Translation of "Nicht fixiert" in English

Ich bin nicht auf Sie fixiert.
I do not have an obsession with you.
Europarl v8

Und laufen Sie mir nicht mehr nach, fixiert oder nicht fixiert!
Please stop following me around, fixation or no fixation. I've had enough.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht fixiert, Roxy.
I do not have a fixation, Roxy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur nicht so fixiert auf ihn.
I'm just not obsessed with him.
OpenSubtitles v2018

Grundsätze der Personalpolitik sind im befragten Unternehmen nicht schriftlich fixiert.
The company's personnel policies are not written down.
EUbookshop v2

Die Elektroden werden durch hier nicht dargestellte Abstandshalter fixiert.
The electrodes are fixed by spacers which are not shown here.
EuroPat v2

Die Düse 5 ist an einer (nicht dargestellten) Halteplatte fixiert.
The nozzle 5 is fixed to a supporting plate (not shown).
EuroPat v2

Die Erfindung ist jedoch nicht fixiert auf das Vorhandensein eines Vorbeschleunigungszylinders.
However, the presence of such a pre-acceleration cylinder is not a prerequisite of the present invention.
EuroPat v2

Diese Teile sind gegenseitig mit nicht dargestellten Schrauben fixiert.
These parts are held together by screws (not shown).
EuroPat v2

Solchen Standblisterpackungen fehlt die Stabilität, weil der umgelegte Siegelrand nicht fixiert ist.
These stand-up blister packages lack stability, because the folded sealed edge is not secured.
EuroPat v2

Die Dicke der Flüssigkristallschicht ist durch (nicht gezeigte) Abstandshalter fixiert.
The thickness of the liquid crystal is fixed by a spacer (not shown).
EuroPat v2

In der Struktur der Formel I ist die negative Ladung nicht fixiert.
In the structure of formula I, the negative charge is not fixed.
EuroPat v2

Moleküle werden nicht in situ fixiert, sondern verschieben sich.
Molecules are not fixed in situ, but may shift.
EuroPat v2

Da ist es dann gewachsen, aber es ist noch nicht fixiert.
Since then it has grown, but it is still not fixed.
ParaCrawl v7.1

Datum noch nicht 100% fixiert!
Date not yet 100% fixed!
ParaCrawl v7.1

Plattformisten sind „politische“ Anarchisten, aber nicht fixiert auf Wahlen.
Platformists are “political” anarchists, but not electoralists.
ParaCrawl v7.1

Die Vergangenheit ist ganz formbar und nicht mehr fixiert als eure Zukunft.
The past then, is quite malleable and no more fixed than your future.
ParaCrawl v7.1

Einer der inneren Trennungen kann nicht gut fixiert werden, das kleinste Problem.
One of the internal divisions can not be fixed properly, the smallest problem.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, dass matrijzenCD nicht abgeschlossen Oder „fixiert“ wird.
It is important, that the CD does not get "fixated" or "finished".
ParaCrawl v7.1

Für mich ist Heilen nicht fixiert oder etwas besser zu machen.
For me healing is not fixing or making something better.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung des Vertreters zu dem Kontakt oder Kunden ist nicht fixiert.
The assignment of the sales agent to the prospect or customer is not fixed.
ParaCrawl v7.1

Der Gemeinderat ernennt jene Gemeindebediensteten, deren Ernennung gesetzlich nicht fixiert ist.
The Local Council appoints officials whose appointment is not governed by the law.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie heißt, dass dein Code nicht fixiert ist.
The guarantee is that your code is not fixed.
ParaCrawl v7.1

Daher dürfen die Faserlagen für das "C"-Profil nicht vollständig fixiert werden.
Therefore, the fiber layers for the C-shaped section must not be set completely.
EuroPat v2

Die Rotation der beiden Teile gegeneinander ist jedoch nicht fixiert.
The rotation of the two sections against each other is however not fixed.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Türen in ihrer Befüllposition nicht fixiert.
Preferably, the doors are not fixed in their filling position.
EuroPat v2

Es kann dann nicht mehr fixiert werden und eine zweite Verwendung wird verhindert.
It is then no longer able to be fixed, and is prevented from being used a second time.
EuroPat v2