Translation of "Nicht genehmigte" in English
Diese
Lücken
wurden
schnell
als
nicht
genehmigte
Parkplätze
genutzt,
oder
zu
Müllhalden.
Those
urban
voids
quickly
became
illegal
parking
or
trash
yards.
TED2020 v1
Die
Haushaltsbehörde
genehmigte
nicht
die
angeforderten
48
Stellen.
The
Budgetary
Authority
did
not
authorise
the
requested
48
staff
positions.
ELRC_2682 v1
Das
Dokument
erfasse
ebenfalls
einige
noch
nicht
genehmigte
potenzielle
Sitzungen.
The
document
also
included
some
potential
meetings
which
had
not
yet
been
authorised.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
und
ungeachtet
dieser
Risiken
gibt
es
China
immer
häufiger
nicht
genehmigte
Proteste.
Nevertheless,
unauthorised
protest
become
more
and
more
frequent
in
China
despite
the
existing
risks.
TildeMODEL v2018
Vom
DRM-Erzeuger
nicht
genehmigte
und
zertifizierte
Systeme
sind
daher
von
jedwedem
Wettbewerb
ausgenommen.
Systems
that
are
not
authorised
or
certified
by
the
DRM's
publisher
are
thus
excluded
from
mounting
any
competition.
TildeMODEL v2018
Sie
machten
geheime,
nicht
genehmigte
klinische
Studien.
Well,
they
were
conducting
some
secret,
non-FDA
approved
clinical
trials.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihre
nicht
genehmigte
Ermittlung
gegen
Cardinal
weitergeht,
mache
ich
es
bekannt.
If
your
unsanctioned
investigation
into
Cardinal
continues,
I'll
make
it
known.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
nicht
genehmigte
Versammlung.
This
is
an
unauthorized
assembly.
OpenSubtitles v2018
Sie
bieten
uns
Verrechnungsstellen
für
nicht
genehmigte
Medikamente.
We
have
adapted
many
of
them
into
clearinghouses
for
unapproved
drugs.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nicht
genehmigte
Überwachungskameras,
versteckt
im
Badezimmer.
He
has
unauthorized
security
cameras
hidden
in
the
bathrooms.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
nicht
genehmigte
Mission
auf
chinesischem
Boden.
It's
an
unsanctioned
mission
on
Chinese
soil.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
nicht
genehmigte
Veranstaltung.
This
is
an
illegal
gathering.
OpenSubtitles v2018
Regierungsgelder
für
nicht
genehmigte
Missionen
verwenden...
Spending
government
money
on
unauthorized
missions.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
nicht
genehmigte
Demonstration!
This
is
an
illegal
demonstration!
OpenSubtitles v2018
Jemand
gab
ihm
nicht
genehmigte
Spritzen.
It
seems
someone
had
given
him
unauthorized
injections.
OpenSubtitles v2018
Die
nicht
genehmigte
Reproduktion
von
Banknoten
wird
so
unterbunden
.
It
prevents
the
unauthorised
reproduction
of
banknotes
.
ECB v1
Sie
machen
eine
nicht
genehmigte
Pause.
That's
an
unauthorized
break
period,
friend.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
nicht
genehmigte
Aktivität
auf
deinem
Gleis.
We've
got
unauthorized
activity
on
your
track.
OpenSubtitles v2018
Zudem
dürfen
sie
die
Daten
nicht
für
nicht
von
uns
genehmigte
Zwecke
nutzen.
In
addition,
they
may
not
use
the
data
for
purposes
that
have
not
been
approved
by
us.
ParaCrawl v7.1
Produkte
dürfen
nicht
ohne
eine
genehmigte
Rückgabenummer
an
Best4Systems
zurückgegeben
werden.
Products
must
not
be
returned
to
Best4Systems
without
an
authorised
returns
number.
ParaCrawl v7.1
Nicht
genehmigte
Unterbrechungen
zu
anderen
Zeiten
werden
als
Abwesenheit
markiert.
Unapproved
breaks
taken
at
other
times
will
be
marked
as
periods
of
absence.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
genehmigte
Reproduktion
oder
Verbreitung
der
Software
wird
zivil-
oder
strafrechtlich
geahndet.
Unauthorized
reproduction
or
distribution
of
the
Software
is
subject
to
civil
and
criminal
penalties.
ParaCrawl v7.1
Webmaster
haben
oftmals
Bedenken
in
Bezug
auf
die
nicht
genehmigte
Verwendung
ihrer
Bilder.
Webmasters
are
often
concerned
about
the
unauthorized
use
of
their
images.
ParaCrawl v7.1