Translation of "Nicht ausgewertet" in English
Diese
Maßnahmen
hängen
alle
zusammen
und
sind
nicht
ausgewertet
worden.
These
measures
are
all
interconnected
and
have
not
been
evaluated.
Europarl v8
Das
Muster
nach
»%s«
konnte
nicht
ausgewertet
werden.
Unable
to
parse
pattern
after
"%s"
Ubuntu v14.10
Ungültige
oder
leere
Regeln
werden
nicht
ausgewertet.
Invalid
or
empty
rules
are
not
evaluated.
KDE4 v2
Sie
sind
so
umfangreich,
dass
sie
noch
nicht
alle
ausgewertet
werden
konnten.
The
U.S.
has
not
yet
ratified
this
treaty
in
its
senate
and
does
not
yet
have
a
schedule
for
doing
so.
Wikipedia v1.0
Studienteilnehmer
mit
schweren
Leberfunktionsstörungen
(Child-Pugh-Klasse
C)
wurden
nicht
ausgewertet.
Subjects
with
severe
hepatic
impairment
(Child-Pugh
class
C)
were
not
evaluated.
EMEA v3
Frauen
mit
schweren
Leberfunktionsstörungen
(Child-Pugh-Klasse
C)
wurden
nicht
ausgewertet.
Women
with
severe
hepatic
impairment
(Child-Pugh
class
C)
were
not
evaluated.
ELRC_2682 v1
Die
bakterizide
Serum-Antikörperantwort
auf
das
NHBA-Antigen
wurde
nicht
ausgewertet.
Serum
bactericidal
response
to
NHBA
antigen
has
not
been
evaluated.
ELRC_2682 v1
Die
Konzentrations-Wirkungsbeziehung
nach
Anwendung
von
Fosaprepitant
wurde
nicht
ausgewertet.
The
relationship
between
concentration
and
effect
has
not
been
evaluated
after
administration
of
fosaprepitant.
EMEA v3
Das
Muster
bei
»%s«
konnte
nicht
ausgewertet
werden.
Unable
to
parse
pattern
at
'%s'
Ubuntu v14.10
Die
XML-Datei
(%1)
der
verfügbaren
Plattformen
kann
nicht
ausgewertet
werden.
Could
not
parse
the
XML
file
(%1)
of
supported
platforms.
KDE4 v2
Dieses
Feld
wird
von
den
Eurostat-Tools
nicht
ausgewertet.
This
field
is
not
interpreted
by
Eurostat
tools.
DGT v2019
Dieses
Feld
wird
von
den
Eurostat-Datenverarbeitungssystemen
nicht
ausgewertet.
This
field
is
not
interpreted
by
Eurostat
tools.
DGT v2019
Die
Paketliste
oder
Statusdatei
konnte
nicht
ausgewertet
oder
geöffnet
werden.
The
package
lists
or
status
file
could
not
be
parsed
or
opened.
Ubuntu v14.10
Im
normalen
Meßbetrieb
wird
der
Strom
dieses
betreffenden
Fotosensors
jedoch
nicht
ausgewertet.
In
normal
operation
of
the
measuring
system
the
signal
generated
by
this
photosensor
is,
however,
not
evaluated.
EuroPat v2
Das
während
dieser
Phase
vom
Drehrichtungsdiskriminator
abgegebene
Signal
wird
nicht
ausgewertet.
The
signal
emitted
from
the
rotation
direction
discriminator
RD
during
this
phase
is
not
analyzed.
EuroPat v2
Der
überwiegende
Teil
der
Quellen
ist
noch
nicht
wissenschaftlich
ausgewertet.
Most
of
the
source
material
has
not
yet
been
subjected
to
scientific
scrutiny.
WikiMatrix v1
Das
Ausgangssignal
A
2
der
Rogowski-Spule
8
wird
in
diesem
Meßbereich
nicht
ausgewertet.
The
output
signal
A
2
of
the
Rogowski
coil
8
is
not
evaluated
in
this
measurement
range.
EuroPat v2
Bei
einem
Sensordefekt
werden
die
zu
dieser
Zelle
gehörenden
Signale
nicht
weiter
ausgewertet.
In
the
case
of
a
sensor
defect,
the
signals
belonging
to
this
cell
are
not
evaluated
further.
EuroPat v2
Die
detektierten
Signale
können
dann
anschließend
in
einer
nicht
gezeigten
Auswerteeinheit
ausgewertet
werden.
The
detected
signals
can
then
be
analyzed
in
an
analyzer
unit
(not
shown).
EuroPat v2
Die
ebenfalls
möglichen
Ergebnisse
+2
und
-2
werden
nicht
ausgewertet.
The
similarly
possible
results
of
+2
and
-2
are
not
evaluated.
EuroPat v2
Die
Kopfzeilen
der
Tabelle
werden
nicht
ausgewertet.
The
heading
text
of
the
table
will
not
be
interpreted.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
das
Einschließen
eines
Kommentar,
der
von
EscapeE
nicht
ausgewertet
wird.
Enables
a
comment
to
be
included
which
is
not
interpreted
by
EscapeE.
CCAligned v1
Diese
Daten
werden
von
unserer
Seite
nicht
gespeichert,
ausgewertet
oder
weiterverwendet.
This
data
is
not
stored,
evaluated
or
reused
by
our
site.
CCAligned v1
Ohne
Invoke-Expression
wird
der
Ausdruck
ausgegeben,
jedoch
nicht
ausgewertet.
Without
Invoke-Expression,
the
expression
is
printed,
but
not
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Das
Audiosignal
wird
von
der
RCX
nicht
ausgewertet.
The
audio
signal
is
not
evaluated
by
the
RCX.
ParaCrawl v7.1