Translation of "Nicht behebbar" in English
In
einigen
Fällen
möchten
Sie
die
Datei-oder
Ordnernamen
werden
nicht
behebbar.
In
some
cases
you
wish
the
file
or
folder
name
to
be
unrecoverable.
ParaCrawl v7.1
Shred
-
Löschen
von
Dateien
und
Ordnern
und
machen
sie
nicht
behebbar.
Shred
-
Erase
files
and
folders
and
make
them
unrecoverable.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wenn
diese
Signalunterbrechung
durch
Schleifen
nicht
behebbar
ist,
liegt
ein
Verschleiß
der
Gegenschneide
vor.
If
the
signal
interruption
cannot
be
eliminated
by
sharpening,
then
wear
is
present
on
the
shear
bar.
EuroPat v2
Halten
Sie
Ihre
persönlichen
Daten
sicher,
entfernen
Sie
sie
dauerhaft
und
nicht
behebbar
.
Keep
your
personal
info
safe,
remove
it
permanently
and
unrecoverable.
CCAligned v1
Weil
neue
Bilder
überschreiben
kann
den
Raum
der
gelöschten
Fotos,
die
sie
nicht
behebbar
wird.
Because
new
images
may
overwrite
the
space
of
deleted
photos,
which
will
make
them
unrecoverable.
ParaCrawl v7.1
Auch,
Diskordoverlay
funktioniert
nicht
Problem
ist
behebbar,
unabhängig
davon,
wie
es
ausgelöst
wird.
Also,
discord
overlay
not
working
issue
is
fixable
regardless
of
how
it
is
triggered.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Beweis,
dass
dieser
Mangel
nicht
behebbar
ist,
dass
es
also
überhaupt
keinen
treuen
Funktor
von
hTop
nach
Set
gibt,
stammt
von
Peter
Freyd.
The
fact
that
there
does
not
exist
"any"
faithful
functor
from
hTop
to
Set
was
first
proven
by
Peter
Freyd.
Wikipedia v1.0
Die
städtebaulich
und
betrieblich
sehr
unbefriedigende
Situation
ist
auf
absehbare
Zeit
jedoch
nicht
behebbar,
da
eine
Verlängerung
des
Tunnels
zurzeit
als
nicht
finanzierbar
gilt.
However,
the
urban
planning
and
operationally
very
unsatisfactory
situation
can
not
be
remedied
for
the
foreseeable
future,
as
an
extension
of
the
tunnel
is
currently
considered
unfeasible.
WikiMatrix v1
Die
Gefahr,
daß
dann
falsche
Zuordnungen
gemacht
werden,
ist
sehr
groß
mit
der
Folge,
daß
verheerende
Fehler
bei
der
Positionsbestimmung
der
Einheit
gemacht
werden
können,
die
später
nicht
wieder
behebbar
sind.
The
risk
that
false
assignments
will
then
be
made
is
very
large,
with
the
consequence
that
disastrous
errors
which
cannot
be
eliminated
again
later
can
be
made
in
determining
the
position
of
the
unit.
EuroPat v2
Schlagen
diese
Versuche,
deren
Anzahl
vorgebbar
ist,
fehl,
sind
die
aufgetretenen
Fehler
ebenfalls
nicht
automatisch
behebbar,
weil
die
entsprechende
Arbeitsstelle
stillgesetzt
wird,
damit
der
Fehler
ebenfalls
von
einer
Bedienperson
behoben
werden
kann.
If
more
than
a
predetermined
number
of
these
attempts
fail,
the
errors
having
occurred
can
also
not
be
automatically
fixed,
because
the
respective
work
station
is
stopped,
so
that
the
error
can
also
be
corrected
by
an
operator.
EuroPat v2
Viele
Patienten
mit
einem
Innenohrschaden
leiden
zusätzlich
unter
zeitweise
auftretenden
oder
permanenten
Ohrgeräuschen
(Tinnitus),
die
operativ
nicht
behebbar
sind
und
gegen
die
bis
heute
keine
zugelassenen
medikamentösen
Behandlungsformen
existieren.
Many
individuals
suffer
from
intermittent
or
permanent
tinnitus
which
cannot
be
cured
by
surgery
and
against
which
there
have
been
no
approved
drug
forms
of
treatment
to
date.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Betriebssystem
eine
virtuelle
Speicherverwaltung
aufweisen,
wobei
der
Seitenfehler
ein
spezifischer
Seitenfehler
der
virtuellen
Speicherverwaltung
ist,
wobei
der
Seitenfehler
vom
Exception-Handler
behebbar
oder
nicht
behebbar
sein
kann.
In
particular,
the
operating
system
may
comprise
a
virtual
memory
management,
wherein
the
page
error
is
a
specific
page
error
of
the
virtual
memory
management,
and
the
page
error
may
or
may
not
be
removable
by
the
exception
handler.
