Translation of "Neutrale einstellung" in English
Es
würde
jedoch
völlig
ausreichen,
eine
neutrale
Einstellung
gegenüber
religiösen
Juden
und
Israel
einzunehmen.
But
it
would
e
absolutel
<
y
enough
to
find
a
neutral
attitude
against
religious
Jews
and
Israel.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
nur
eine
aus
meinem
eigenen
Land,
wo
am
gestrigen
Tag
erhoben
wurde,
dass
63
%
es
als
richtig
erachten,
dass
Österreich
von
Beginn
an
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
angehört,
und
dass
43
%
den
Euro
für
einen
Vorteil
halten
und
24
%
eine
neutrale
Einstellung
haben,
das
heißt,
dass
67
%
dafür
sind.
I
would
just
like
to
mention
a
couple
from
my
own
country,
where
we
heard
yesterday
that
63%
of
people
think
it
is
right
that
Austria
should
be
a
member
of
the
economic
and
currency
union
from
the
outset,
43%
see
the
euro
as
an
advantage
and
24%
are
neutral
on
this,
which
means
that
67%
are
in
favour.
Europarl v8
Das
Werk
wurde
von
den
russischen
Emigranten
teils
in
den
Himmel
gelobt
und
teils
verdammt
-
eine
neutrale
Einstellung
gab
es
nicht.
The
work
was
received
with
enthusiasm
or
condemnation
-
there
was
no
neutral
attitude
to
it
among
Russian
émigrés.
Wikipedia v1.0
September
1939
lehnte
die
United
Party
Hertzogs
neutrale
Einstellung
zum
Zweiten
Weltkrieg
ab
und
setzte
ihn
zugunsten
Jan
Smuts
ab.
On
4
September
1939,
the
United
Party
caucus
refused
to
accept
Hertzog's
stance
of
neutrality
in
World
War
II
and
deposed
him
in
favour
of
Smuts.
Wikipedia v1.0
Wenn
jetzt
die
Tatsache
hervorheben,
dass
es
keine
neutrale
Einstellung
geben
kann,
wird
es
einen
aufrichtigen
Menschenrechtsaktivisten
geben,
der
die
Wahrheit
beim
Namen
nennt?
Now
if
point
out
the
fact
that
there
is
no
neutral
stance,
will
there
be
a
real
human
rights
activist
who
will
point
out
the
truth?
GlobalVoices v2018q4
Am
4.
September
1939
lehnte
die
United
Party
Hertzogs
neutrale
Einstellung
zum
Zweiten
Weltkrieg
ab
und
setzte
ihn
zugunsten
Jan
Smuts’
ab.
On
4
September
1939,
the
United
Party
caucus
refused
to
accept
Hertzog's
stance
of
neutrality
in
World
War
II
and
deposed
him
in
favor
of
Smuts.
WikiMatrix v1
Andererseits
kann
eine
neutrale
bis
basische
Einstellung
der
Fugendichtungsmassen
sich
günstig
auf
deren
Stabilität,
insbesondere
auf
deren
Scherstabilität,
auswirken.
On
the
other
hand,
a
neutral
to
basic
pH
value
of
the
joint-sealing
compounds
can
have
a
favorable
effect
on
their
stability,
particularly
their
shear
stability.
EuroPat v2
Das
Werk
wurde
von
den
russischen
Emigranten
teils
in
den
Himmel
gelobt
und
teils
verdammt
–
eine
neutrale
Einstellung
gab
es
nicht.
The
work
was
received
with
enthusiasm
or
condemnation—there
was
no
neutral
attitude
to
it
among
Russian
émigrés.
WikiMatrix v1
Die
einstellbaren
Filterschaltungen
sind
dabei
für
Zwecke
der
Audiosignalbeeinflussung
in
Geräten
der
Unterhaltungselektronik
regelmäßig
derart
ausgelegt,
daß
sie
insbesondere
auch
eine
neutrale
Einstellung
ermöglichen,
in
welcher
sie
die
Audiosignale
hinsichtlich
Frequenz-
und
Phasengang
möglichst
wenig
beeinflussen.
