Translation of "Nichts aufgefallen" in English
Nein,
mir
ist
seit
Wochen
nichts
aufgefallen,
ich
war
fort.
Oh,
no.
I
haven't
heard
or
seen
anything
for
weeks.
I've
been...
away,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Nein,
John,
mir
ist
nichts
aufgefallen.
No,
John,
I
haven't
noticed
anything.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
durch
nichts
aufgefallen,
alles
normal.
Nothing
particularly
stands
out
about
him.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
bei
Mia
wirklich
nichts
Besonderes
aufgefallen?
Are
you
sure
you
haven't
noticed
anything
out
of
the
ordinary
with
Mia?
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
nichts
aufgefallen,
ehrlich.
I
didn't
notice
anything.
Obviously.
If
I
had,
I
would've
done
something.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
all
die
Jahre
nichts
aufgefallen.
God,
I
was
inside
it
and
I
didn't
see.
OpenSubtitles v2018
Außer
dem,
ist
ihr
nichts
aufgefallen.
Other
than
that,
she
didn't
really
notice
him.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
ihnen
nichts
an
ihm
aufgefallen?
And
you
never
saw
this
other
girl...
OpenSubtitles v2018
Mir
war
nichts
aufgefallen,
aber
wenn
sie
es
sagen...
I
hadn't
seen
it
myself,
but
that's
what
they
say.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Smith
hießest,
wäre
mir
nichts
aufgefallen.
If
your
name
would've
been
Joe
Smith,
I
never
would've
caught
it.
OpenSubtitles v2018
Bisher
ist
mir
nichts
Ungewöhnliches
aufgefallen.
So
far,
I
haven't
seen
anything
unusual.
OpenSubtitles v2018
Detective
Esposito
sagt,
dass
seinen
Männern
nichts
aufgefallen
ist.
Detective
Esposito
says
that
his
men
didn't
see
anything.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
nichts
aufgefallen
und
ich
habe
draußen
keine
Spuren
gefunden.
They
didn't
see
anything,
and
I
didn't
find
anything
forensic
outside.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
an
Martys
Kleidungsstil
nichts
außergewöhnliches
aufgefallen.
I
didn't
notice
anything
different
about
Marty's
look.
OpenSubtitles v2018
Also,
mir
ist
nichts
aufgefallen.
Well,
I
haven't
noticed
anything.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
also
nichts
Ungewöhnliches
aufgefallen,
Ma'am?
So
you
didn't
notice
anything
unusual,
ma'am?
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
nichts
an
mir
aufgefallen?
Haven't
you
noticed
something
different
about
me?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
auf
dem
infizierten
Schiff
nichts
aufgefallen?
You
noticed
nothing
suspicious
on
the
infected
ship?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ist
nichts
merkwürdiges
aufgefallen
oder?
You
haven't
seen
anything
strange,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
dabei
nichts
Eigenartiges
aufgefallen?
Haven't
you
noticed
anything
strange?
OpenSubtitles v2018
Bisher
ist
mir
in
dieser
Wahrnehmungsebene
nichts
besonderes
aufgefallen.
Until
now,
nothing
special
caught
my
attention
in
this
level
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
etwas
außergewöhnlich,
wo
ihnen
normalerweise
nichts
aufgefallen
wäre.
They
find
something
outstanding
where
normally
they
would
have
never
found
anything.
ParaCrawl v7.1