Translation of "Nicht mehr funktionstüchtig" in English

In einem derartigen Fall ist der Betriebsschlüssel nicht mehr funktionstüchtig.
In such an instance, the operating key is no longer operational.
EuroPat v2

Nach längerer Lagerzeit kann es vorkommen, dass der pyrotechnische Nebelsatz nicht mehr optimal funktionstüchtig ist.
After a longer storage time it may happen that the pyrotechnic smoke kit is no longer efficient to an optimum degree.
EuroPat v2

Obwohl der Bunker heute nicht mehr funktionstüchtig ist, steht er immer noch für gewisse Hoffnungen.
Even though now it is no longer functional, there are still certain hopes embedded in this place.
ParaCrawl v7.1

Baraclude kann bei Patienten mit Leberschäden angewendet werden, deren Leber noch vollständig funktionstüchtig ist (kompensierte Lebererkrankung) oder deren Leber nicht mehr vollständig funktionstüchtig ist (dekompensierte Lebererkrankung).
Baraclude can be used in people whose liver is damaged but still functions properly (compensated liver disease) and in people whose liver is damaged and does not function properly (decompensated liver disease).
ELRC_2682 v1

Accord kann bei Patienten mit Leberschäden angewendet werden, deren Leber noch vollständig funktionstüchtig ist (kompensierte Lebererkrankung) oder deren Leber nicht mehr vollständig funktionstüchtig ist (dekompensierte Lebererkrankung).
Entecavir Accord can be used in people whose liver is damaged but still functions properly (compensated liver disease) and in people whose liver is damaged and does not function properly (decompensated liver disease).
ELRC_2682 v1

Entecavir Mylan kann bei Patienten mit Leberschäden angewendet werden, deren Leber noch vollständig funktionstüchtig ist (kompensierte Lebererkrankung) oder deren Leber nicht mehr vollständig funktionstüchtig ist (dekompensierte Lebererkrankung).
Entecavir Mylan can be used in people whose liver is damaged but still functions properly (compensated liver disease) and in people whose liver is damaged and does not function properly (decompensated liver disease).
ELRC_2682 v1

Es wird bei Erwachsenen mit Anzeichen für andauernde Leberschäden (wie etwa eine Entzündung oder Fibrose) angewendet, wenn die Leber noch vollständig funktionstüchtig ist (kompensierte Lebererkrankung) und auch wenn die Leber nicht mehr vollständig funktionstüchtig ist (dekompensierte Lebererkrankung).
It is used in adults with signs of ongoing liver injury (such as inflammation and fibrosis) when the liver is still working properly (compensated liver disease) and also when the liver is no longer working properly (decompensated liver disease).
ELRC_2682 v1

Es wird bei Erwachsenen mit Zeichen von andauernden Leberschäden (wie etwa eine Entzündung oder Fibrose) angewendet, wenn die Leber noch vollständig funktionstüchtig ist (kompensierte Lebererkrankung) und auch wenn die Leber nicht mehr vollständig funktionstüchtig ist (dekompensierte Lebererkrankung).
It is used in adults with signs of ongoing liver injury (such as inflammation and fibrosis) when the liver is still working properly (compensated liver disease) and also when the liver is no longer working properly (decompensated liver disease).
ELRC_2682 v1

Sollte der originale Prüfmotor nicht mehr funktionstüchtig sein, kann ein Motor gleichen Typs mit vorheriger Zustimmung der Typgenehmigungsbehörde verwendet werden.
In the case of REC that operate with additives or makes use of a reagent, verification of the correct dosing rate shall additionally be performed at the beginning of the field test, after 500 hours of operation and after 1000 hours of operation.
DGT v2019

Die alten Informationsanzeiger aus tschechoslowakischer Produktion an den oberen Bahnsteigen sind noch vorhanden, wenn auch nicht mehr funktionstüchtig und ohne Scheiben.
The old information displays made in Czechoslovakia on the upper platforms are still present, although they are no longer functional.
WikiMatrix v1

Für den Fall, daß eine derartige Freigabe der Komponente durch das Autoradio nicht mehr möglich ist, weil dieses nicht mehr funktionstüchtig ist, können autorisierte Fachhändler die Freischaltung der Komponente mit einer speziellen Decoderbox vornehmen, wenn der Eigentumsnachweis stattgefunden hat.
If such a release of the component using the car radio is no longer possible, since the latter is no longer operable, authorized dealers may release the component using a special decoder box upon presentation of evidence of ownership.
EuroPat v2

Elektronische Datenspeicher wie EPROMS sind bei Temperaturen von über 150°C bis 200°C nicht mehr funktionstüchtig und werden zerstört.
Electronic data memories, such as EPROMS, do not operate at temperatures over 150° C. to 200° C. and are destroyed.
EuroPat v2

Diese Sortenreinheit ermöglicht im Falle, daß der Behälter nicht mehr funktionstüchtig ist, eine problemlose Recyclingfähigkeit.
The use of one material means that once the container is no longer functional it can be recycled easily.
EuroPat v2

Dies ist nicht allein dem Anliegen geschuldet, die Gebäude vor dem endgültigen Verfall zu bewahren oder andere Gebäude, die nicht mehr funktionstüchtig sind, durch Neubauten zu ersetzen.
This innovation is partly due to the need to repair old buildings or replace those which have become outdated, and partly due to greater awareness of the role and function of archives and the increased interaction between archives and public administrations.
EUbookshop v2