The
adjustable
filter
circuits,
for
purposes
of
influencing
the
audio
signals
in
entertainment
electronics
equipment,
are
designed
as
a
rule
such
that
they
permit
in
particular
also
a
neutral
setting
in
which
they
have
as
little
influence
as
possible
with
respect
to
frequency
and
phase
response.
EuroPat v2
Wenn
der
Bediener
keinerlei
Anhebung
oder
Absenkung
von
bestimmten
Frequenzbereichen
des
Audiosignals
wünscht,
wird
er
diese
neutrale
Einstellung
der
jeweiligen
Filterschaltung
wählen.
In
case
the
user
desires
no
emphasis
or
de-emphasis
at
all
of
certain
frequency
ranges
of
the
audio
signal,
he
will
select
this
neutral
setting
of
the
respective
filter
circuit.
EuroPat v2
Auf
die
Frage,
ob
sie
einen
solchen
Plan
befürworten,
selbst
wenn
sich
die
Agrarausgaben
dadurch
nicht
verringern,
antworten
55%
der
EG-Bürger
mit
ja,
während
jeweils
13%
eine
neutrale
bzw.
negative
Einstellung
dazu
haben.
Asked
whether
they
support
such
a
plan,
even
if
it
would
not
reduce
the
budget
for
the
CAP,
55%
of
EC
citizens
say
they
do,
while
those
neutral
or
negative
are
13%
in
both
cases.
EUbookshop v2
In
der
Regel
finden
Erhebungen
der
Wahrnehmung
der
Verbraucher
einen
relativ
niedrigen
Informationsstand
über
Nanopartikeln
sowie
positive
oder
neutrale
Einstellung
zu
den
relativen
Risiken
und
Nutzen
der
Nanotechnologie.
In
general,
surveys
of
consumer
perception
found
a
relatively
low
level
of
awareness
about
nanoparticles,
and
positive
or
neutral
attitudes
about
the
relative
benefits
and
risks
of
nanotechnology.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
eine
neutrale
Einstellung
gewählt
werden,
wenn
der
Umrichter
5
keine
weitere
Stromreserve
zur
Erzeugung
von
Blindstrom
hat,
also
insbesondere
bei
hoher
Belastung,
bspw.
aufgrund
von
Böen.
Finally,
a
neutral
setting
can
be
chosen
when
the
converter
5
has
no
further
current
margin
to
produce
reactive
current,
that
is
to
say
in
particular
when
highly
loaded,
for
example
as
a
result
of
gusts.
EuroPat v2
Figur
3b
zeigt
eine
neutrale
Einstellung
mit
flacher
Grenzschicht
32,
während
in
Figur
3c
die
Grenzschicht
konvex
ist
und
damit
das
einfallende
Licht
bündelt.
FIG.
3
b
shows
a
neutral
setting
with
a
flat
boundary
layer
32,
whereas
in
FIG.
3
c
the
boundary
layer
is
convex
and
in
this
way
the
incident
light
is
bunched.
EuroPat v2
Figur
4b
zeigt
eine
neutrale
Einstellung
mit
flacher
Grenzschicht
48,
während
in
Figur
4c
die
Grenzschicht
48
konvex
ist
und
damit
das
einfallende
Licht
bündelt.
FIG.
4
b
shows
a
neutral
setting
with
a
flat
boundary
layer
48,
whereas
in
FIG.
4
c,
the
boundary
layer
48
is
convex
and
thus
bundles
the
incident
light.
EuroPat v2
Figur
4b
zeigt
eine
neutrale
Einstellung
mit
flacher
Grenzschicht
32,
während
in
Figur
4c
die
Grenzschicht
konvex
ist
und
damit
das
einfallende
Licht
bündelt.
