Translation of "Nicht behebbar" in English

In einigen Fällen möchten Sie die Datei-oder Ordnernamen werden nicht behebbar.
In some cases you wish the file or folder name to be unrecoverable.
ParaCrawl v7.1

Shred - Löschen von Dateien und Ordnern und machen sie nicht behebbar.
Shred - Erase files and folders and make them unrecoverable.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wenn diese Signalunterbrechung durch Schleifen nicht behebbar ist, liegt ein Verschleiß der Gegenschneide vor.
If the signal interruption cannot be eliminated by sharpening, then wear is present on the shear bar.
EuroPat v2

Halten Sie Ihre persönlichen Daten sicher, entfernen Sie sie dauerhaft und nicht behebbar .
Keep your personal info safe, remove it permanently and unrecoverable.
CCAligned v1

Weil neue Bilder überschreiben kann den Raum der gelöschten Fotos, die sie nicht behebbar wird.
Because new images may overwrite the space of deleted photos, which will make them unrecoverable.
ParaCrawl v7.1

Auch, Diskordoverlay funktioniert nicht Problem ist behebbar, unabhängig davon, wie es ausgelöst wird.
Also, discord overlay not working issue is fixable regardless of how it is triggered.
ParaCrawl v7.1

Der erste Beweis, dass dieser Mangel nicht behebbar ist, dass es also überhaupt keinen treuen Funktor von hTop nach Set gibt, stammt von Peter Freyd.
The fact that there does not exist "any" faithful functor from hTop to Set was first proven by Peter Freyd.
Wikipedia v1.0

Die städtebaulich und betrieblich sehr unbefriedigende Situation ist auf absehbare Zeit jedoch nicht behebbar, da eine Verlängerung des Tunnels zurzeit als nicht finanzierbar gilt.
However, the urban planning and operationally very unsatisfactory situation can not be remedied for the foreseeable future, as an extension of the tunnel is currently considered unfeasible.
WikiMatrix v1

Die Gefahr, daß dann falsche Zuordnungen gemacht werden, ist sehr groß mit der Folge, daß verheerende Fehler bei der Positionsbestimmung der Einheit gemacht werden können, die später nicht wieder behebbar sind.
The risk that false assignments will then be made is very large, with the consequence that disastrous errors which cannot be eliminated again later can be made in determining the position of the unit.
EuroPat v2

Schlagen diese Versuche, deren Anzahl vorgebbar ist, fehl, sind die aufgetretenen Fehler ebenfalls nicht automatisch behebbar, weil die entsprechende Arbeitsstelle stillgesetzt wird, damit der Fehler ebenfalls von einer Bedienperson behoben werden kann.
If more than a predetermined number of these attempts fail, the errors having occurred can also not be automatically fixed, because the respective work station is stopped, so that the error can also be corrected by an operator.
EuroPat v2

Viele Patienten mit einem Innenohrschaden leiden zusätzlich unter zeitweise auftretenden oder permanenten Ohrgeräuschen (Tinnitus), die operativ nicht behebbar sind und gegen die bis heute keine zugelassenen medikamentösen Behandlungsformen existieren.
Many individuals suffer from intermittent or permanent tinnitus which cannot be cured by surgery and against which there have been no approved drug forms of treatment to date.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Betriebssystem eine virtuelle Speicherverwaltung aufweisen, wobei der Seitenfehler ein spezifischer Seitenfehler der virtuellen Speicherverwaltung ist, wobei der Seitenfehler vom Exception-Handler behebbar oder nicht behebbar sein kann.
In particular, the operating system may comprise a virtual memory management, wherein the page error is a specific page error of the virtual memory management, and the page error may or may not be removable by the exception handler.
EuroPat v2

Neben der Rehabilitation gehörloser beziehungsweise ertaubter Patienten mit Cochlea Implantaten existieren seit geraumer Zeit Ansätze, Patienten mit einer sensorineuralen Hörstörung, die operativ nicht behebbar ist, mit teil- beziehungsweise vollimplantierbaren Hörgeräten eine bessere Rehabilitation als mit konventionellen Hörgeräten zu bieten.
In addition to rehabilitation of congenitally deaf persons and those who have lost their hearing using cochlear implants, for some time there have been approaches to offer better rehabilitation than with conventional hearing aids by using partially or totally implantable hearing aids for patients with a sensorineural hearing disorder which cannot be surgically corrected.
EuroPat v2

Neben der Rehabilitation gehörloser beziehungsweise ertaubter Patienten mit Cochlea-Implantaten existieren seit geraumer Zeit Ansätze, Patienten mit einer sensorineuralen Hörstörung, die operativ nicht behebbar ist, mit teil- beziehungsweise vollimplantierbaren Hörgeräten eine bessere Rehabilitation als mit konventionellen Hörgeräten zu bieten.
In addition to rehabilitation of congenitally deaf persons and those who have lost their hearing using cochlear implants, for some time, there have been approaches to offer better rehabilitation than with conventional hearing aids to patients with a sensorineural hearing disorder which cannot be surgically corrected by using partially or totally implantable hearing aids.
EuroPat v2

Neben der Rehabilitation gehörloser bzw. ertaubter Patienten mit Cochlea Implantaten existieren seit geraumer Zeit Ansätze, Patienten mit einer sensorineuralen Hörstörung, die operativ nicht behebbar ist, mit teil- bzw. vollimplantierbaren Hörgeräten eine bessere Rehabilitation als mit konventionellen Hörgeräten zu bieten.
In addition to rehabilitation of congenitally deaf persons and those who have lost their hearing using cochlear implants, for some time, there have been approaches to offer better rehabilitation than with conventional hearing aids to patients with a sensorineural hearing disorder which cannot be surgically corrected by using partially or totally implantable hearing aids.
EuroPat v2

