Translation of "Nicht bindend" in English
Da
dies
eine
Empfehlung
darstellt,
ist
sie
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
bindend.
Because
it
is
a
recommendation,
it
is
not
binding
on
the
Member
States.
Europarl v8
Was
fehlt
oder
nicht
bindend
genug
formuliert
erscheint,
müssen
wir
ergänzen.
Where
there
are
omissions,
or
where
the
wording
is
not
sufficiently
binding,
it
is
up
to
us
to
rectify
the
situation.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
des
DSB
ist
für
die
Anstellungsbehörde
nicht
bindend.
The
Appointing
Authority
shall
not
be
bound
by
the
DPO's
opinion.
DGT v2019
Allerdings
waren
sie
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
bindend.
However,
these
were
not
binding
on
the
Member
States.
Europarl v8
Für
die
Mitgliedstaaten
und
EU-Organe
sind
ihre
Schlussfolgerungen
jedoch
nicht
bindend.
Member
States
and
EU
institutions
will
not
be
bound
by
its
findings.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
des
beratenden
Gremiums
ist
für
den
Verwaltungsrat
nicht
bindend.
The
Management
Board
shall
not
be
bound
by
the
opinion
of
the
advisory
body.
JRC-Acquis v3.0
Die
Beratung
ist
jedoch
für
die
AG-Mitglieder
nicht
bindend
.
However
,
no
AG
member
is
bound
by
any
such
advice
.
ECB v1
Deshalb
ist
der
vorliegende
Beschluss
für
Dänemark
nicht
bindend.
Denmark
will
therefore
not
be
bound
by
this
Decision.
DGT v2019
Die
Stellungnahme
der
Schlichtungsstelle
ist
für
das
Aufsichtsgremium
und
den
EZB-Rat
nicht
bindend.
The
opinion
of
the
Mediation
Panel
shall
not
be
binding
on
the
Supervisory
Board
and
the
Governing
Council.
DGT v2019
Aus
den
Plänen
selbst
geht
auch
hervor,
dass
sie
nicht
bindend
sind.
In
addition,
the
Commission
notes
that
Regulation
(EC)
No
1370/2007
cannot
be
said
to
have
opened
the
market
for
school
transport,
considering
that
the
transport
services
provided
under
the
scheme
are
not
provided
to
the
public
at
large
on
a
non-discriminatory
and
continuous
basis
[66].
DGT v2019
Deshalb
ist
der
vorliegende
Beschluss
für
Dänemark
nicht
bindend
—
Denmark
is
therefore
not
bound
by
this
Decision,
DGT v2019
Die
Beratung
ist
jedoch
für
die
AMI SeCo-Mitglieder
nicht
bindend.
The
NUGs
will
endeavour
to
have
regular
meetings
aligned
with
the
schedule
of
AMI
SeCo
meetings,
so
that
they
can
offer
advice
to
national
AMI
SeCo
members.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
Teil
des
Abkommens
und
daher
rechtlich
nicht
bindend.
These
Guidelines
are
not
part
of
the
Agreement
and
therefore
they
are
not
legally
binding.
DGT v2019
Die
Stellungnahmen
der
Gruppe
sind
für
die
Kommission
oder
ihre
Dienststellen
nicht
bindend.
The
opinions
of
the
group
shall
not
be
binding
on
the
Commission
or
its
services.
TildeMODEL v2018
Dem
Unternehmen
zufolge
war
die
Beschränkung
daher
nicht
bindend.
According
to
the
company,
the
restriction
was
therefore
not
binding.
DGT v2019
Diese
Empfehlungen
sind
für
die
Vertragsparteien
nicht
bindend.
Such
recommendations
shall
not
be
binding
upon
the
Parties.
DGT v2019
Risikobewertungen
von
Herstellern
und
Händlern
sind
für
mitgliedstaatliche
Behörden
nicht
bindend.
Risk
assessments
carried
out
by
producers
and
distributors
are
not
binding
on
Member
State
authorities.
DGT v2019
Seine
Empfehlungen
sind
für
die
Verwaltungsgesellschaft
nicht
bindend.
Its
advisory
opinions
are
not
binding
on
the
management
company.
DGT v2019
Die
Beratung
ist
jedoch
für
die
AG-Mitglieder
nicht
bindend.
However,
no
AG
member
is
bound
by
any
such
advice.
DGT v2019
Dieser
indikative
Zeitraum
ist
für
die
benannte
Behörde
jedoch
nicht
bindend.
However,
that
indicative
period
shall
not
bind
the
designated
authority.
DGT v2019
Die
Schlussanträge
der
Generalanwälte
sind
für
den
Gerichtshof
nicht
bindend.
Opinions
of
the
Advocates
General
are
not
binding
on
the
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Schlussanträge
der
Generalanwältin
sind
für
den
Gerichtshof
nicht
bindend.
The
Advocate
General’s
Opinion
is
not
binding
on
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Die
Schlussanträge
des
Generalanwalts
sind
für
den
Gerichtshof
nicht
bindend.
The
Advocate
General’s
Opinion
is
not
binding
on
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018