FIG.
4
b
shows
a
neutral
setting
with
a
flat
boundary
layer
32,
whereas
in
FIG.
4
c
the
boundary
layer
is
convex
and
in
this
way
bunches
the
incident
light.
EuroPat v2
Der
KFOR-Kommandant,
der
deutsche
General
Erhard
Drews,
hat
erklärt,
die
internationalen
Streitkräfte
würden
die
neutrale
Einstellung
zu
den
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
Serbiens
am
6.
Mai
in
Kosovo
und
Metohija
behalten,
sie
würden,
dort
wo
nötig,
ihre
Unterstützung
leisten,
aber
ihre
Einheiten
seien
einsatzbereit,
um
die
Sicherheit
in
der
ganzen
Provinz
zu
bewahren.
KFOR
Commander,
German
general
Erhard
Drews
has
stated
that
international
military
forces
will
maintain
a
neutral
stance
towards
the
holding
of
Serbian
presidential
and
parliamentary
elections
in
Kosmet,
on
May
6,
but
they
will
extend
support
where
needed
and
be
ready
to
provide
security
in
the
entire
Province.
ParaCrawl v7.1
Aber
keine
Angst,
niemand
muss
jetzt
judenfeindlich
werden,
um
das
Judentum
zu
erretten,
es
reicht
völlig
aus
eine
neutrale
Einstellung
gegenüber
Juden
einzunehmen.
But
don´t
be
afraid,
it
will
be
sufficient
totally
to
have
got
a
neutral
attidude
to
Jews.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
im
Besonderen
betrifft,
ist
Frankreich
ein
laizistischer
Staat,
und
Beamte
wie
wir
müssen
eine
weltanschaulich
neutrale
Einstellung
in
der
Ausübung
ihres
Berufes
haben.
With
regard
to
us
specifically,
France
is
a
"laïque
"
state
which
expects
the
civil
servants
that
we
are
to
keep
a
neutral
attitude
in
the
practice
of
our
duties.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
nicht
mehr
davon
aus,
die
Natur
habe
irgendwelche
augenscheinlichen
oder
versteckten
persönlichen
Bezüge
zu
ihm,
sondern
er
versuchte,
sie
in
ihren
eigenen
Ausdrucksformen
zu
verstehen,
Merkwürdigerweise
war
es
eben
diese
Loslösung,
die
neutrale,
objektive
Einstellung,
die
ihn
fähig
machte,
immer
mehr
über
die
Natur
zu
erfahren
und
sie
für
seine
eigenen
Ziele
zu
nutzen.
He
no
longer
assumed
that
it
had
any
obvious
or
hidden
personal
meaning
for
him,
but
instead
tried
to
understand
it
on
its
own
terms.
Paradoxically,
it
was
this
very
detachment,
this
neutral,
"objective"
attitude,
which
enabled
man
to
learn
more
and
more
about
nature
and
thus
to
use
it
for
his
own
ends.
ParaCrawl v7.1
Personen
mit
neutraler
Einstellung
sind
am
häufigsten
der
Ansicht,
daß
der
aktuelle
Fortschritt
der
europäischen
Integration
mit
genau
der
Geschwindigkeit
vor
sich
geht,
die
ihren
Vorstellungen
entspricht.
People
with
neutral
views
are
most
likely
to
believe
that
Europe's
actual
progress
is
on
par
with
the
speed
at
which
they
would
like
it
to
progress.
EUbookshop v2
Auch
hinsichtlich
der
Rolle
der
EU
mit
Blick
auf
den
Öffentlichen
Transport
(EU15:
51%,
NMS:
43%),
auf
Renten
(EU15:
42%,
NMS:
38%),
Gesundheitssysteme
(EU15:
41%,
NMS:
36%)
und
Bildungssysteme
(EU15:
41%,
NMS:
31%)
war
eine
Tendenz
zu
einer
neutralen
Einstellung
zu
erkennen.
