical
references
to
the
Steinbockhorn
(“Ibex
peak”).
ParaCrawl v7.1
In
den
Achtzigerjahren
wurde
sie
häufig
den
so
genannten
„Dekonstruktivisten“
zugerechnet,
mittlerweile
jedoch
ist
dieser
Begriff
in
der
aktuellen
Architekturkritik
nicht
mehr
so
gebräuchlich.
Throughout
the
80s,
she
was
frequently
counted
among
the
so-called
“Deconstructivists”;
since
then
however,
the
term
is
no
longer
quite
so
frequently
used
in
contemporary
architectural
criticism.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
September
1972
nahm
Kardinal
Heenan,
der
Erzbischof
von
Westminster,
auf
diese
Erklärung
des
Papstes
Bezug
und
bemerkte,
selbst
wenn
das
Wort
«häretisch»
heutzutage
nicht
mehr
gebräuchlich
sei,
«gibt
es
nach
wie
vor
Häretiker.
On
September
14
of
the
same
year,
Cardinal
Heenan,
Archbishop
of
Westminster,
echoed
the
Pope's
declaration,
observing
that,
although
the
word
«heretic»
is
no
longer
used
in
our
times,
«heretics
have
by
no
means
ceased
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Anordnung
der
Verstärkungen
in
diagonaler
Anordnung
ist
heute
nicht
mehr
gebräuchlich
(Kennzeichnung
'D
oder
'-').
The
arrangement
of
the
reinforcement
in
diagonal
arrangement
is
today
no
longer
common
(marking
'D'
or
'-').
ParaCrawl v7.1
Man
muss
jedoch
präzisieren,
dass
den
französischen
Köchen
der
Verdienst
zugestanden
werden
muss,
viele
Rezepte
in
Gebrauch
gehalten
zu
haben,
die
in
unserem
Lande
seit
langem
nicht
mehr
gebräuchlich
sind,
und
sie
in
vielen
Fällen
in
die
internationale
Küche
eingefügt
zu
haben.
It
mus
be
acknowledged
that
the
French
have
the
merit
of
maintaining
in
use
-
introducing
it
into
their
national
cooking
-
many
recipes
that
in
our
country
for
many
years
have
fallen
out
of
use
and
have,
in
many
cases,
have
inserted
them
into
international
cooking.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
berichtet,
dass
Teile
des
nördlichen
und
zentralen
nicht
mehr
gebräuchlich
Sulawesi,
Aber
auch
das
scheint
auf
den
Inseln
üblich
sein
Togian
und
im
Tiefland
Wald
Torout
(Bogani
Nani
NP)
und
in
geringerem
Maße
in
Tangkoko.
It
has
reported
that
no
longer
common
in
parts
of
Northern
and
Central
of
Sulawesi,
But
even
that
seems
to
be
common
in
the
Islands
Togian
and
in
the
lowland
forest
in
Torout
(Bogani
Nani
NP)
and
to
a
lesser
extent
in
Tangkoko.
ParaCrawl v7.1
Dass
diese
Angebote
auf
das
Erlernen
von
Friesisch
als
Fremdsprache
ausgerichtet
sind,
ist
der
Tatsache
geschuldet,
dass
Friesisch
als
Sprache
des
täglichen
Lebens
ganz
überwiegend
nicht
mehr
gebräuchlich
ist.
The
practice
of
offering
Frisian
mainly
as
a
foreign-language
subject
is
due
to
the
fact
that
Frisian
is
mostly
no
longer
used
as
a
language
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
barbarisches
Ritual,
das
heute
in
unseren
Breiten
nicht
mehr
gebräuchlich
ist,
nicht
wahr?,
fragt
erschrocken
XY.
A
barbarian
ritual
no
longer
current
in
our
part
of
the
world,
isn't
that
right?
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Kernbohrmaschine
ist
nicht
mehr
gebräuchlich,
wie
moderne
Bohrer
Technologie
standard
Bohren
ermöglicht
um
das
gleiche
zu
einem
viel
günstigeren
Preis
zu
erreichen.
This
type
of
core
drill
is
no
longer
in
use
as
modern
drill
technology
allows
standard
drilling
to
accomplish
the
same
at
a
much
cheaper
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Techniken
zur
Herstellung
von
Spirituosen,
welche
sich
seit
der
Eroberung
Mesoamerikas
um
1520
erhalten
oder
entwickelt
haben,
sind
höchst
vielfältig
und
teilweise
in
Europa
schon
seit
Jahrhunderten
nicht
mehr
gebräuchlich,
wie
zum
Beispiel
das
Brennen
in
Tongefäßen.
The
techniques
of
distilling
developed
since
the
conquest
of
Mesoamerica
are
quite
diverse
and
many
fell
out
of
use
in
Europe,
such
as
distillation
in
earthenware
pots,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
dieses
Gericht
in
seinem
ursprünglichen
Rezept
aufgrund
der
veränderten
wirtschaftlichen
Bedingungen
nicht
mehr
gebräuchlich,
ebenso
wie
die
panigada,
deren
Name
sich
von
panìco
(Kolbenhirse)
ableitet.
The
left
over
soup
was
saved
in
vats
and
was
eaten
for
twenty
or
more
days,
boiling
it
again
day
after
day.
Today
this
dish
in
its
original
version
is
no
longer
served
due
to
changed
economic
conditions.
ParaCrawl v7.1