Translation of "Neutrale einstellung" in English

Es würde jedoch völlig ausreichen, eine neutrale Einstellung gegenüber religiösen Juden und Israel einzunehmen.
But it would e absolutel < y enough to find a neutral attitude against religious Jews and Israel.
ParaCrawl v7.1

Ich nenne nur eine aus meinem eigenen Land, wo am gestrigen Tag erhoben wurde, dass 63 % es als richtig erachten, dass Österreich von Beginn an der Wirtschafts- und Währungsunion angehört, und dass 43 % den Euro für einen Vorteil halten und 24 % eine neutrale Einstellung haben, das heißt, dass 67 % dafür sind.
I would just like to mention a couple from my own country, where we heard yesterday that 63% of people think it is right that Austria should be a member of the economic and currency union from the outset, 43% see the euro as an advantage and 24% are neutral on this, which means that 67% are in favour.
Europarl v8

Das Werk wurde von den russischen Emigranten teils in den Himmel gelobt und teils verdammt - eine neutrale Einstellung gab es nicht.
The work was received with enthusiasm or condemnation - there was no neutral attitude to it among Russian émigrés.
Wikipedia v1.0

September 1939 lehnte die United Party Hertzogs neutrale Einstellung zum Zweiten Weltkrieg ab und setzte ihn zugunsten Jan Smuts ab.
On 4 September 1939, the United Party caucus refused to accept Hertzog's stance of neutrality in World War II and deposed him in favour of Smuts.
Wikipedia v1.0

Wenn jetzt die Tatsache hervorheben, dass es keine neutrale Einstellung geben kann, wird es einen aufrichtigen Menschenrechtsaktivisten geben, der die Wahrheit beim Namen nennt?
Now if point out the fact that there is no neutral stance, will there be a real human rights activist who will point out the truth?
GlobalVoices v2018q4

Am 4. September 1939 lehnte die United Party Hertzogs neutrale Einstellung zum Zweiten Weltkrieg ab und setzte ihn zugunsten Jan Smuts’ ab.
On 4 September 1939, the United Party caucus refused to accept Hertzog's stance of neutrality in World War II and deposed him in favor of Smuts.
WikiMatrix v1

Andererseits kann eine neutrale bis basische Einstellung der Fugendichtungsmassen sich günstig auf deren Stabi­lität, insbesondere auf deren Scherstabilität, auswirken.
On the other hand, a neutral to basic pH value of the joint-sealing compounds can have a favorable effect on their stability, particularly their shear stability.
EuroPat v2

Das Werk wurde von den russischen Emigranten teils in den Himmel gelobt und teils verdammt – eine neutrale Einstellung gab es nicht.
The work was received with enthusiasm or condemnation—there was no neutral attitude to it among Russian émigrés.
WikiMatrix v1

Die einstellbaren Filterschaltungen sind dabei für Zwecke der Audiosignalbeeinflussung in Geräten der Unterhaltungselektronik regelmäßig derart ausgelegt, daß sie insbesondere auch eine neutrale Einstellung ermöglichen, in welcher sie die Audiosignale hinsichtlich Frequenz- und Phasengang möglichst wenig beeinflussen.
The adjustable filter circuits, for purposes of influencing the audio signals in entertainment electronics equipment, are designed as a rule such that they permit in particular also a neutral setting in which they have as little influence as possible with respect to frequency and phase response.
EuroPat v2

Wenn der Bediener keinerlei Anhebung oder Absenkung von bestimmten Frequenzbereichen des Audiosignals wünscht, wird er diese neutrale Einstellung der jeweiligen Filterschaltung wählen.
In case the user desires no emphasis or de-emphasis at all of certain frequency ranges of the audio signal, he will select this neutral setting of the respective filter circuit.
EuroPat v2

Auf die Frage, ob sie einen solchen Plan befürworten, selbst wenn sich die Agrarausgaben dadurch nicht verringern, antworten 55% der EG-Bürger mit ja, während jeweils 13% eine neutrale bzw. negative Einstellung dazu haben.
Asked whether they support such a plan, even if it would not reduce the budget for the CAP, 55% of EC citizens say they do, while those neutral or negative are 13% in both cases.
EUbookshop v2