Neutral
views
also
tended
to
predominate
in
the
case
of
the
EU's
role
¡n
public
transport
(EU15:
51%,
NMS:
43%),
pensions
(EU15:
42%,
NMS:
38%);
health
care
systems
(EU15:
41%,
NMS:
36%)
and
education
systems
(EU15:
41%,
NMS:
31%).
EUbookshop v2
In
der
GB
2
138
231
A
ist
eine
Filterschaltung
mit
einem
in
seinem
Frequenzgang
einstellbaren
SC-Filter
beschrieben,
bei
der
in
einer
neutralen
Einstellung
der
wirksame
Audiosignalpfad
das
SC-Filter
umgeht,
so
daß
keine
Absenkung
oder
Anhebung
der
Amplitude
einzelner
Frequenzbereiche
erfolgt.
The
document
GB
2
138
231
A
describes
a
filter
circuit
comprising
an
SC
filter
that
is
adjustable
with
respect
to
its
frequency
response,
in
which
in
a
neutral
setting
the
effective
audio
signal
path
circumvents
the
SC
filter,
so
that
no
decrease
or
increase
of
the
amplitude
of
individual
frequency
ranges
takes
place.
EuroPat v2
Diese
Schaltungstechnik
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
das
Eigenrauschen
und
Verzerrungen
des
Eingangs-Tiefpaßfilters
auch
dann
sich
dem
Nutzsignal
überlagern,
wenn
das
Filter
bzw.
die
Filterkette
sich
in
der
neutralen
Einstellung
befinden.
However,
this
circuit
technology
involves
the
disadvantage
that
background
noise
and
distortions
of
the
input
low
pass
filter
are
superimposed
on
the
useful
signal
also
when
the
filter
or
filter
chain
is
in
the
neutral
setting.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
befindet
sich
das
Filter
100
in
seiner
neutralen
Einstellung,
und
weder
das
Filtermodul
115
noch
der
Anti-Alias-Tiefpaß
120
speisen
Rauschspannungen
in
das
Audio-Ausgangssignal
an
der
Ausgangsklemme
OUT
ein
oder
verursachen
Signalverzerrungen.
In
this
case,
the
filter
100
is
in
its
neutral
setting,
and
neither
the
filter
module
115
nor
the
anti-alias
low
pass
120
feed
noise
voltages
into
the
audio
output
signal
at
output
terminal
OUT
or
cause
signal
distortions.
EuroPat v2
Die
Kritik
an
dieser
gewiss
nicht
neutralen
Einstellung
der
Wissenschaft
führte
die
Gewerkschaften
zur
Verkündung
einiger
Grundsätze:
The
criticism
-
certainly
not
neutral
-
of
this
attitude
on
the
part
of
scientists,
led
the
trade
unions
to
formulate
a
number
of
principles:
EUbookshop v2
Der
Parameter
für
die
horizontale
Stauchung
legt
nun
fest,
ob
entsprechend
der
Brennweite
korrekt
(Einstellung:
0.0)
oder
brennweitenunabhängig
neutral
(Einstellung:
1.0)
korrigiert
werden
soll.
The
parameter
for
the
horizontal
resolution
specifies
whether
to
correct
according
to
the
focal
length
(value:
0.0)
or
to
use
a
focal
length-independent
neutral
value
(1.0)
for
the
correction.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
befindet
sich
das
Filter
in
seiner
neutralen
Einstellung,
und
das
Filtermodul
115
speist
keinerlei
Rauschspannungen
in
das
Audio-Ausgangssignal
an
der
Ausgangsklemme
OUT
ein
und
verursacht
auch
keine
Signalverzerrungen.
In
this
case,
the
filter
is
in
its
neutral
setting,
and
filter
module
115
feeds
no
noise
voltages
into
the
audio
output
signal
at
output
terminal
OUT,
nor
does
it
cause
signal
distortions.
EuroPat v2