Translation of "Neuster stand" in English

Es ist so verdammt "Neuster Stand der Technik".
It's so freakin' state-of-the-art,
OpenSubtitles v2018

Nicht mehr neuster Stand, aber viele Einzelheiten gut beschrieben.
Not newest knowledge, but many details are good described.
ParaCrawl v7.1

Neuster Stand der Technik ist eine Aluminium-Rahmenkonstruktion mit Blechen aus dem gleichen Material beplankt (Space-Frame-Verfahren).
The newest state of the technology was an aluminum-frameconstruction with sheets from the same material (space frame procedure).
ParaCrawl v7.1

Die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen wir mit hohen Qualitätsansprüchen auf höchsten Niveau und dem Stand neuster Technik.
We accomplish the needs of our customers with quality standards of the highest level and the use of the newest technologies.
CCAligned v1

Die Firma Intracosta LTD ist im Bereich des Verkehrs in den letzten dreißig Jahren sehr aktiv, bietet Ihre Dienstleistungen in Griechenland sowie Europa mit eigener LKW-Flotte neuster Stand der Technologie an.
Intracosta LTD has been active in the area of traffic for the past thirty years, offering their service in whole Greece as well as in Europe with their own lorry fleet equipped with the newest technologies.
CCAligned v1

Unser neuster Stand der Technik, der Diagnosetest und Systeme konzentriert sich auf die Früherkennung, gezieltes Screening, Bewertung und Überwachung von Krankheiten.
Our state of the art diagnostic test and systems concentrate on early detection, targeted screening, evaluation and monitoring of diseases.
CCAligned v1

Das innovative Feature basiert auf "Serverless Computing" und gilt als neuster Stand der Technik im Journalismus.
The innovative feature is based on "Serverless Computing" and is considered the latest state of the art in journalism .
ParaCrawl v7.1

Das innovative Feature basiert auf „Serverless Computing“ und gilt als neuster Stand der Technik im Journalismus.
The innovative feature is based on “Serverless Computing” and is considered the latest state of the art in journalism.
ParaCrawl v7.1

Es gelten ausschließlich unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen (jeweils neuster Stand), die wir Ihnen auf Wunsch gerne übersenden.
The clauses of our General Terms of Business (in the respective latest status) shall apply exclusively, which we are happy to send to you on request.
ParaCrawl v7.1

Ich will das CBI zuerst auf den neusten Stand bringen.
I want to bring CBI up to speed first.
OpenSubtitles v2018

Hier ist alles auf dem neusten Stand der Technik.
This is pretty much state of the art.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es der neuste Stand von 1991 in Mecklenburg-Vorpommern ist,
Even though it's the state of the art for East Germany in 1991.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie auf den neusten Stand.
Bring her up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gerne Mr. Gibbins auf dem neusten Stand.
Annalise: I'd like mr. Gibbins brought up to speed.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie mich auf den neusten Stand.
Keep me updated.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid auf dem neusten Stand.
Well, look who's up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Neusten Stand.
I'm up to speed.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein verschlüsseltes Mobiltelefon, auf dem neusten Stand der Technik.
It's a scrambled cell phone, state of the art.
OpenSubtitles v2018

Sie und Tim bringen dich auf den neusten Stand.
She and Tim can bring you up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass du auf dem neusten Stand bist.
Well, I see that you're up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie auf den neusten Stand.
Let me bring you both up to speed.
OpenSubtitles v2018