Translation of "Nicht anwesend" in English

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist Anfrage Nr. 37 hinfällig.
As the author is not present, Question No 37 lapses.
Europarl v8

Vielleicht waren Sie heute Nachmittag nicht anwesend, als Präsident Havel sprach.
You may not have been present this afternoon, when President Havel spoke.
Europarl v8

Ich darf den einzigen Kommissar zitieren, der nicht anwesend ist.
May I quote the only one who is not here.
Europarl v8

Der Rechnungshof und der Rat waren während der letzten Aussprachen nicht anwesend.
The Court of Auditors and the Council were not present during our discussions.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 5 hinfällig.
As the author is not present, Question No 5 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 10 hinfällig.
As the author is not present, Question No 10 lapses.
Europarl v8

Da der betreffende Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr.21 hinfällig.
As the author is not present, Question No 21 lapses.
Europarl v8

Diese Villa wurde verkauft, als er gerade nicht anwesend war.
This was sold when he was not looking.
Europarl v8

Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 59 hinfällig.
Given that its author is absent, Question No 59 lapses.
Europarl v8

Da der Verfasser nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 61 hinfällig.
Since its author is absent, Question No 61 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 11 hinfällig.
As the author is not present, Question No 11 falls.
Europarl v8

Ich bin immer hier, auch wenn ich nicht im Plenum anwesend bin.
I must point out that I am always here, although not present in the plenary.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 56 hinfällig.
As the author is not present, Question No 56 lapses.
Europarl v8

Da die Fragestellerin nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 50 hinfällig.
As the author is not present, Question No 50 lapses.
Europarl v8

Da die Fragestellerin nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 2 hinfällig.
As the author is not present, Question No 2 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 2 hinfällig.
As the author is not present, Question No 2 lapses.
Europarl v8

Herr Adam ist zwar nicht anwesend, doch ich möchte ihn beglückwünschen.
Although Mr Adam is not here, I would like to congratulate him on his report.
Europarl v8

Da die Fragestellerin nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 15 hinfällig.
As the author is not present, Question No 15 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 15 hinfällig.
As the author is not present, Question No 15 lapses.
Europarl v8

Da die Fragestellerin nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 9 hinfällig.
As the author is not present, Question No 9 lapses.
Europarl v8

Der Vertreter des Rates ist leider nicht anwesend.
Sadly the Council representative is not here with us.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 31 hinfällig.
As the author is not present, Question No 31 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 27 hinfällig.
As the author is not present, Question No 27 lapses.
Europarl v8

Der Rat war bei dieser Entlastungsdebatte nicht anwesend.
The Council has been absent from this debate on discharge.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 33 hinfällig.
Since the author is not present, Question No 33 lapses.
Europarl v8

Der Rat ist heute Abend nicht anwesend.
The Council is not here this evening.
Europarl v8

Auch ich bedaure, dass der Rat heute nicht anwesend ist.
Furthermore, I also regret that the Council is not here today.
Europarl v8