Am Rad sind unregelmäßig platzierte Stifte zu sehen, heutzutage nicht mehr funktionstüchtig, die für das Anfahren des Vorschubs des Vierundzwanzigers bestimmt waren.
There are irregularly placed pins visible on the wheel that were intended for releasing of the movement of the 24hour dial; they are not functional today.
ParaCrawl v7.1

Und nur Universalbanken scheinen zu überleben, da ohne eigene Einlagen ein Finanzinstitut – bei nicht mehr intaktem Geldmarkt – nicht mehr funktionstüchtig scheint.
Also, only universal banks seem able to survive as no financial institution can function without deposits once the money market gets off track.
ParaCrawl v7.1

Detailfenster: Obwohl die alte, verrostete Pistole in seiner Hand nicht mehr wirklich funktionstüchtig erscheint, kann dieser üble Geselle damit trotzdem noch einigen Schaden anrichten.
Detail tab: Even if his rusty old pistol does not appear fully functional, this nasty guy can cause a lot of trouble.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil dieses Stickstoffreservoirs 22 für eine Restmenge N2 zeigt sich in Fällen, wo der Kühlmittelkreislauf 11 - etwa auf Grund eines Stromausfalls oder Defektes am Refrigerator 16 oder am Verdichter 13 - nicht mehr voll funktionstüchtig ist.
The advantage of this nitrogen reservoir 22 for a residual amount of N2 is apparent in cases in which the coolant circuit 11 is no longer fully functional, for example due to a power breakdown or defect of the refrigerator 16 or of the compressor 13 .
EuroPat v2

Bevorzugt kann auch an der Entlüftungsaussparung 33 ein Sensorelement vorgesehen sein, welches registriert, ob Druckluft bis hin zur Entlüftungsaussparung 33 gelangt, was ein Indiz dafür wäre, dass die Dichtung 9 nicht mehr funktionstüchtig ist.
Preferably, it is also possible to provide on the ventilation recess 33 a sensor element which detects whether compressed air flows to the ventilation recess 33, which would indicate that the seal 9 is no longer fully functional.
EuroPat v2

Der Linearmotor 1 ist zwar dann nicht mehr funktionstüchtig, es wird aber vermieden, dass der Läufer 3 in Berührung mit der Antriebswicklung 22 geraten kann.
Although the linear motor 1 will then no longer be operable, any possibility of the armature 3 coming into contact with the drive winding 22 will be avoided reliably.
EuroPat v2

Der Linearmotor 4 ist zwar dann nicht mehr funktionstüchtig, es wird aber vermieden, dass der Läufer 6 in Berührung mit der Antriebswicklung 52 geraten kann.
Although the linear motor 4 will then no longer be operable, any possibility of the armature 6 coming into contact with the drive winding 52 will surely be avoided.
EuroPat v2

Der Linearmotor 7 ist zwar dann nicht mehr funktionstüchtig, es wird aber vermieden, dass der Läufer 9 in Berührung mit der Antriebswicklung 72 geraten kann.
Although the linear motor 7 will then no longer be operable, any possibility of the armature 9 coming into contact with the drive winding 82 will be reliably avoided.
EuroPat v2

Nachteilig bei einer derartigen Ausbildung der Befestigungsabschnitte eines Verriegelungselementes ist, dass die Befestigungsabschnitte aufgrund ihrer vollflächigen Ausbildung sehr steif sind und dadurch die, insbesondere beim Schließen und Öffnen der Verriegelung der beiden Gehäuseteile, auftretenden Spannungen im Bereich der Befestigung der Befestigungsabschnitte an den Lagerzapfen besonders groß sind und dadurch in diesem Bereich besonders hohe Belastungen auftreten, welche schnell zu einer Materialermüdung führen können, bei welcher im schlimmsten Fall ein Teil des Befestigungsabschnittes abbrechen kann und dadurch das Verriegelungselement nicht mehr funktionstüchtig ist.
One drawback of such a design of the fastening portions of a locking element is that the fastening portions are very rigid owing to their design over the entire surface and thus the stresses on the bearing journal, in the region of the fastening of the fastening portions, that occur in particular when closing and opening the lock of the two housing parts are particularly high. Particularly high loads occur in this region as a result, and these can quickly lead to material fatigue in which, in the worst case scenario, part of the fastening portion can break off and as a result, the locking element no longer functions properly.
EuroPat v2

Der Linearmotor ist zwar dann nicht mehr funktionstüchtig, es kann aber verhindert werden, dass der Läufer dasselbe Potential wie die Antriebswicklung führt.
Although the linear motor will then no longer be operable, it can be prevented that the armature will have the same potential as the drive winding.
EuroPat v2

Im ungünstigen Fall, wenn die Rückstellkräfte zu klein sind, wird durch zahlreiche Adhäsionkräfte die Auslenkung zeitweise oder dauerhaften aufrechterhalten, so dass der Sensor nicht mehr funktionstüchtig ist und haften bleibt ("Sticking").
In an unfavorable case, when the restoring force is too small, by means of numerous adhesion forces the deflection is partially or permanently maintained so that the sensor is no longer functional and remains adhered (“sticking”).
EuroPat v2