Translation of "Nicht ausgeführt werden" in English

Der Befehl„ %1“ kann nicht ausgeführt werden.
Unable to start command '%1 '.
KDE4 v2

Infolgedessen verfällt die Sicherheit, wenn die Mengen nicht ausgeführt werden.
The security should accordingly be forfeited where quantities are not exported.
JRC-Acquis v3.0

Damit könnte 1 Mio. t Zucker nicht mehr ausgeführt werden.
They would remove the possibility of exporting a volume of the order of 1 million tonnes.
TildeMODEL v2018

Er kann jedoch auf der Maschine nicht ausgeführt werden.
However, it is not executable by the computer.
TildeMODEL v2018

Der Vorverarbeitungsbefehl„ %1“ kann nicht ausgeführt werden.
Could not execute precommand '%1 '.
KDE4 v2

Vorverarbeitungsbefehl„ %1“ kann nicht ausgeführt werden.
Unable to start precommand '%1 '.
KDE4 v2

Dieser Verriegelungsvorgang ist sehr umständlich, da er nicht simultan ausgeführt werden kann.
This locking process is very awkward, since it cannot be carried out simultaneously.
EuroPat v2

Die Bestellung erhält den neuen Status „kann nicht ausgeführt werden".
The status of the order switches to 'cannot be executed'.
EUbookshop v2

Die Prüfung kann daher auch von Nicht-Fachleuten ausgeführt werden.
The checking operation can thus be carried out by laymen as well.
EuroPat v2

Letztere setzten durch, dass Rohholz nicht mehr ausgeführt werden durfte.
Legal problems meant that the grain could not now be exported.
WikiMatrix v1

Dies bedeutet, daß die Schaltungen nicht mit Maximaldruck ausgeführt werden.
This means that the switchings are not carried out at maximum pressure.
EuroPat v2

Auch die vom Rat angewiesenen Aufgaben können nicht mehr angemessen ausgeführt werden.
Even the tasks instructed by Council cannot be done properly.
EUbookshop v2

Das Programm des Vereinigten Königreichs konnte nicht vollständig ausgeführt werden.
The programme for the United Kingdom could not be implemented in full.
EUbookshop v2

Manchmal gibt er Anweisungen, diesich widersprechen oder nicht ausgeführt werden können.
Sometimes he gives orders that are contradictory or impossible to carry out.
EUbookshop v2

Man hat jedoch erkannt, daß diese Verbindung nicht fluiddicht ausgeführt werden muß.
It has been recognised however that that connection does not have to be of fluid-tight nature.
EuroPat v2

Ein weiteres Missverständnis ist, dass Sie anavar allein nicht ausgeführt werden kann.
Another myth is you could not run anavar alone.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich kann der Auftrag des Wartungsplans nicht ausgeführt werden.
Probably the maintenance plan job cannot be run.
ParaCrawl v7.1

Secure Erase kann nicht ausgeführt werden, bis Sicherheit deaktiviert wird.
Secure Erase cannot run until security is disabled.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausführung dieser Vorgänge können jedoch einige Webseitenfunktionen nicht korrekt ausgeführt werden.
After performing these operations, however, some webpage functions may not perform correctly.
CCAligned v1

Wir werden nicht mehr ausgeführt werden, da Sie nicht wollen,.
We will not run anymore because you do not want.
ParaCrawl v7.1

Die Thin-Plate-Spline Interpolation konnte bei einigen 3D-Datensätzen nicht ausgeführt werden.
The Thin-Plate-Spline interpolation could not be calculated for some 3D datasets.
ParaCrawl v7.1

L#=0, wenn die Berechnung nicht ausgeführt werden konnte.
L#=0, if the calculation could not be performed.
ParaCrawl v7.1

Irgendetwas stimmt definitiv nicht und LilyPond kann nicht weiter ausgeführt werden.
Something is definitely wrong, and LilyPond cannot continue.
ParaCrawl v7.1