Translation of "Nicht aufgefallen" in English
Bis
dato
ist
er
mir
aber
nicht
sonderlich
aufgefallen.
I
have
not
really
noticed
him
until
now.
Europarl v8
Sind
Ihnen
die
heftigen
Proteste
in
der
gesamten
Europäischen
Union
nicht
aufgefallen?
Have
you
not
heard
the
strength
of
the
peoples'
protests
throughout
the
European
Union?
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
mir
dieses
fachliche
Detail
im
Ausschuss
nicht
aufgefallen
ist.
I
apologise
for
not
spotting
the
technicality
in
committee.
Europarl v8
Warum
ist
es
uns
nicht
früher
aufgefallen?
Why
didn't
we
notice
it
before?
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
der
Unterschied
nicht
aufgefallen.
I
didn't
notice
the
difference.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldige,
dass
mir
nicht
früher
aufgefallen
ist,
dass
du
schön
bist.
Nothing.
I
wanted
to
apologize
for
not
noticing
sooner.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
Euch
noch
nicht
aufgefallen
ist,
er
hat
diesen
komischen
Gang.
If
you've
ever
noticed,
he'll
have
that
funny
motion
when
he
walks.
OpenSubtitles v2018
Das
war
mir
noch
nicht
aufgefallen.
I
hadn't
noticed
it.
OpenSubtitles v2018
Glaube
nicht,
dass
es
mir
nicht
aufgefallen
ist.
Don't
think
I
haven't
been
aware
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
vorher
nicht
aufgefallen.
I
hadn't
noticed
that
before.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
nicht
mal
aufgefallen.
I
didn't
even
notice
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
nicht
aufgefallen,
wie
sie
ständig
über
ihre
Schulter
geschaut
hat?
Did
you
notice
how
she
kept
looking
over
her
shoulder
all
the
time?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gar
nicht
aufgefallen,
dass
ich
summe,
Sir.
I
didn't
realize
that
I
was
humming,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
nicht
aufgefallen,
wie
sie
Sie
ansieht?
You
have
seen
the
way
the
baroness
looks
at
you?
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
das
noch
nicht
aufgefallen?
Haven't
you
noticed?
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
dass
mir
das
nicht
schon
vorher
aufgefallen
ist.
It's
funny
I
didn't
notice
that
before.
OpenSubtitles v2018
Dass
mir
das
nicht
früher
aufgefallen
ist.
I
did
not
see
it
coming.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
mir
das
nicht
aufgefallen?
How
did
I
not
see
this?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Wüstenplanet,
falls
es
dir
nicht
aufgefallen
ist.
It's
a
desert
planet,
in
case
you
hadn't
noticed.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
mir
das
vorher
nicht
aufgefallen
ist.
I
don't
know
how
I
didn't
catch
it
before.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
nicht
aufgefallen,
dass
ich
fett
werde?
Didn't
you
notice
that
I
was
getting
fat?
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
ist
es
mir
nicht
aufgefallen.
When
I
was
a
kid,
I
didn't
realise.
OpenSubtitles v2018
Ist
mir
bisher
nicht
aufgefallen,
aber
ich
kann
das
Kennzeichen
prüfen.
Obviously,
I
haven't
paid
enough
attention,
but
if
you
want,
I
can
run
the
license
plates
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wäre
der
Hap
im
Umschlag
nicht
aufgefallen?
Um,
wouldn't
Hap
have,
like,
noticed
it
in
the
envelope
anyway?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
nicht
aufgefallen,
dass
du
Gesellschaft
hast.
I'm
sorry.
I
didn't
realize
you
had
company.
OpenSubtitles v2018
Die
waren
mir
auch
noch
nicht
aufgefallen.
I
didn't
notice
that
before
either.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
dir
nicht
aufgefallen
ist,
wir
sind
auf
einer
Polizeistation.
In
case
you
haven't
noticed,
we
are
in
a
police
station.
OpenSubtitles v2018