EuroPat v2
Neben
der
Rehabilitation
gehörloser
beziehungsweise
ertaubter
Patienten
mit
Cochlea
Implantaten
existieren
seit
geraumer
Zeit
Ansätze,
Patienten
mit
einer
sensorineuralen
Hörstörung,
die
operativ
nicht
behebbar
ist,
mit
teil-
beziehungsweise
vollimplantierbaren
Hörgeräten
eine
bessere
Rehabilitation
als
mit
konventionellen
Hörgeräten
zu
bieten.
In
addition
to
rehabilitation
of
congenitally
deaf
persons
and
those
who
have
lost
their
hearing
using
cochlear
implants,
for
some
time
there
have
been
approaches
to
offer
better
rehabilitation
than
with
conventional
hearing
aids
by
using
partially
or
totally
implantable
hearing
aids
for
patients
with
a
sensorineural
hearing
disorder
which
cannot
be
surgically
corrected.
EuroPat v2
Neben
der
Rehabilitation
gehörloser
beziehungsweise
ertaubter
Patienten
mit
Cochlea-Implantaten
existieren
seit
geraumer
Zeit
Ansätze,
Patienten
mit
einer
sensorineuralen
Hörstörung,
die
operativ
nicht
behebbar
ist,
mit
teil-
beziehungsweise
vollimplantierbaren
Hörgeräten
eine
bessere
Rehabilitation
als
mit
konventionellen
Hörgeräten
zu
bieten.
In
addition
to
rehabilitation
of
congenitally
deaf
persons
and
those
who
have
lost
their
hearing
using
cochlear
implants,
for
some
time,
there
have
been
approaches
to
offer
better
rehabilitation
than
with
conventional
hearing
aids
to
patients
with
a
sensorineural
hearing
disorder
which
cannot
be
surgically
corrected
by
using
partially
or
totally
implantable
hearing
aids.
EuroPat v2
Neben
der
Rehabilitation
gehörloser
bzw.
ertaubter
Patienten
mit
Cochlea
Implantaten
existieren
seit
geraumer
Zeit
Ansätze,
Patienten
mit
einer
sensorineuralen
Hörstörung,
die
operativ
nicht
behebbar
ist,
mit
teil-
bzw.
vollimplantierbaren
Hörgeräten
eine
bessere
Rehabilitation
als
mit
konventionellen
Hörgeräten
zu
bieten.
In
addition
to
rehabilitation
of
congenitally
deaf
persons
and
those
who
have
lost
their
hearing
using
cochlear
implants,
for
some
time,
there
have
been
approaches
to
offer
better
rehabilitation
than
with
conventional
hearing
aids
to
patients
with
a
sensorineural
hearing
disorder
which
cannot
be
surgically
corrected
by
using
partially
or
totally
implantable
hearing
aids.
EuroPat v2
Zu
prüfen
ist,
ob
die
Durchführung
der
Entscheidung
vor
Erlaß
eines
Urteils
zu
schweren
und
nicht
wiedergutzumachenden
Schäden
bei
der
Antragstellerin
führen
könnte,
die
selbst
dann
nicht
behebbar
wären,
wenn
das
Gericht
die
Entscheidung
für
nichtig
erklären
sollte.
It
is
necessary
to
examine
whether
enforcement
of
the
Decision,
before
judgment
is
delivered
on
the
merits,
is
liable
to
result
in
serious
and
irreversible
harm
for
the
applicant
which
could
not
be
made
good
even
if
the
Decision
were
to
be
annulled
by
the
Court.
EUbookshop v2
Das
erlaubt
es
dem
Bedienungspersonal,
schon
während
des
Druckprozesses
einzugreifen,
um
den
Fehler
zu
beheben,
oder,
wenn
er
nicht
behebbar
ist,
den
Druckprozess
abzubrechen.
This
enables
the
operator
to
intervene
already
during
the
print
run
in
order
to
remove
the
error
or,
when
the
error
is
not
removable,
to
abort
the
print
run.
EuroPat v2
Durch
die
neuartige
Verwendung
einer
bekannten
Vorrichtung
oder
eines
bekannten
Mittels
lassen
sich
technische
Schwierigkeiten
überwinden,
die
im
Wege
normaler
technischer
Verfahren
nicht
behebbar
waren.
A
new
use
of
a
known
device
or
material
involves
overcoming
technical
difficulties
not
resolvable
by
routine
techniques.
ParaCrawl v7.1
Durch
Alterung
kann
es
schließlich
nach
einiger
Zeit
zu
unerwünschte
Degradationen
kommen
die
nicht
mehr
behebbar
sind,
da
aufgrund
des
festliegenden
Volumens
an
gefärbter
Flüssigkeit
eines
Bildpunktes
kein
Austausch
der
degradierten
Flüssigkeit
möglich
ist.
Aging
finally
leads
to
undesired
degradation
after
a
while
which
cannot
be
remedied,
since
due
to
the
fixed
volume
of
colored
liquid
of
an
image
dot
no
exchange
of
degraded
liquid
is
possible.
EuroPat v2
Dieses
Problem
wurde
selbst
von
Fachleuten
als
nicht
behebbar
angesehen,
da
man
zum
präventiven
Ausgleich
der
wärmebedingten
Ausbauchung
der
Dichtringfläche
eine
konkave
Einbuchtung
der
Dichtfläche
hätte
vorsehen
müssen.