Zu prüfen ist, ob die Durchführung der Entscheidung vor Erlaß eines Urteils zu schweren und nicht wiedergutzumachenden Schäden bei der Antragstellerin führen könnte, die selbst dann nicht behebbar wären, wenn das Gericht die Entscheidung für nichtig erklären sollte.
It is necessary to examine whether enforcement of the Decision, before judgment is delivered on the merits, is liable to result in serious and irreversible harm for the applicant which could not be made good even if the Decision were to be annulled by the Court.
EUbookshop v2

Das erlaubt es dem Bedienungspersonal, schon während des Druckprozesses einzugreifen, um den Fehler zu beheben, oder, wenn er nicht behebbar ist, den Druckprozess abzubrechen.
This enables the operator to intervene already during the print run in order to remove the error or, when the error is not removable, to abort the print run.
EuroPat v2

Durch die neuartige Verwendung einer bekannten Vorrichtung oder eines bekannten Mittels lassen sich technische Schwierigkeiten überwinden, die im Wege normaler technischer Verfahren nicht behebbar waren.
A new use of a known device or material involves overcoming technical difficulties not resolvable by routine techniques.
ParaCrawl v7.1

Durch Alterung kann es schließlich nach einiger Zeit zu unerwünschte Degradationen kommen die nicht mehr behebbar sind, da aufgrund des festliegenden Volumens an gefärbter Flüssigkeit eines Bildpunktes kein Austausch der degradierten Flüssigkeit möglich ist.
Aging finally leads to undesired degradation after a while which cannot be remedied, since due to the fixed volume of colored liquid of an image dot no exchange of degraded liquid is possible.
EuroPat v2

Dieses Problem wurde selbst von Fachleuten als nicht behebbar angesehen, da man zum präventiven Ausgleich der wärmebedingten Ausbauchung der Dichtringfläche eine konkave Einbuchtung der Dichtfläche hätte vorsehen müssen.
This issue was even considered by experts to be unrecoverable, because a concave indentation of the sealing surface would have to be provided for preventive compensation of the heat-induced bulging of the sealing surface.
EuroPat v2

Wenn z. B. anhand dieser erfassten Daten festgestellt wird, dass im Abgleich mit einer entsprechenden Sollvorgabe eine zuvor festgelegte Toleranzgrenze überschritten wird, kann die jeweils betroffene Papierrolle z. B. von ihrer weiteren Verarbeitung in der Druckerei ausgeschlossen werden, indem der Datensatz des RFID-Tags z. B. einen Sperrvermerk erhält, sofern der ermittelte Fehler der Papierrolle vor Ort nicht behebbar ist, wodurch eine sonst mögliche Störung in ihrem Weiterverarbeitungsprozess vermieden wird.
If it is determined, for example, through the use of this acquired data, that, in comparison with a preset target value, a previously established tolerance limit has now been exceeded, the respective, relevant reel of paper can be excluded from further processing in the printing company. In that situation, the data set of the RFID tag receives, for example, a stop mark, assuming that the detected defect in the reel of paper cannot be corrected on site. An otherwise possible disruption of the further processing of this now determined defective roll is prevented.
EuroPat v2

Neben der Rehabilitation gehörloser bzw. ertaubter Patienten mit Cochlea-Implantaten existieren seit geraumer Zeit Ansätze, Patienten mit einer sensorineuralen Hörstörung, die operativ nicht behebbar ist, mit teil- bzw. vollimplantierbaren Hörgeräten eine bessere Rehabilitation als mit konventionellen Hörgeräten zu bieten.
In addition to the rehabilitation of deaf patients, or those who have lost their hearing, using cochlea implants, for some time there have been approaches to offer better rehabilitation using partially or fully implantable hearing aids than with conventional hearing aids to patients with sensorineural hearing disorder which cannot be surgically corrected.
EuroPat v2

Viele Patienten mit einem Innenohrschaden leiden zusätzlich unter zeitweise auftretenden oder permanenten Ohrgeräuschen (Tinnitus), die operativ nicht behebbar sind und gegen die bis heute keine medikamentösen Behandlungsformen existieren.
Many patients with inner ear damage also suffer from temporary or permanent noise in the ears (tinnitus) which cannot be surgically corrected and against which there are no drug forms of treatment to date.
EuroPat v2

Im Subschritt 338 wird weiterhin festgestellt, ob ein Fehlerzustand aufgetreten ist, der nicht behebbar ist, um über w zwecks Zustandsanzeige zum Subschritt 310 zurückzuverzweigen.
A further determination is made in sub-step 338 as to whether an error status has occurred that cannot be eliminated in order to branch back via point w to the sub-step 310 for the purpose of a status display.
EuroPat v2

Wenn Sie iMyFone iPhone Data Eraser verwenden, um zu lernen, wie Nachrichten auf iPhone X löschen, nicht nur Ihre SMS-Nachricht gelöscht, aber sie sind auch von dem Gerätespeichergerät geschrubbt, somit, nicht behebbar sind.
When you use iMyFone iPhone Data Eraser to learn how to delete messages on iPhone X, not only are your text message deleted, but they are also scrubbed from the device’s storage device, thus, are unrecoverable.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen beachten, dass die Daten, die Sie mit dieser Anwendung entfernen nicht behebbar ist, so müssen Sie Ihre Augen offen halten, bevor Sie auf den letzten Knopf klicken.
You need to note that the data you remove with this application is unrecoverable, so you need to keep your eye open before you click on the last button.
ParaCrawl v7.1