In der Regel finden Erhebungen der Wahrnehmung der Verbraucher einen relativ niedrigen Informationsstand über Nanopartikeln sowie positive oder neutrale Einstellung zu den relativen Risiken und Nutzen der Nanotechnologie.
In general, surveys of consumer perception found a relatively low level of awareness about nanoparticles, and positive or neutral attitudes about the relative benefits and risks of nanotechnology.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann eine neutrale Einstellung gewählt werden, wenn der Umrichter 5 keine weitere Stromreserve zur Erzeugung von Blindstrom hat, also insbesondere bei hoher Belastung, bspw. aufgrund von Böen.
Finally, a neutral setting can be chosen when the converter 5 has no further current margin to produce reactive current, that is to say in particular when highly loaded, for example as a result of gusts.
EuroPat v2

Figur 3b zeigt eine neutrale Einstellung mit flacher Grenzschicht 32, während in Figur 3c die Grenzschicht konvex ist und damit das einfallende Licht bündelt.
FIG. 3 b shows a neutral setting with a flat boundary layer 32, whereas in FIG. 3 c the boundary layer is convex and in this way the incident light is bunched.
EuroPat v2

Figur 4b zeigt eine neutrale Einstellung mit flacher Grenzschicht 48, während in Figur 4c die Grenzschicht 48 konvex ist und damit das einfallende Licht bündelt.
FIG. 4 b shows a neutral setting with a flat boundary layer 48, whereas in FIG. 4 c, the boundary layer 48 is convex and thus bundles the incident light.
EuroPat v2

Figur 4b zeigt eine neutrale Einstellung mit flacher Grenzschicht 32, während in Figur 4c die Grenzschicht konvex ist und damit das einfallende Licht bündelt.
FIG. 4 b shows a neutral setting with a flat boundary layer 32, whereas in FIG. 4 c the boundary layer is convex and in this way bunches the incident light.
EuroPat v2

Der KFOR-Kommandant, der deutsche General Erhard Drews, hat erklärt, die internationalen Streitkräfte würden die neutrale Einstellung zu den Parlaments- und Präsidentschaftswahlen Serbiens am 6. Mai in Kosovo und Metohija behalten, sie würden, dort wo nötig, ihre Unterstützung leisten, aber ihre Einheiten seien einsatzbereit, um die Sicherheit in der ganzen Provinz zu bewahren.
KFOR Commander, German general Erhard Drews has stated that international military forces will maintain a neutral stance towards the holding of Serbian presidential and parliamentary elections in Kosmet, on May 6, but they will extend support where needed and be ready to provide security in the entire Province.
ParaCrawl v7.1

Aber keine Angst, niemand muss jetzt judenfeindlich werden, um das Judentum zu erretten, es reicht völlig aus eine neutrale Einstellung gegenüber Juden einzunehmen.
But don´t be afraid, it will be sufficient totally to have got a neutral attidude to Jews.
ParaCrawl v7.1

Was uns im Besonderen betrifft, ist Frankreich ein laizistischer Staat, und Beamte wie wir müssen eine weltanschaulich neutrale Einstellung in der Ausübung ihres Berufes haben.
With regard to us specifically, France is a "laïque " state which expects the civil servants that we are to keep a neutral attitude in the practice of our duties.
ParaCrawl v7.1

Er ging nicht mehr davon aus, die Natur habe irgendwelche augenscheinlichen oder versteckten persönlichen Bezüge zu ihm, sondern er versuchte, sie in ihren eigenen Ausdrucksformen zu verstehen, Merkwürdigerweise war es eben diese Loslösung, die neutrale, objektive Einstellung, die ihn fähig machte, immer mehr über die Natur zu erfahren und sie für seine eigenen Ziele zu nutzen.
He no longer assumed that it had any obvious or hidden personal meaning for him, but instead tried to understand it on its own terms. Paradoxically, it was this very detachment, this neutral, "objective" attitude, which enabled man to learn more and more about nature and thus to use it for his own ends.
ParaCrawl v7.1

