Translation of "Nicht immer gleich" in English

Wir sollten nicht immer gleich in Abwehrstellung gehen.
We should not always be so defensive.
Europarl v8

Sie sind nicht immer gleich den geschriebenen Rufzeichen.
These are not always identical to their written counterparts.
Wikipedia v1.0

Der Mond ist nicht immer gleich weit von der Erde entfernt.
The moon is not always the same distance away from Earth.
Tatoeba v2021-03-10

Bedarf und Interessen der Entwicklungsländer sind nicht immer gleich.
The needs and interests of developing countries do not always tally.
TildeMODEL v2018

Ich kann nur nicht immer gleich so zeigen, was ich denke.
I am not able to show my feelings immediately.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht immer gleich gewaltsam Rache üben.
You don't always have to retaliate.
OpenSubtitles v2018

Liebe wird nicht immer gleich empfunden, Sookie.
Well, love isn't always equal, Sookie.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist relativ, sie ist nicht immer für alle gleich.
The truth is a matter of circumstance. It's not all things to all people, all the time.
OpenSubtitles v2018

Das heißt nicht gleich immer, dass es auch wahr ist.
It doesn't necessarily mean it's true.
OpenSubtitles v2018

Zum einen klappt es nicht immer gleich.
For one thing, it doesn't always happen the first time.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich denke nicht immer gleich, dass etwas los ist.
No, I don't always think something's wrong when you call.
OpenSubtitles v2018

Der Fortschritt in einzelnen Bereichen dieses Sektors ist nicht immer gleich.
Biotechnology is essentially multidisciplinary and progress in each field may not be at the same pace.
EUbookshop v2

Gleichwohl sind die benutzten Benennungen und eventuelle Gruppierungen von Benennungen nicht immer gleich;
However, the titles adopted and the way they are grouped are not always the same ;
EUbookshop v2

Die Neigungswinkel beider den Doppelkegelstumpf bildenden Halbkegelstümpfe sind nicht immer notwendigerweise gleich.
The angles of inclination of both half truncated cones that form the double truncated cone are not always necessarily the same.
EuroPat v2

Die Drücke in den Komponentenleitungen sind hoch und nicht immer vollständig gleich.
The pressures within the conduits for the components are quite high and not always entirely balanced.
EuroPat v2

Zwischen den besagten Komponenten müssen auch nicht immer die Reihenzahlen gleich sein.
The number of rows also does not need to be always equal between the said components.
EuroPat v2

Zudem ist diese Art der Beurteilung nicht immer gleich schnell.
Moreover, this type of evaluation does not always proceed at the same rate.
EuroPat v2

Die Rauhigkeiten der dem Lesekopf angebotenen Markierungen sind nicht immer gleich.
The roughnesses of the markings offered to the reading head are not always the same.
EuroPat v2

Wir sehen die Dinge nicht immer gleich.
De Luca, your minutes are not the same than mine.
OpenSubtitles v2018

Molly, kluge Entscheidungen sind nicht immer gleich richtig.
Molly, the smart choices are not always the right choices.
OpenSubtitles v2018

Allerdings ist bei handelsüblichen Z-Dioden die Z-Spannung nicht immer gleich.
However, the Z voltage is not always the same for commercially available Z diodes.
EuroPat v2