Translation of "Nicht ausgewertet" in English

Diese Maßnahmen hängen alle zusammen und sind nicht ausgewertet worden.
These measures are all interconnected and have not been evaluated.
Europarl v8

Das Muster nach »%s« konnte nicht ausgewertet werden.
Unable to parse pattern after "%s"
Ubuntu v14.10

Ungültige oder leere Regeln werden nicht ausgewertet.
Invalid or empty rules are not evaluated.
KDE4 v2

Sie sind so umfangreich, dass sie noch nicht alle ausgewertet werden konnten.
The U.S. has not yet ratified this treaty in its senate and does not yet have a schedule for doing so.
Wikipedia v1.0

Studienteilnehmer mit schweren Leberfunktionsstörungen (Child-Pugh-Klasse C) wurden nicht ausgewertet.
Subjects with severe hepatic impairment (Child-Pugh class C) were not evaluated.
EMEA v3

Frauen mit schweren Leberfunktionsstörungen (Child-Pugh-Klasse C) wurden nicht ausgewertet.
Women with severe hepatic impairment (Child-Pugh class C) were not evaluated.
ELRC_2682 v1

Die bakterizide Serum-Antikörperantwort auf das NHBA-Antigen wurde nicht ausgewertet.
Serum bactericidal response to NHBA antigen has not been evaluated.
ELRC_2682 v1

Die Konzentrations-Wirkungsbeziehung nach Anwendung von Fosaprepitant wurde nicht ausgewertet.
The relationship between concentration and effect has not been evaluated after administration of fosaprepitant.
EMEA v3

Das Muster bei »%s« konnte nicht ausgewertet werden.
Unable to parse pattern at '%s'
Ubuntu v14.10

Die XML-Datei (%1) der verfügbaren Plattformen kann nicht ausgewertet werden.
Could not parse the XML file (%1) of supported platforms.
KDE4 v2

Dieses Feld wird von den Eurostat-Tools nicht ausgewertet.
This field is not interpreted by Eurostat tools.
DGT v2019

Dieses Feld wird von den Eurostat-Datenverarbeitungssystemen nicht ausgewertet.
This field is not interpreted by Eurostat tools.
DGT v2019

Die Paketliste oder Statusdatei konnte nicht ausgewertet oder geöffnet werden.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
Ubuntu v14.10

Im normalen Meßbetrieb wird der Strom dieses betreffenden Fotosensors jedoch nicht ausgewertet.
In normal operation of the measuring system the signal generated by this photosensor is, however, not evaluated.
EuroPat v2

Das während dieser Phase vom Drehrichtungsdiskriminator abgegebene Signal wird nicht ausgewertet.
The signal emitted from the rotation direction discriminator RD during this phase is not analyzed.
EuroPat v2

Der überwiegende Teil der Quellen ist noch nicht wissenschaftlich ausgewertet.
Most of the source material has not yet been subjected to scientific scrutiny.
WikiMatrix v1

Das Ausgangssignal A 2 der Rogowski-Spule 8 wird in diesem Meßbereich nicht ausgewertet.
The output signal A 2 of the Rogowski coil 8 is not evaluated in this measurement range.
EuroPat v2

Bei einem Sensordefekt werden die zu dieser Zelle gehörenden Signale nicht weiter ausgewertet.
In the case of a sensor defect, the signals belonging to this cell are not evaluated further.
EuroPat v2

Die detektierten Signale können dann anschließend in einer nicht gezeigten Auswerteeinheit ausgewertet werden.
The detected signals can then be analyzed in an analyzer unit (not shown).
EuroPat v2

Die ebenfalls möglichen Ergebnisse +2 und -2 werden nicht ausgewertet.
The similarly possible results of +2 and -2 are not evaluated.
EuroPat v2

Die Kopfzeilen der Tabelle werden nicht ausgewertet.
The heading text of the table will not be interpreted.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht das Einschließen eines Kommentar, der von EscapeE nicht ausgewertet wird.
Enables a comment to be included which is not interpreted by EscapeE.
CCAligned v1

Diese Daten werden von unserer Seite nicht gespeichert, ausgewertet oder weiterverwendet.
This data is not stored, evaluated or reused by our site.
CCAligned v1

Ohne Invoke-Expression wird der Ausdruck ausgegeben, jedoch nicht ausgewertet.
Without Invoke-Expression, the expression is printed, but not evaluated.
ParaCrawl v7.1

Das Audiosignal wird von der RCX nicht ausgewertet.
The audio signal is not evaluated by the RCX.
ParaCrawl v7.1