Translation of "Nicht mehr auftreten" in English
Mastani
Saheba
wird
nicht
mehr
als
Hoftänzerin
auftreten.
Mastani
Saheba
will
no
longer
perform
as
a
court
dancer.
OpenSubtitles v2018
Da
ein
Krängungsvorgang
entfällt,
können
Reibungskräfte
in
diesem
Bereich
nicht
mehr
auftreten.
Frictional
forces
cannot
occur
in
this
way,
because
there
is
no
listing
process.
EuroPat v2
Durch
Verzerrungen
der
Wählimpulse
bedingte
Fehlverbindungen
können
daher
nicht
mehr
auftreten.
Wrong
connections
caused
by
distortions
of
the
dial
pulses
will
no
longer
occur.
EuroPat v2
Abrupte
Temperaturunterschiede
an
der
Kühlwalzenoberfläche
können
durch
die
zusätzliche
Wärmedämmung
nicht
mehr
auftreten.
Abrupt
differences
in
temperature
can
no
longer
occur
at
the
surface
of
the
cooling
roller
due
to
this
additional
heat
insulation.
EuroPat v2
Bei
der
Verschlußdüse
kann
eine
Leckage
nicht
mehr
auftreten.
Leakage
can
no
longer
occur
on
the
shut-off
nozzle.
EuroPat v2
Ein
Abreißen
des
Schmierfilms
kann
nicht
mehr
auftreten.
Breakdown
of
the
lubricant
film
can
no
longer
occur.
EuroPat v2
Dieses
Verhalten
wurde
korrigiert,
so
dass
solche
Hänger
nicht
mehr
auftreten.
This
behaviour
has
been
fixed
so
that
such
hangs
should
not
take
place
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Seltene
Probleme
mit
voller
Wahl
dieser
Option
sollten
nicht
mehr
auftreten.
Rare
problems
with
a
full
selection
of
this
option
should
not
longer
occur.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Austrittsgeschwindigkeit,
oberhalb
derer
Anhaftungen
und
Ziehfäden
nicht
mehr
auftreten.
There
is
an
exit
speed
above
which
adherences
and
draw
threads
do
no
more
occur.
EuroPat v2
Fehler
bei
der
Eingabe
der
Identifikationsnummer
können
nicht
mehr
auftreten.
Errors
when
entering
the
identification
number
can
no
longer
occur.
EuroPat v2
Fehlhandlungen
eines
Benutzers
bei
einem
ersten
Laden
des
Akkumulators
können
nicht
mehr
auftreten.
Faulty
handling
by
a
user
at
first
charging
of
the
battery
can
no
longer
occur.
EuroPat v2
Eine
Verletzung
durch
die
kontaminierte
Einstechnadel
kann
dann
nicht
mehr
auftreten.
An
injury
from
the
contaminated
injection
needle
may
no
longer
occur.
EuroPat v2
Blasenbildung
und
sonstige
Probleme
können
dann
nicht
mehr
auftreten.
Blistering
and
other
problems
can
then
no
longer
occur.
EuroPat v2
Ein
Leitungsbruch
aufgrund
hochfrequenter
Bewegungen
des
Sensorkopfes
kann
hier
auch
nicht
mehr
auftreten.
Likewise,
in
this
instance
a
line
break
can
no
longer
occur
due
to
high-frequency
movements
of
the
sensor
head.
EuroPat v2
Verkantungen
des
Magnetkerns
in
der
Tauchspule
können
nicht
mehr
auftreten.
Tilting
of
the
magnet
core
in
the
plunger
coil
can
no
longer
occur.
EuroPat v2
Sobald
der
Schlüssel
akzeptiert
wurde,
wird
die
Warnung
nicht
mehr
auftreten:
Once
the
key
is
trusted,
the
warning
will
not
occur:
CCAligned v1
Nun
sollte
das
nicht
funktionierende
Safari-Problem
nicht
mehr
auftreten.
Now
the
Safari
not
working
problem
should
not
happen
again.
CCAligned v1
Probleme
beim
Laden
der
Mapkacheln
nach
einem
Start
sollte
nun
nicht
mehr
auftreten.
Problems
loading
map
tiles
after
a
startup
should
no
longer
occur.
CCAligned v1
Bei
den
G5-Geräten
aus
der
finalen
Produktion
sollen
diese
Mängel
nicht
mehr
auftreten.
Units
made
during
final
production
do
not
have
these
flaws.
ParaCrawl v7.1
Probleme
mit
Ihrem
HP
Drucker
sollten
nicht
mehr
auftreten.
You
should
no
longer
experience
issues
with
your
HP
printer.
ParaCrawl v7.1
Durch
spezielle
Materialzusammensetzungen
verfälschte
Messergebnisse
können
dadurch
nicht
mehr
auftreten.
Falsified
measurement
results,
caused
through
special
material
compositions,
cannot
occur
anymore.
ParaCrawl v7.1
Beim
zweiten
Versuch
sollte
das
Problem
nicht
mehr
auftreten.
The
problem
should
not
occur
after
the
second
attempt.
ParaCrawl v7.1
Der
Fehler
sollte
bei
neu
erzeugten
Kennfeldern
nicht
mehr
auftreten.
This
error
should
not
occur
if
a
new
map
is
created.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Neustart
von
Photoshop
wird
das
Problem
nicht
mehr
auftreten.
After
you
restart
photoshop
the
issue
will
no
longer
be
there.
ParaCrawl v7.1
Solche
Fälle
sollten
nicht
mehr
auftreten,
wenn
Artikel
20
in
den
Mitgliedstaaten
vollständig
umgesetzt
ist.
Situations
of
this
type
should
no
longer
arise
if
Article
20
is
fully
implemented
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieser
Nachteil
kann
bei
dem
vorgeschlagenen
Verbundstoff
nicht
mehr
auftreten,
da
keine
Wanderbewegung
möglich
ist.
This
disadvantage
cannot
occur
in
the
new
steel
wool,
since
no
shifting
of
the
steel
fibers
is
possible.
EuroPat v2