Translation of "Nicht annähernd so gut" in English

Er sieht nicht annähernd so gut aus wie ich.
This man ain't near as handsome as me.
OpenSubtitles v2018

Das läuft nicht annähernd so gut, wie ich es mir vorstellte.
This isn't going nearly as well as I thought it would.
OpenSubtitles v2018

Viele meiner ehemaligen Kommilitonen wohnen nicht annähernd so gut.
Most of my colleagues from my days at the academy don't live nearly so well.
OpenSubtitles v2018

Ich spielte nicht annähernd so gut, als ich 16 war.
I didn't play anywhere near that well when I was 16.
ParaCrawl v7.1

Das Nachtleben im Paradies ist nicht annähernd so gut.
The nightlife in paradise was never this good.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu Windows 7, Windows 10 ist nicht annähernd so gut.
Compared to Windows 7, Windows 10 is not nearly doing as well.
ParaCrawl v7.1

Die römische Reiterei war nicht annähernd so gut, wie ihre Infanterie.
The Roman cavalry was not nearly as good as their infantry.
ParaCrawl v7.1

Leider ist es nicht annähernd so gut wie das Steak in Lewistown.
The dinner is ok but not even close to the great steak in Lewistown.
ParaCrawl v7.1

Leider sehen die Fotos nicht annähernd so gut aus wie in der Realität.
Sadly the pictures don't look as good as in reality
ParaCrawl v7.1

Private Räume befriedigen die emotionalen Bedürfnisse nicht annähernd so gut wie persönliche.
Private spaces don't satisfy emotional needs nearly so well as personal ones do.
ParaCrawl v7.1

Punkt ist, dass der neue "Shrek" nicht annähernd so gut aussehen wird.
The point is, the new Shrek movie won't look nearly as good.
OpenSubtitles v2018

Das wird nicht annähernd so gut und in der Tat kann nach hinten losgehen.
This will not work almost as good, and in fact it can backfire.
ParaCrawl v7.1

Ohne seine Hilfe wäre viele Projekte nicht möglich gewesen oder wären nicht annähernd so gut.
Without his help many of these projects wouldn't be as good as they are.
ParaCrawl v7.1

Anders als Bernanke sehe ich Anlass zu der Befürchtung, dass das nächste derartige Experiment nicht annähernd so gut ausgehen könnte.
Unlike Bernanke, I fear there is good reason to worry that the next experiment may not work out nearly as well.
News-Commentary v14

Kimchi schmeckt eben in Los Angeles nicht annähernd so gut wie in Pusan und Chapati ist in Hyderabad besser als in Manchester.
Kimchi is simply not as good in Los Angeles as in Pusan, nor is chapathi as good in Manchester as in Hyderabad.
News-Commentary v14

So gut, wie Sie sind, sind Sie nicht annähernd so gut, wie Sie glauben zu sein.
As good as you are, you're not nearly as good as you think you are.
OpenSubtitles v2018

Ich würde wetten, dass die Bilder die die Scheiße an die Wand hängen nicht mal annähernd so gut sind, wie das was du für sie gemacht hast.
I'd be willing to bet that the paintings the Bullshits hang on these walls are not nearly as good as what you're doing underneath them.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, Cotton, du kennst diesen Mann nicht annähernd so gut, wie du glaubst, es zu tun.
I tell you, Cotton, you do not know this man nearly as well as you think you do.
OpenSubtitles v2018

Mir geht es fast so gut, wie sie aussieht, aber nicht mal annähernd so gut, wie sie schmeckt.
I'm almost as good as she looks but not nearly as good as she tastes.
OpenSubtitles v2018

Also, wie ist es mit deiner Ex gelaufen, die nicht annähernd so gut ist wie die jetzige.
So, how'd it go with your ex, who's not as near as good as the current?
OpenSubtitles v2018

Was mich derzeit am meisten belastet, das ist die Tatsache, daß unsere Bilanz der konkreten Entwicklungshilfe nicht annähernd so gut ist, wie sie sein sollte.
One of the things that most offends me at the moment is that our record in supporting it through development assistance is not nearly as good as it should have been.
Europarl v8

Nichts für ungut, Mr. Film-Freak, aber ich halte den Film für nicht annähernd so gut wie das Buch.
No offense, Mr. Film Fanatic I don't think the movie was nearly as good as the book.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch zwei andere Typen in unserer Crew... aber die sind nicht annähernd so gut wie wir.
We have two other guys in our crew... But they aren't nearly as good as us.
OpenSubtitles v2018

Also, hier ist "Primal Rage", was, laut meiner Erinnerung, nicht annähernd so gut aussieht, wie die Arcade-Version.
So, there's Primal Rage, which, to my recollection, looks nowhere near as good as the arcade.
QED v2.0a

Die andere Sache, die passiert ist, Dampf nicht nehmen Wärme annähernd so gut wie flüssiges Wasser nicht von einer Oberfläche.
The other thing that happens is steam doesn't take away heat nearly as well as liquid water does from a surface.
QED v2.0a

Nun ja, man könnte sie auch mit Grass füttern ohne künstliches Hinzutun, dann hättest du auch ein Produkt, aber es würde nicht annähernd so gut schmecken wir mais-gefüttertes Fleisch.
Well you could do them grass fed without implants, you'd have a product too but it wouldn't taste near as good as corn-fed beef.
QED v2.0a

Mit anderen Worten: Ein gutes Angebot, das mal ein hervorragendes Angebot war, ist nicht annähernd so gut, wie ein schlechtes Angebot, das einmal ein furchtbares Angebot war.
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal.
QED v2.0a

Hands, die große Stack Odds haben, wenn man sie in später Position spielt, sind nicht annähernd so gut, wenn du diese aus einer frühen Position spielen musst.
Hands that have great implied stack value in late position are not nearly as good if you have to lead the action on later streets.
ParaCrawl v7.1