Personen mit neutraler Einstellung sind am häufigsten der Ansicht, daß der aktuelle Fortschritt der europäischen Integration mit genau der Geschwindigkeit vor sich geht, die ihren Vorstellungen entspricht.
People with neutral views are most likely to believe that Europe's actual progress is on par with the speed at which they would like it to progress.
EUbookshop v2

Auch hinsichtlich der Rolle der EU mit Blick auf den Öffentlichen Transport (EU15: 51%, NMS: 43%), auf Renten (EU15: 42%, NMS: 38%), Gesundheitssysteme (EU15: 41%, NMS: 36%) und Bildungssysteme (EU15: 41%, NMS: 31%) war eine Tendenz zu einer neutralen Einstellung zu erkennen.
Neutral views also tended to predominate in the case of the EU's role ¡n public transport (EU15: 51%, NMS: 43%), pensions (EU15: 42%, NMS: 38%); health care systems (EU15: 41%, NMS: 36%) and education systems (EU15: 41%, NMS: 31%).
EUbookshop v2

In der GB 2 138 231 A ist eine Filterschaltung mit einem in seinem Frequenzgang einstellbaren SC-Filter beschrieben, bei der in einer neutralen Einstellung der wirksame Audiosignalpfad das SC-Filter umgeht, so daß keine Absenkung oder Anhebung der Amplitude einzelner Frequenzbereiche erfolgt.
The document GB 2 138 231 A describes a filter circuit comprising an SC filter that is adjustable with respect to its frequency response, in which in a neutral setting the effective audio signal path circumvents the SC filter, so that no decrease or increase of the amplitude of individual frequency ranges takes place.
EuroPat v2

Diese Schaltungstechnik hat jedoch den Nachteil, daß das Eigenrauschen und Verzerrungen des Eingangs-Tiefpaßfilters auch dann sich dem Nutzsignal überlagern, wenn das Filter bzw. die Filterkette sich in der neutralen Einstellung befinden.
However, this circuit technology involves the disadvantage that background noise and distortions of the input low pass filter are superimposed on the useful signal also when the filter or filter chain is in the neutral setting.
EuroPat v2

In diesem Fall befindet sich das Filter 100 in seiner neutralen Einstellung, und weder das Filtermodul 115 noch der Anti-Alias-Tiefpaß 120 speisen Rauschspannungen in das Audio-Ausgangssignal an der Ausgangsklemme OUT ein oder verursachen Signalverzerrungen.
In this case, the filter 100 is in its neutral setting, and neither the filter module 115 nor the anti-alias low pass 120 feed noise voltages into the audio output signal at output terminal OUT or cause signal distortions.
EuroPat v2

Die Kritik an dieser gewiss nicht neutralen Einstellung der Wissenschaft führte die Gewerkschaften zur Verkündung einiger Grundsätze:
The criticism - certainly not neutral - of this attitude on the part of scientists, led the trade unions to formulate a number of principles:
EUbookshop v2

Der Parameter für die horizontale Stauchung legt nun fest, ob entsprechend der Brennweite korrekt (Einstellung: 0.0) oder brennweitenunabhängig neutral (Einstellung: 1.0) korrigiert werden soll.
The parameter for the horizontal resolution specifies whether to correct according to the focal length (value: 0.0) or to use a focal length-independent neutral value (1.0) for the correction.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall befindet sich das Filter in seiner neutralen Einstellung, und das Filtermodul 115 speist keinerlei Rauschspannungen in das Audio-Ausgangssignal an der Ausgangsklemme OUT ein und verursacht auch keine Signalverzerrungen.
In this case, the filter is in its neutral setting, and filter module 115 feeds no noise voltages into the audio output signal at output terminal OUT, nor does it cause signal distortions.
EuroPat v2