This
issue
was
even
considered
by
experts
to
be
unrecoverable,
because
a
concave
indentation
of
the
sealing
surface
would
have
to
be
provided
for
preventive
compensation
of
the
heat-induced
bulging
of
the
sealing
surface.
EuroPat v2
Wenn
z.
B.
anhand
dieser
erfassten
Daten
festgestellt
wird,
dass
im
Abgleich
mit
einer
entsprechenden
Sollvorgabe
eine
zuvor
festgelegte
Toleranzgrenze
überschritten
wird,
kann
die
jeweils
betroffene
Papierrolle
z.
B.
von
ihrer
weiteren
Verarbeitung
in
der
Druckerei
ausgeschlossen
werden,
indem
der
Datensatz
des
RFID-Tags
z.
B.
einen
Sperrvermerk
erhält,
sofern
der
ermittelte
Fehler
der
Papierrolle
vor
Ort
nicht
behebbar
ist,
wodurch
eine
sonst
mögliche
Störung
in
ihrem
Weiterverarbeitungsprozess
vermieden
wird.
If
it
is
determined,
for
example,
through
the
use
of
this
acquired
data,
that,
in
comparison
with
a
preset
target
value,
a
previously
established
tolerance
limit
has
now
been
exceeded,
the
respective,
relevant
reel
of
paper
can
be
excluded
from
further
processing
in
the
printing
company.
In
that
situation,
the
data
set
of
the
RFID
tag
receives,
for
example,
a
stop
mark,
assuming
that
the
detected
defect
in
the
reel
of
paper
cannot
be
corrected
on
site.
An
otherwise
possible
disruption
of
the
further
processing
of
this
now
determined
defective
roll
is
prevented.
EuroPat v2
Neben
der
Rehabilitation
gehörloser
bzw.
ertaubter
Patienten
mit
Cochlea-Implantaten
existieren
seit
geraumer
Zeit
Ansätze,
Patienten
mit
einer
sensorineuralen
Hörstörung,
die
operativ
nicht
behebbar
ist,
mit
teil-
bzw.
vollimplantierbaren
Hörgeräten
eine
bessere
Rehabilitation
als
mit
konventionellen
Hörgeräten
zu
bieten.
In
addition
to
the
rehabilitation
of
deaf
patients,
or
those
who
have
lost
their
hearing,
using
cochlea
implants,
for
some
time
there
have
been
approaches
to
offer
better
rehabilitation
using
partially
or
fully
implantable
hearing
aids
than
with
conventional
hearing
aids
to
patients
with
sensorineural
hearing
disorder
which
cannot
be
surgically
corrected.
EuroPat v2
Viele
Patienten
mit
einem
Innenohrschaden
leiden
zusätzlich
unter
zeitweise
auftretenden
oder
permanenten
Ohrgeräuschen
(Tinnitus),
die
operativ
nicht
behebbar
sind
und
gegen
die
bis
heute
keine
medikamentösen
Behandlungsformen
existieren.
Many
patients
with
inner
ear
damage
also
suffer
from
temporary
or
permanent
noise
in
the
ears
(tinnitus)
which
cannot
be
surgically
corrected
and
against
which
there
are
no
drug
forms
of
treatment
to
date.
EuroPat v2
Im
Subschritt
338
wird
weiterhin
festgestellt,
ob
ein
Fehlerzustand
aufgetreten
ist,
der
nicht
behebbar
ist,
um
über
w
zwecks
Zustandsanzeige
zum
Subschritt
310
zurückzuverzweigen.
A
further
determination
is
made
in
sub-step
338
as
to
whether
an
error
status
has
occurred
that
cannot
be
eliminated
in
order
to
branch
back
via
point
w
to
the
sub-step
310
for
the
purpose
of
a
status
display.
EuroPat v2
Wenn
Sie
iMyFone
iPhone
Data
Eraser
verwenden,
um
zu
lernen,
wie
Nachrichten
auf
iPhone
X
löschen,
nicht
nur
Ihre
SMS-Nachricht
gelöscht,
aber
sie
sind
auch
von
dem
Gerätespeichergerät
geschrubbt,
somit,
nicht
behebbar
sind.
When
you
use
iMyFone
iPhone
Data
Eraser
to
learn
how
to
delete
messages
on
iPhone
X,
not
only
are
your
text
message
deleted,
but
they
are
also
scrubbed
from
the
device’s
storage
device,
thus,
are
unrecoverable.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
beachten,
dass
die
Daten,
die
Sie
mit
dieser
Anwendung
entfernen
nicht
behebbar
ist,
so
müssen
Sie
Ihre
Augen
offen
halten,
bevor
Sie
auf
den
letzten
Knopf
klicken.
You
need
to
note
that
the
data
you
remove
with
this
application
is
unrecoverable,
so
you
need
to
keep
your
eye
open
before
you
click
on
the
last
button.
ParaCrawl v7.1